コンテンツにスキップ

「ノート:ジョージア (国)」の版間の差分

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。
削除された内容 追加された内容
Kinno Angel (会話 | 投稿記録)
Kinno Angel (会話 | 投稿記録)
482行目: 482行目:
::::* 原語表記もしくは慣例表記以外、基本的に私は肯定的に評価出来ません。肯定出来るのは「サカルトヴェロ」もしくは「グルジア」のみです(その意味では、むしろ数か月前より、私は「ジョージア」への反対意見を強めています)。--[[利用者:Kinno Angel|Kinno Angel]]([[利用者‐会話:Kinno Angel|会話]]) 2016年4月20日 (水) 07:42 (UTC)
::::* 原語表記もしくは慣例表記以外、基本的に私は肯定的に評価出来ません。肯定出来るのは「サカルトヴェロ」もしくは「グルジア」のみです(その意味では、むしろ数か月前より、私は「ジョージア」への反対意見を強めています)。--[[利用者:Kinno Angel|Kinno Angel]]([[利用者‐会話:Kinno Angel|会話]]) 2016年4月20日 (水) 07:42 (UTC)
:::{{コ}} 追記。カテゴリの方で当ノートページの議論を無視して「ジョージア」で作られたものがあるのでしたら、むしろカテゴリの方を統一すべきでしょう。改名議論の根拠にはなりません。--[[利用者:Kinno Angel|Kinno Angel]]([[利用者‐会話:Kinno Angel|会話]]) 2016年4月20日 (水) 07:44 (UTC)
:::{{コ}} 追記。カテゴリの方で当ノートページの議論を無視して「ジョージア」で作られたものがあるのでしたら、むしろカテゴリの方を統一すべきでしょう。改名議論の根拠にはなりません。--[[利用者:Kinno Angel|Kinno Angel]]([[利用者‐会話:Kinno Angel|会話]]) 2016年4月20日 (水) 07:44 (UTC)
:::{{コ}} すみません、もう二個追記。
:::* 別に私は「[[ロシア語]]推し」ではありません。もし私が「ロシア語推し」「何が何でも慣例表記」だったら、[[ハルキウ]]をハリコフに改名提案しています([[ハリコフ攻防戦]]など、日本で一般に言及される場合は「ハリコフ」が圧倒的に用例多数ですし、荒唐無稽な主張でもありません)。
:::* 上記[[ハルキウ]]にも顕著なのですが、「(現時点での)用例多数」を基準にしてしまいますと、[[ウクライナ]]の地理記事の大半の改名が必要になるでしょう。私がウクライナの地理記事において「[[ウクライナ語]]を基にした原音表記」に賛成しているのは、「原音表記」「(長年の)慣例表記」のいずれかであれば安定するからです(従って現時点では、「サカルトヴェロ」であれば容認する構えです)。事典がここ数年の動きに振り回されるというのは安定を欠きます。--[[利用者:Kinno Angel|Kinno Angel]]([[利用者‐会話:Kinno Angel|会話]]) 2016年4月20日 (水) 08:33 (UTC)

2016年4月20日 (水) 08:33時点における版

(無題)

グルジアはこの項目では西アジアに含めていますが、ヨーロッパの定義はウラル以西、コーカサス以北なので、グルジアはヨーロッパにはいるのではないでしょうか。外務省ののホームページでは「ヨーロッパ」としています。 >http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/georgia/

Trek011 2004年7月22日 (木) 23:49 (UTC)[返信]

気づくのが大変遅くなってしまいましたが、回答をさせていただきます。まず、ヨーロッパの定義ですが、ウラル山脈以西、コーカサス山脈以北、というのが一般的なものだと思います。とすると、グルジアは、コーカサス山脈の南側なので、ヨーロッパには入らないことになります。次に外務省のホームページは、「ヨーロッパ(NIS諸国を含む)」となっています。したがって、キルギスタンタジキスタンなど、明らかにアジアだろうという国々も入ってます。グルジア国民がどう思ってるのかは分かりませんが、地理的な区分けでは、西アジアで間違いないと思います。oxhop 2004年9月18日 (土) 13:57 (UTC)[返信]

なお侵攻した日に開催された北京五輪開催式にはロシア、グルジア両国とも参加している[1]。この文ですが管理者のいうことなら従いますのでどうしても削除したいなら管理者に削除してもらってください。--218.230.209.94 2008年8月15日 (金) 12:07 (UTC)[返信]

218.230.209.94さん
  1. まず、「管理者に・・・」というのは、誤った認識です。ウィキペディアの管理者というのは、コミュニティの判断を尊重して決定を実行する、「ボタン押し係」「用務員」のような位置づけであり、なんら権威のあるものではありません。
  2. 歴史的事実であっても、重要であるかどうかは別問題です。今日私が朝起きて朝食をとって・・・というのは、日本における歴史的事実ですが、日本の歴史として付け加える必要があるようには思えません。同様に、この件については「歴史的事実であるから」ではなく、グルジアの歴史における重要性のある事実であるか否かを考えてください。--Peccafly 2008年8月15日 (金) 12:13 (UTC)[返信]

管理者に敬意を払うかどうかは個人的な考えが優先されるべきです、あなたがそうでも私は管理者を裁定者としてみなしています。この記事を重要であるかどうかを決める権限はあなたにはありません、一般的にニュースになっている事象はあなたの朝食と同次元ではありません。--218.230.209.57 2008年8月15日 (金) 15:01 (UTC)[返信]

では、私は管理者ですが、私が勝手に裁定しても良い、ということでしょうか。私は、この記述には、反対です。
グルジアの歴史について、グルジアでは太古の昔から人類が居住しており、記録に残された「歴史」だけでも数千年にわたる歴史ある国です。その狭いグルジアが戦争に突入して戦場となっているのならば、それは確かに歴史的重要性ある事実かもしれませんが、その時同時に近代オリンピックに参加していたことが、それほど重要でしょうか。ひとつの国家の歴史とは、その国の将来を左右するような重大な出来事の集合体であり、その国の政治や経済の出来事、他国や「国際社会」との紛争はその中のひとつであるといっても良いでしょうけど、近代オリンピックをグルジアで開催するのならばともかく、オリンピックに参加していただけでそれほど重要なことになるのでしょうか。「グルジアの歴史」の観点から見れば、今回の戦争について記述すれば必要にして十分です。--Peccafly 2008年8月15日 (金) 15:10 (UTC)[返信]

削除でかまいません、なぜ8月8日に紛争が起こったか?大統領にどのような思惑があったか?紛争前ロシアとグルジアの外交状態はどうだったのか?を表す一文として記載しました。Peccaflyさんがグルジアを愛してることはわかりました、もう編集合戦はしません。失礼しました。--218.230.209.57 2008年8月15日 (金) 15:24 (UTC)[返信]

繰り返しになりますが、私は管理者を権威と見なす考え方には強く反対いたします。ウィキペディアは百科事典であり、百科事典を創り上げるプロジェクトであり、従ってそのプロジェクトに大きく貢献しておられるいかなる利用者も尊敬されるべきであります。管理者を特別視して権威と見なす考え方があることに対して強い遺憾の意を表し、このような形で議論が終息することは極めて不本意であることを申し上げておきます。
しかしながら、長大なグルジアの歴史という観点からみて、近代オリンピックへの参加は(戦時中とはいえど)顛末なエピソードであると見なし、削除させていただこうと思います。--Peccafly 2008年8月15日 (金) 15:43 (UTC)[返信]

このページでは南オセチアを自治州としていますが、現在南オセチア自治州はグルジア中央政府から自治権を停止されているのでこの記述は正しくないと思われます。--chovichan2008年10月9日(木)0:54

スターリン

一番最初の部分に、スターリンに関する記述が短いとはいて出てくるのに、違和感を感じます。 他の国に関する記述も参照してみましたが、この頭の部分は、主に、大きな意味での地理的・歴史的(人物史ではない)記述が書かれており、個人名が出てくる例は見たことがありません。スターリンに関する記述は本文の方で書けば十分なように思います。

他の方のご意見を伺えればと思います。--217.235.17.164 2009年3月21日 (土) 13:37 (UTC)[返信]

ソ連軍

  • ソビエト連邦軍(Soviet Armed Forces)は、陸・海・空軍の総称ですが、ソビエト・アーミー(Soviet Army)は陸軍です。「4月9日の悲劇」に参加したのはソビエト・アーミーで、「IP氏(112.68.25.44)による ID:42696846 の版」のように記事を「ソビエト連邦軍による」と改変すると空軍の空爆があったかのようなミスリードとなります。もし「ソビエト連邦軍による」とするのであればソースが必要になります。--121.117.77.183 2012年5月29日 (火) 16:55 (UTC)[返信]

Giorgi Balakhadze氏によるNPOV違反

利用者:Giorgi Balakhadze会話 / 投稿記録 / 記録によるWikipedia上での領土主張と判断されるNPOV違反が[1][2]で繰り返し行なわれました。ウィキペディアは演説台ではありませんし、ましてプロパガンダを行なう場所ではありません。各国語版で係争地として表示しているように、日本語版でもそのように表示することで、中立の立場を採っています。三度目の改竄でAlex K氏と同様の処分が必要と考えます。--119.83.199.19 2013年6月13日 (木) 05:39 (UTC)[返信]
利用者:Giorgi Balakhadze会話 / 投稿記録 / 記録と同一人物と思われるIP:83.66.214.183会話 / 投稿記録 / 記録 / Whois(whoisの情報でtrから書き込みしていることが判明)がこの編集[3]で同様の改竄を行なっていたのでrvしました。--119.83.197.79 2014年1月3日 (金) 03:39 (UTC)[返信]
利用者:Giorgi Balakhadze会話 / 投稿記録 / 記録と同一人物と思われるIP:94.233.150.251会話 / 投稿記録 / 記録 / Whois(whoisの情報はtr)による編集とIP:83.239.242.204会話 / 投稿記録 / 記録 / Whois(whoisの情報はru)による編集で同様の改竄を行なっていたのでrvしました。--119.83.198.243 2014年2月18日 (火) 13:10 (UTC)[返信]

国名の日本語読み

以下の話題は過去のものです。編集しないでください。今後の応答は新しいセクションで行なってください。

グルジア改め「ジョージア」…政府、表記変更へ 読売新聞 2014年10月5日

という報道がありました。外務省 在日グルジア大使館在グルジア日本大使館 などでは、まだ表記変更されていませんので、しばらく様子を見てから改名を検討したほうが良いでしょう。--蕃瓜樹会話2014年10月5日 (日) 09:16 (UTC)[返信]

とりあえず考えられるのは、曖昧さ回避の「ジョージア」をどうするかですね。現状では国の記事名は括弧書きの例はなく(だったかな?)、概ね日本語話者ならジョージアは米国のジョージア州缶コーヒーを連想するでしょうし。一番無難な方法としては、現行の「ジョージア」を「ジョージア (曖昧さ回避)」に移して、「グルジア」をそのまま「ジョージア」に移行、でしょうか?しかし、関連する記事群、例えばグルジア語とかグルジア人グルジア料理なども、一斉に改名すべきなんでしょうか?その辺、結構大変そうですね。--219.106の者会話2014年10月5日 (日) 10:56 (UTC)[返信]
記事「グルジア」が存在するにも関わらず、すでに記事「ジョージア (国名)」(なんで「ジョージア (国)」じゃないんだろう?)を新たに作成するせっかちさんもいますが・・・。仮に日本語圏において「ジョージア」という国名が浸透すれば、記事「ジョージア (国名)」への削除依頼を提出した上で、移動ということになるのでしょうか?
>関連する記事群、例えばグルジア語とかグルジア人グルジア料理なども、一斉に改名すべきなんでしょうか?
国名が「ミャンマー」になっても、旧国名を冠した「ビルマ料理」という記事がありますね。もっとも「ビルマ料理」はビルマ族(ミャンマーの最大民族)の料理という意味らしいですし、別に「ミャンマーの茶」という記事名もありますし・・・。
グルジアがジョージアに グルジアワインはどうなる?でも「グルジアワインもジョージアワインに?」とかいう意見が出たけど、「セイロンティー」「ペルシャ絨毯」「シャムネコ」みたいな例もあるので、全部が全部「ジョージア」になるわけではなさそうという意見もあります。--TempuraDON会話) 2014年10月5日 (日) 11:12 (UTC)--TempuraDON会話2014年10月5日 (日) 11:30 (UTC)[返信]
英語版の曖昧さ回避を見ると「Georgia」という地名がジョージア州以外でアメリカ国内に3ヶ所あったり、そもそも女性名として一般的でもあるようなので、「ジョージア」は曖昧さ回避として置くべきでしょう。どうせなら来日するマルグベラシビリ大統領も「サカルトヴェロにしてくれ」って言ってくれればいいのに・・・なお、「ジョージア (国名)」はグルジアからの履歴不継承コピペ立項を確認したので削除依頼を提出しています。--KAMUI会話2014年10月5日 (日) 11:37 (UTC)[返信]

まだ読売新聞の報道しかありませんので、外務省、在日本グルジア大使館、在グルジア日本大使館の表記変更が確認できたら、ウィキペディア日本語版でも改名提案に出しましょう。仮に「ジョージア」に表記変更となった場合は、219.106の者さんのアイデアに賛成します。ジョージアの冒頭には"{{Otheruses|[[コーカサス]]にある[[国家]]|[[アメリカ]]の州|ジョージア州|その他}}" を冒頭に入れればよいかと思います。--蕃瓜樹会話) 2014年10月5日 (日) 11:56 (UTC) 一部削除--蕃瓜樹会話2014年10月6日 (月) 10:13 (UTC)[返信]

ビルマ→ミャンマーが歴とした国名変更であるのに対し、今回の例は現地名や英語名の変更を伴わない日本語呼称の変更要請という点で根本的に意味合いが異なります。つまり国名変更であれば時代区分としてそれ以前の呼称は手付かずで温存するという理屈も成り立ちますが、今回の例は理屈の上では、今まで日本で呼び習わされてきた歴史上の「グルジア」の呼称そのものを無かったことにして「ジョージア」に置き換える、ということにならざるを得ないのではないかと思います。上述されているような文化に関する事柄については慣例次第でその限りではないかも知れませんが。
従来、日本政府はこのような要請に応じた例は無く、今回が歴史上始めてのケースになりますので、メディアや教科書などにおいてどのような対応が取られる事になるのか非常に興味深いところですが。--赤ペン先生会話2014年10月5日 (日) 12:02 (UTC)[返信]
ジョージアは現行の曖昧さ回避のまま存続させておくべきと考えます。ジョージア州などもあり改名されるであろう国名が第一義とは言えない状態ですし。なおメディアでの表記ですが、この記事によると外務省での表記が変更される段階(法改正された段階)でメディアも表記を変更するようです。--Web comic会話2014年10月5日 (日) 12:54 (UTC)[返信]
219.106の者さんの意見に賛成します。ジョージアを曖昧さ回避のままにしておくべきという意見が多いようでしたら、タイ王国モンゴル国のように括弧付きを避けてジョージア共和国にしたほうがいいのではないでしょうか。―霧木諒二 2014年10月5日 (日) 13:27 (UTC)[返信]
今のグルジア/ジョージアの正式名称は「―共和国」ではないのでは?本文では1995年までは「グルジア共和国」を正式な国名としていたと記されています。--ButuCC+Mtp 2014年10月5日 (日) 13:44 (UTC)[返信]

記事名についてですが、やはり国名を本項目とし、ジョージアジョージア (曖昧さ回避)に退避すべきだと考えます。運用上の技術論として、国名記事は下位の派生記事やカテゴリの数が膨大な規模に上るため、それら全てを括弧付きで区別するのは非現実的だからです(タイ王国モンゴル国も下位記事は結局「タイの○○」のようにお茶を濁されていたり「モンゴル国」「モンゴル」が混在するような混乱を招いており、本来なら本項目への昇格が検討されて然るべきです。止むを得ないのはコンゴドミニカのような国名同士がバッティングする例に限られるでしょう)。 無論、ジョージア州関連記事との類似は多数出現することになりますので、曖昧さ回避テンプレートを適宜駆使する必要性には迫られますが。--赤ペン先生会話2014年10月5日 (日) 18:58 (UTC)[返信]

リンクなどにおけるジョージアからグルジアのカッコつきへの修正はbot依頼で容易にできますので区別することが非現実的ということは無いでしょう。--Web comic会話2014年10月5日 (日) 21:03 (UTC)[返信]

「ジョージア」とするとアメリカのじ「ジョージア」と紛らわしいし、「グルジア語」などと今まで使っていたので、これを全部変えるのは反対です。英語を知っている人はジョージアというのは知っていましたが、なんだか、ここまで英語に占拠された感じがします。英語によるスターリン化などといっていたら、おこられそうですが。グルジアの部分に国名は「ジョージア」とすることが(決まった段階で)決まったと書いておくだけでいいのではないでしょうか?(書き方分からないので、間違っていたらごめんなさい)。利用者:Macinchan 以上のコメントは、Macinchan会話履歴)さんが[2014年10月6日 (月) 01:22 (UTC)]に投稿したものです。[返信]


ご参考までに英語版ではGeorgia (country)、フランス語版ではGéorgie (pays)、韓国語版では조지아 (국가)(ジョージア (国家))となっています。--Schwei2会話2014年10月6日 (月) 01:47 (UTC)[返信]

利用者:Macinchanさんへ:当のグルジア政府が「ジョージア」表記を要請し、それを受けた法改正を経て日本の公文書等における正式な呼称となることが予定されているものです。個人的な感情や好き嫌いは改名の是非として理由にならないことを御了承下さい。--赤ペン先生会話2014年10月6日 (月) 02:35 (UTC)[返信]
改名については2008年頃からあちらの意向で進められているもので、確か日本政府にも数年前には話が来てたかと。今回改名議論が出ているのは、日本政府の正式対応(呼称変更に必要な法的措置)が行なわれそうだという状況によるもので、ウィキペディアが決める話では無いんで。似たような前例としてはミャンマー(1989年にビルマから変更)があります。上でもチョロッと書いたけど、あちらの政府が「サカルトヴェロに」と言ってくれれば簡単な話なんですが、多分望み薄なんで・・・--KAMUI会話2014年10月6日 (月) 02:54 (UTC)[返信]
  • 提案 国名表記を変える前提で議論されてます。読売新聞の報道によると「10月下旬のグルジア大統領の来日後に検討する」ということで、法改正には国会審議、議決公布施行がありますので、更に時間がかかるでしょう(おそらく来年?)。改名議論そのものが時期尚早だと思います。新たな公式情報があるまでは、議論の結果を出すのを先延ばしすることを提案します。--蕃瓜樹会話2014年10月6日 (月) 10:13 (UTC)[返信]
    • そこは当然です。ただし、上でも議論になってるように「変更がなされた場合にどのように対処するか」はある程度決めておく方が宜しいかと。変更が実施されてから「ジョージアだ」「いやジョージア国だ」「正式名称はサカルトヴェリだろ?」「サカルトベリじゃね?」とかやるのは後手にも程があるというものでしょう。--KAMUI会話2014年10月6日 (月) 10:30 (UTC)[返信]
蕃瓜樹さんの提案・意見に賛成です。また、改名が確定した場合の作業範囲や手順を、今のうちにある程度(少なくとも、本記事名称の表記方法とそれに付随するカテゴリーの領域、ぐらいかな?)でも決めておく点についてKAMUIさんの意見に同意します。
もしも、グルジア大統領来日時に「コレコレこう言う事情があって~」と言った感じで、我が国当局側からジョージア以外の表記を勧める動きだってありえますし、あるいは現行のグルジアで落ち着く可能性もありえますし、相手方から英語読みのジョージアでなく現地読みのサカルトベロ(でいいのかな?)にしてくれ、という可能性も捨て切れません、いずれにせよ改名するなら行政の方で確定するまで待つべきかと。--219.106の者会話2014年10月6日 (月) 11:53 (UTC)[返信]
コメント 結論を急がないと言う提案に関しては同意します。そのうえで、KAMUIさんのご指摘に対して回答しますが外務省の各国・地域情勢に列挙されている国名は必ずしもWikipediaの項目名と一致していません。例えばWikipediaで「イギリス」とされている国は外務省では「英国(グレートブリテン及び北アイルランド連合王国)」ですし、その他の外務省が「王国」や「共和国」を付けている国もWikipediaではそれらの政体を表す部分については「オランダ」「フランス」のように大半の項目名で略されています。外務省が「グルジア→ジョージア」に変えるだけか、それとも「ジョージア国」と(特にジョージア州と区別する必要性を認めて)「国」を付けた表記に変更するかどうかはまだわかりませんし、付けない場合でも分類カッコ付きの「ジョージア (国)」よりは「ジョージア国」の方がジョージア州との区別や下位カテゴリとの関係でも優れていると思います。外務省とWikipediaで一致するモンゴル国の場合は英語名が「Mongolia」で「State of」や「Commonwealth of」は付かないので、外務省が英語表記に関わらず「ジョージア国」とする可能性は0ではないでしょう。 --サンシャイン劇場会話2014年10月6日 (月) 13:13 (UTC)[返信]

ところで、例示されている中で、モンゴルがなぜモンゴル国になっているかの事情が分からないです。モンゴル国のノートには該当する議論がないですし、モンゴル (曖昧さ回避)のノートは現時点ではありません。別の場所で議論がされていたのなら、そこへのポインタをお教えいただけると幸いです。(とにかく先行事例を知っておかないと議論できません) --引越センター会話2014年10月7日 (火) 08:14 (UTC)[返信]

コメント モンゴルがモンゴル国とされているのは、英語名(Mongolia)を中核として見ていると分かりづらいと思いますが、モンゴル語名(Монгол Улс)のУлсに「国」という意味があり、日本語名における正式名称はこれに従っていると考えられます。Waza fire会話2014年10月7日 (火) 09:00 (UTC)[返信]
議論はノート:モンゴル系民族にあります。「モンゴル」は国よりも広い範囲(地域や民族)を指す言葉ですので、全く別の地名で衝突が起きる今回の例ではあまり参考にならないかもしれません。―霧木諒二 2014年10月7日 (火) 09:28 (UTC)[返信]

報告Wikipedia:記事名の付け方#国名の原則の提案を提案したので、参加して下さい。--アフー会話2014年10月30日 (木) 14:24 (UTC)[返信]


以上の話題は過去のものです。編集しないでください。今後の応答は新しいセクションで行なってください。

改名に関する議論の再開について

以下の話題は過去のものです。編集しないでください。今後の応答は新しいセクションで行なってください。

チェック 2015年9月に、合意不成立による議論終了の確認がなされています。--Kinno Angel会話2016年2月5日 (金) 02:19 (UTC)[返信]

在外公館の名称及び位置並びに在外公館に勤務する外務公務員の給与に関する法律の一部を改正する法律案」が衆議院、参議院で全会一致で可決されました。(衆議院 参議院) ただし、参議院では「法律の施行期日を公布の日とする」という修正が加えられ、衆議院で再度審議されます。近日中に官報で公布されるでしょう。

改名について、議論を再開しても良い時期かと思います。おそらく、下記の案で議論となるでしょう。

Wikipedia:曖昧さ回避Wikipedia:記事名の付け方 を参照していただき、皆さんのご意見をお伺いしたいと思います。--蕃瓜樹会話) 2015年4月10日 (金) 13:47 (UTC) 一部追加修正--蕃瓜樹会話) 2015年4月17日 (金) 23:33 (UTC) 一部修正--蕃瓜樹会話2015年4月25日 (土) 12:22 (UTC)[返信]

A案

グルジア から ジョージア へ改名、ジョージアジョージア (曖昧さ回避) へ改名。
  1. 賛成 グルジアの表記改名法案(在外公館名称位置給与法)が4月14日の衆議院本会議にて成立しました(参照:グルジアを「ジョージア」に=国名表記変更、関連法成立 - 時事通信 2015年4月14日付)。ですので、『グルジア』を『ジョージア』に改名する件に関しては、改正法の施行を確認した上で直ちに実施しても宜しいと思います。--利用者:Geogie会話 / 投稿記録 / 記録 2015年4月14日 (火) 05:06 (UTC)[返信]
    コメント 時間がズレてしまい申し訳ございませんが、改名に関する議論の再開に関して、別途節分け致しました(時系列を考慮してこのようにした方が判りやすいと考えました)。また、私の上記の賛成意見ですが、『A案』を明確に支持する旨、補足させて戴きます。上記の意見でどちらを支持するか記載しておりませんでしたので、改めて追記させて戴きます。--利用者:Geogie会話 / 投稿記録 / 記録 2015年4月14日 (火) 05:43 (UTC)[返信]
  2. 賛成 上記と同様の理由で、『グルジア』の『ジョージア』への改名に同意いたします。--Muck vht会話2015年4月14日 (火) 05:29 (UTC)[返信]
  3. 賛成 A案に賛成。--Chery rohashi会話2015年4月14日 (火) 07:11 (UTC)[返信]
  4. 賛成 A案に賛成します。いろいろ意見は出ていましたが、結局しっくりくるものがないので。 --Honeplus会話2015年4月15日 (水) 15:01 (UTC)[返信]
  5. 賛成 A案にて「官報などで法改正施行が確認できた」時点での改名に賛成します。--rosso会話2015年4月16日 (木) 02:18 (UTC)[返信]
  6. 賛成 A案に賛成。判例によれば法律の効力は、希望者が「官報を閲覧することが可能になったとき」に効力を発します(最大判昭33.10.15)ので、官報による公布がなされたことが確認できたたきに改名を実施することを条件として賛成します。--落ち穂拾いする人会話2015年4月17日 (金) 11:45 (UTC)[返信]
  7. 賛成 A案に賛成します。国名ですので、今後も関連項目が増えると予想されることと、他言語版でも曖昧さ回避ページを主としているのは53言語版中16言語版であり、国名を主とする方が多くを占めていると言うことが理由です。--shikai shaw会話2015年4月25日 (土) 14:20 (UTC)[返信]
  8. 賛成 A案に賛成。官報(PDF)および外務省にて確認。ちなみにA案同様の例として、アルメニアアンゴライタリアインドウクライナエチオピアオーストラリアオランダカタールカナダギニアコロンビアシリアスーダンスペインチェコチャドチリトルコ日本ニュージーランドネパールパナマパラオブラジルフランスベリーズマルタメキシコモナコリビアルーマニアルクセンブルクレバノンなどがあります。--市井の人会話2015年5月14日 (木) 16:40 (UTC)[返信]
  9. 賛成 A案に賛成。shikai shaw氏、市井の人氏とほぼ同意見です。--Kst01会話2015年5月15日 (金) 13:55 (UTC)[返信]

B案

グルジアから ジョージア (国)ジョージア (国家)もしくはジョージア国などへ改名。
  1. 賛成 B案に賛成。--準特橋本Talk/Contribs2015年4月14日 (火) 16:23 (UTC)[返信]
  2. 賛成 B案にて「官報などで法改正施行が確認できた」時点での改名に賛成します。B案を支持する理由として以下を挙げておきます。
    1. 類似案件としてタイタイ王国へのリダイレクトにするか平等な曖昧さ回避にするかの議論が過去に行われており、国記事を優先しないことで合意が得られています(ノート:タイの過去ログ)。同様にマリ(平等な曖昧さ回避)、モンゴルモンゴル (曖昧さ回避)へのリダイレクト)などが既に存在します。
    2. グルジア#国名によれば、英語表記であるGeorgiaは現ジョージアに列挙されているほかのジョージアと同様ゲオルギウスに結び付けられたものであり、同じ語源を持つ他のジョージアを押し退けてまで国記事を括弧なしとする理由がありません。
    3. 「ジョージア」と検索した時に期待される結果の筆頭に国記事が来るとは思えません。缶コーヒーやジョージア州の方が期待値は高いでしょう。
  3. 賛成 二択であればB案。ただし、分類カッコで「ジョージア (国)」とするのではなく「タイ王国」「モンゴル国」の例に従い「ジョージア国」とする案を支持。先の議論でも述べたようにWikipediaの項目名では必ずしも外務省が採用している表記や法令の表記とは一致しない例もあるのでA案の何も付加しない「ジョージア」に固執するよりも他の用例との区別を明瞭にすることを優先すべき。 --サンシャイン劇場会話2015年4月18日 (土) 06:00 (UTC)[返信]
  4. 賛成 B案に賛成します。括弧内は「国」でも「国家」でも、独立国家であることがわかるような単語であれば特にこだわりません。A案には反対です。A案を採用するくらいならむしろ改名しない方がまし、と考えます。
    現グルジアの新しい表記としての「ジョージア」は、日本における一般的知名度において、少なくとも現在は、ジョージア州ジョージアコーヒーなどとは比較にならないほどマイナーであろうと思われます。また知名度が上がったとしてもせいぜい同程度のものしか期待できないでしょう(今後も何かと話題になりそうな国ではありますが、少なくともアメリカの州やコーヒーよりも圧倒的に知名度が高いというというところまではいかないでしょう)。また、言うまでもなく国としての現在のグルジアは、「ジョージア」という言葉の第一義ではありません。
    これらの理由により、現グルジアの記事を括弧なしの「ジョージア」に改名することは反対します。括弧なしの「ジョージア」は曖昧さ回避ページであるべきです。--Loasa会話2015年4月18日 (土) 14:25 (UTC)[返信]
  5. 賛成 現時点においては B案 で「ジョージア (国)」への改名を支持します。
    改名後、国家「ジョージア」の名前が、他のジョージア州ジョージア (缶コーヒー)などの項目を上回る代表的なトピックであることを示す明白な根拠があれば、代表的なトピックを中心とする曖昧さ回避で構わないと感じます。しかしながら、現時点においては“国家「ジョージア」が他の項目を上回る代表的なトピックであることを示す明白な根拠”が不十分と認識しています。そのため平等な曖昧さ回避が適当と考えます。
    また曖昧さ回避のための括弧の中の文言についてですが、他の記事で「○○_(国)」の形式である項目は「六_(国)」「渤海_(国)」「管_(国)」があります。一方、「○○_(国家)」の形式である項目は「領域_(国家)」のみでした[1]。国に対する曖昧さ回避の括弧内の文言は「国」が優勢のため、その形式を踏襲し、「ジョージア_(国)」への改名を支持します。--L-Crt.Rocks are Trad.Jap.Terr.会話2015年4月18日 (土) 15:23 (UTC)[返信]
    • コメント 「ジョージア_(国)」でなく「ジョージア国」を推す理由について何点か補足します。
      1. 最上位の項目名に関しては「ジョージア_(国)」でも特に問題は生じません。しかしその子記事、例えばグルジアの行政区画などを「ジョージアの行政区画」に改名した場合「グルジア→ジョージア」への改名がまだ十分に浸透しているとは言えない状況ではいちいち米ジョージア州の記事であるジョージア州の郡一覧に誘導する等の記述を記事の本文中に追加する必要が生じます(もちろん「ジョージアの国旗」のように「ジョージア州の旗」と区別が明瞭な場合は「ジョージア“国”の国旗」とする必要はないと思います)。現在のWP:NCでは「ジョージア_(国)の行政区画」のような分類カッコの中途挿入が禁止されているので「ジョージア_(国)」を採用した場合は、どちらにせよ子記事を「ジョージアの?」としてジョージア州関連の記事への誘導を本文に追加するか「ジョージア国の?」とせざるを得なくなります。カテゴリも同様であり「Category:ジョージアの?」にいちいち「米ジョージア州の○○に関しては○○を参照」と誘導を入れるぐらいなら「ジョージア国の?」とした方がすっきりします。L-Crt.Rocks are Trad.Jap.Terr.さんが挙げられた事例は全て現存しない歴史上の国家であり、子記事や下位カテゴリが作られる可能性が非常に低いものです。これらの事例を現存の国家であり必然的に子記事や下位カテゴリの改名を伴う今回の事例に当てはめるのは必ずしも適切ではないと思います。
      2. 既に挙げているタイ王国モンゴル国以外の事例で比較的近いものはサモア(国号は「サモア独立国」)とアメリカ領サモア、広域地名としてのサモア諸島があります。この場合はサモア独立国が事実上優位に立った名称となっていますが、これは旧称の「西サモア」(朝鮮民主主義人民共和国を「北朝鮮」と呼ぶのと同様だが「西サモア」の場合は正式な国名でもあった)でなく「サモア」と呼んで欲しいと言うサモア独立国政府の意向を反映したものなので、事情としては今回の「ジョージア」と同様と言えるでしょう。ただ、サモア独立国と米領サモアの場合はどちらも(ドミニカ共和国ドミニカ国コンゴ民主共和国コンゴ共和国のように)「サモア諸島」の一部で隣り合っているのに対して、グルジア改め「ジョージア」国とジョージア州は近接すらしていません。
      3. 「ジョージア国」の用例はまだ公的なものでは確認されていませんが「グルジア国」は日本の外務省、当該国の大使館や政府観光局でレアケースとは言えない程度の頻度で複数確認されるので、これらが「ジョージア国」に置き換わる蓋然性が非常に高く独自研究の問題はクリアの見通しが立っています。
    以上の理由により、関連する子記事や下位カテゴリを含めて「ジョージア国」への改名案を支持します。ただし、外務省か当該国の大使館・政府観光局等の公的な組織での「ジョージア国」の使用例が確認されることを条件とすべきであるとの意見が多数であれば、それに従います。 --サンシャイン劇場会話2015年4月19日 (日) 04:50 (UTC)[返信]
    コメント 親記事と子記事の名称が必ずしも一致している必要性はないと思います。つまり、親記事の記事名をB案ジョージア (国)」としても例えば子記事の「行政区画」に関しては「ジョージア国の行政区画」というふうにしても問題はないでしょう。一方で「ジョージア国」に反対する明確な理由もありませんが(個人的には特に反対ではないですがより高い候補としてパイプの裏技が使える「ジョージア (国)」のように括弧付きの曖昧さ回避を採用する案を推します)。 --Mzm5zbC3 () 2015年4月19日 (日) 16:39 (UTC)[返信]
    コメント 「モンゴル国」や「サモア独立国」は日本の外務省が公式に用いている名称です[4][5]。したがって外務省が正式名称として用いていることが確認できれば「ジョージア国」でも反対はしません。一方で、「ジョージア」を外務省が用いるのならやはり「ジョージア」を項目名にするべきだと考えます。--落ち穂拾いする人会話2015年4月20日 (月) 04:29 (UTC)[返信]
    コメント つまりCategory:港区_(東京都)の下位カテゴリがCategory:東京都港区の地理とされているような状況のことですね。子記事や下位カテゴリでは分類カッコの中途挿入禁止に抵触しないよう「ジョージア国」とする方針が周知されるのであれば「ジョージア_(国)」とする改名案に積極的に反対する理由は無いので、同意します。 --サンシャイン劇場会話2015年4月20日 (月) 04:58 (UTC)[返信]
    コメント 最終的に知名度を基準に公平性と同名の他の記事と区別さえできればいいわけなので、自分も特に「ジョージア国」でも絶対反対というわけでもないため、外務省が正式名称を「ジョージア国」とするなら、それでいいと思います(むしろ、この場合はこちらの方が好ましいと考えます)。一方で、外務省が「ジョージア」を正式名称とするなら「ジョージア_(国)」を第一候補として推薦します(現状での日本で「ジョージア」といった場合の第一義は絶対に国名にはならないため)。 --Mzm5zbC3 () 2015年4月20日 (月) 11:50 (UTC)[返信]
    報告 外務省のサイトで「グルジア→ジョージア」への呼称の変更が告知されました(リンク)。外務省の呼称に「国」が付かなかったので「ジョージア国」を改名案として支持すると表明した前述の意見はやや根拠が弱くなったと判断し、改めてこの記事の「ジョージア_(国)」への改名に同意します。ただし、改名の必要が生じる関連記事やカテゴリが多数にわたるため他の記事との調整について、Category:ジョージア_(国)に属する下位カテゴリと記事の命名に関しては子記事・下位カテゴリは分類括弧の中途挿入禁止およびジョージア州との混同回避を両立するため原則として「ジョージア国」を使用する旨のローカルルールを定める必要があるかも知れません。 --サンシャイン劇場会話2015年4月22日 (水) 05:50 (UTC)[返信]
    コメント 改名が正式になされたことを確認できましたので、合意が得られ次第いつでも改名して良い状況になったと考えます。参考までにジョージア表記となっている外国版は英語版en:Georgia (country)、フランス語版fr:Géorgie (pays)、朝鮮語版ko:조지아 (국가)が括弧書きで国と表記しています。イタリア語版などはit:Georgiaとし、ジョージア州の方をit:Georgia (Stati Uniti d'America)とします。曖昧さ回避しないのは文法上の理由で表記が異なるドイツ語版などとなっています(de:Georgien/de:Georgia)。ちなみにグルジア語版(ka:საქართველო)など現地語表記のものは区別してません。そうなるとやはり括弧書きによって曖昧さ回避するのが正解のような気もします--落ち穂拾いする人会話) 2015年4月22日 (水) 08:59 (UTC) 整理するときに文字化けを起こしていたようなので 2015年4月25日 (土) 01:18 (JST)の版から復旧 --Mzm5zbC3 () 2015年4月26日 (日) 15:27 (UTC)[返信]
  6. (賛成)B案のジョージア (国)を推します。まず、一目で国家に関する記事であると判ること。現代日本では「ジョージア」という事物が他にも多く存在していることが広く知られていること。国家の「ジョージア」を含めたジョージア全般がゲオルギオスに由来するものであり、国家を優先すると逆に解り難くなる可能性があること。こんなところでしょうか。--KAMUI会話2015年4月23日 (木) 20:44 (UTC)[返信]
  7. 賛成 改めてB案ジョージア (国)に賛成します。賛成理由はKAMUIさんと同様です。基本的にA案B案が中心でC案はLittlenemoさん1人、反対票はなさそうで、A案B案だとB案の方が票が多そうです。 --Mzm5zbC3 () 2015年4月24日 (金) 16:18 (UTC)[返信]
  8. 賛成 B案に賛成。マスメディアでの使用例([6])なども出てきましたね。グルジア、サカルトベロはリダイレクトでいいと思います。--Buckstars会話2015年4月27日 (月) 21:14 (UTC)[返信]
  9. 賛成 ジョージアを平等な曖昧さ回避の項目として残すことを理由に、B案に積極的に賛成します。()の中については拘りはありません。あくまでもジョージアの現状維持が重要との立場です。--会話2015年4月28日 (火) 10:51 (UTC)[返信]
  10. 賛成 このやり方が最も自然でしょう。--Schwei2会話2015年5月1日 (金) 02:41 (UTC)[返信]
  11. 賛成 B案に賛成します。曖昧さ回避は物事の序列や秩序を表現するものではなく、単純な便利のためにあります。国名が圧倒的に有名だという事情がないなら平等な曖昧さ回避にしておくのが良いと思います。かっこの有無については特に意見ありません。--Kinori会話2015年5月15日 (金) 23:04 (UTC)[返信]
  12. 賛成 ジョージア_(国) への改名に賛成します。外務省の改名により、報道や地図などで表記が切り替わるのが必然的な流れです。NHKでの表記は切り替わっていますね。(http://www.nhk.or.jp/arataahw/archive/index.html) 外務省表記でない「ジョージア国」に改名する理由とはなりえません。--Su会話2015年5月16日 (土) 07:58 (UTC)[返信]
  13. 賛成 B案に賛成させて頂きます。既に他の方から述べられているように、現時点では「ジョージア」といえばジョージア州ジョージアコーヒーとしての印象が強く、こちらの記事名のほうがわかりやすいからです。--ユキポン会話2015年5月19日 (火) 12:11 (UTC)[返信]
  14. 条件付賛成 提案者として、どちらの案を支持しているか、個人的なコメントは控えてきました。本来ならばA案を支持しますが、妥協案としてB案「ジョージア (国)」も支持します。国名としてのジョージアの認知度が上がったと考えられる場合は、再度改名提案の議論をすること、を条件とします。--蕃瓜樹会話2015年6月9日 (火) 13:10 (UTC)[返信]

脚注

  1. ^ 2015年4月2日時点のデータベースダウンロードから抽出し確認。

質問 B案を支持されている方々に質問します。Wikipedia:曖昧さ回避#平等な曖昧さ回避 に基づいた案だと思います。ただ、現存し、重複しない国名に対して曖昧さ回避のための括弧を付けるのは先例が無いため、慎重に議論したいと思います。もし仮に、ジョージア州(それに由来する名称、缶コーヒーなどを含む)が別の名称であり、「ジョージア」という固有名詞が日本語で一般的に利用されていなかったとしたら、A案を支持していましたか?--蕃瓜樹会話2015年4月25日 (土) 23:16 (UTC)[返信]

  • 返信 今回は外務省がジョージアの表記を使っているため、本来はA案が適切だけど、すでに日本では国名よりも知名度の高いジョージアと呼ばれる固有名詞が別に存在している状況ですので、平等性を確保するという点でB案が発案されている状況であると認識しています(少なくとも自分はほかに日本国内でジョージア表記の有名な固有名詞がなければA案に賛成でした)。 --Mzm5zbC3 () 2015年4月26日 (日) 15:16 (UTC)[返信]
  • 返信 既に書いていますが、缶コーヒーやアメリカの州が存在しなかったとしても、ジョージ/ジョージアゲオルギオス (聖人)に由来する英語圏でごく一般的な単語であり、たとえその呼称を有する現存する唯一の国であっても代表的なトピックとなることはあり得ないと判断しています。--Claw of Slime (talk) 2015年4月27日 (月) 07:52 (UTC)[返信]
  • 返信 何人かの方が述べておりますが、タイが平等な曖昧さ回避になっている事が先例になると思います。補足すれば、タイ (国)という括弧を付きの記事名が選択されていないことはあまり重要ではなく、タイに国名が優先されなかったことが重要であると思います。--会話2015年4月28日 (火) 10:51 (UTC)[返信]
    • コメント 日本語の正式名称がタイはタイ王国だからそれで識別できます。ジョージア州の日本語の正式名称はジョージア州で記事名もそれになっらってるからジョージア州という名称が実質的に曖昧さ回避の役割を果たしてるかと。他のジョージアはすべて曖昧さ回避がついてますし「ジョージア」が正式名称の国名にはあえて付けなくてもいいかなとも思いました。--東アジア平和会議会話2015年4月28日 (火) 16:58 (UTC)[返信]
      • 返信 コメントありがとうございます。蕃瓜樹さまの質問に対する回答へのコメントですので、お返事をしようか悩みましたが、私の回答の意図を補足する意味も兼ねてご説明させて頂きます。Wikipedia:記事名の付け方Wikipedia:正式名称にもある通り、正式名称が直ちに記事の名称になりえるとは思いません。大多数の日本語話者は、国名のタイに王国を付けて用いることは少ないですよね。英語版もen:Thailandとなっております。私の回答の意図は、曖昧さのための括弧を付けることと、認知度が高い名称を避け、王国や国を付けたした記事名にすることは同じ意味を持ち、それを持ってして、蕃瓜樹さまの仰られる「先例」と考えても良いのではないか、ということです。--会話2015年4月29日 (水) 07:46 (UTC)[返信]
    • コメント 東アジア平和会議さんにお伺いしたいのですが、4月22日付で公布された法律[7]では、「タイ」と表記されています。日本の外務省では、「タイ王国」と表記されています。日本語の正式名称としては、法律よりも外務省の表記を優先する、というお考えでよろしいでしょうか? --蕃瓜樹会話2015年4月30日 (木) 10:36 (UTC)[返信]
  • コメント 皆さんのコメントを拝見いたしました。B案を支持している方でも、Category:グルジアを、Category:ジョージアにするか、Category:ジョージア (国) にするかでも意見が分かれそうですね。既にジョージア州の歴史という項目があるため、Category:グルジアの歴史の改名先も問題になってくるでしょう。--蕃瓜樹会話2015年4月30日 (木) 10:36 (UTC)[返信]

コメント 「ジョージア_(国)」が採用された場合の子記事や下位カテゴリの扱いについてですが、項目やカテゴリ名を「ジョージアの〜」とする場合は本文冒頭の定義部分を「西アジアのジョージア」とすることでジョージア州との混同をかなり避けられるのではないかと思います。それでも避けがたい場合はOtherusesを使用すると言うことでいかがでしょう。状況の変化がある場合は柔軟な対応が可能なように、ローカルルールではなく「推奨」としての提案に留めます。 --サンシャイン劇場会話2015年4月28日 (火) 09:35 (UTC)[返信]

前述したように子記事や下位カテゴリが存在する関係で「ジョージアの〜」とするより「ジョージア国の〜」とした方がジョージア州との区別が明瞭になる点で優れているとの個人的な見解に変わりは有りませんが、多数意見が「ジョージア_(国)」への改名を支持するのであれば従います。 --サンシャイン劇場会話2015年6月23日 (火) 07:41 (UTC)[返信]

C案

グルジアから サカルトヴェロ もしくは サカルトベロ へ改名。
  • 賛成 コメント 当事国からの請願による名称変更ですので国名の記事は変更が必須でしょう。ただし、変更後のジョージアは現状でいえば国名として定着しておらず、公平的な観点で本記事にするには値しないと思われる。そのため、B案を骨格に賛成します(国名だということが分かり、判別できるのなら何でも構わないでしょう)。なお、改名実施は外務省など政府の公式な表記が一通り変更されたことを確認してからにすべきです。 --Mzm5zbC3 () 2015年4月16日 (木) 14:25 (UTC) 再度賛成票を投じているので一旦撤回してコメントへの変更 --Mzm5zbC3 () 2015年4月24日 (金) 16:18 (UTC)[返信]
    • また、現地での本来の正式名称を元にカナ転記したサカルトヴェロもしくはサカルトベロは公平性の点では最も適切だが日本国内での正式名称でない上に絶対になじまないだろうから却下。 --Mzm5zbC3 () 2015年4月16日 (木) 14:25 (UTC)[返信]
  1. 反対 C案、公平性の点で最も適切な、現地での本来の正式名称を元にカナ転記したサカルトヴェロもしくはサカルトベロを採用しよう。「日本国内での正式名称でない上に絶対になじまないだろう」は事典を編む者の意見では無い。ジョージアは現行のまま曖昧さ回避にしその項に「 サカルトヴェログルジア)の英語名」と記載する--Littlenemo会話) 2015年4月17日 (金) 15:33 (UTC) (これ以降の階層を変更させていただきました) --Mzm5zbC3 () 2015年4月25日 (土) 13:38 (UTC)[返信]
    • 質問 1. 反対と表明しておりますが、「グルジアの改名そのものに反対」という意味でしょうか? 2. Littlenemoさんの案(現地公用語での表記に従う)を採用するという場合、アメリカ合衆国 → ユナイテッド・ステーツ・オブ・アメリカ、大韓民国 → テハンミングク、中華人民共和国 → チュンファレンミンコンフーグオ といった改名提案があるかもしれません。WP:NCに反しているとは思いませんか?--蕃瓜樹会話2015年4月17日 (金) 23:46 (UTC)[返信]
    • コメント あくまでここは ウィキペディア日本語版 ですので現時点での日本語の正式名称を採用するのが最も適切でしょう。そして、その基準となるのが外務省の表記であり、少なくとも現時点でサカルトヴェロもしくはサカルトベロは日本語上では無名に等しい。ちゃんと定着したら定着してから検討すべき事案であると考えます。 --Mzm5zbC3 () 2015年4月18日 (土) 13:36 (UTC)[返信]
      • 反対 C案グルジアの改名先をサカルトヴェロ乃至サカルトベロにすべきなのは、改名案が「ジョージア」という、既に別の事物の名として普及している英語の固有名詞だからです。近い文化圏の固有名詞は自国読み、遠い文化圏の固有名詞は現地読みという慣例に従えば、我々が「大韓民国」「中華人民共和国」「アメリカ合衆国」と表記するのと同様に、欧米諸国はGEORGIAの自国読みをサカルトヴェロを指す呼称としているのです。そして此度の「ジョージア」騒動で「サカルトヴェロ」「サカルトベロ」は有識者を中心に日本語の呼称として急速に浸透しています。それほど「ジョージア」への呼称改定は不自然なのです。「ジョージア」へという外務省の表記改定は間違っており従うべきではありません。--Littlenemo会話2015年4月20日 (月) 08:16 (UTC)[返信]
        • コメント 記事名に関してはWikipedia:記事名の付け方#記事名を付けるにはWikipedia:記事名の付け方#正式名称Wikipedia:記事名の付け方#国名辺りをご参照ください。前述の#国名にあるように国名に関しては必ずしも正式名称に従う必要性はないともありますが少なくとも現状で「サカルトヴェロ」「サカルトベロ」への改名は同意を得られないと思います。 --Mzm5zbC3 () 2015年4月20日 (月) 11:50 (UTC)[返信]
        • コメント あと、{{反対}} は改名に反対という意味になるのでコメントであれば {{コメント}} をご利用ください。 --Mzm5zbC3 () 2015年4月20日 (月) 11:50 (UTC)[返信]
        • コメント Littlenemoさんの主張はわかりますが、それを裏付ける出典などはありませんか? 特に、近い文化圏の固有名詞は自国読み、遠い文化圏の固有名詞は現地読みという慣例此度の「ジョージア」騒動で「サカルトヴェロ」「サカルトベロ」は有識者を中心に日本語の呼称として急速に浸透「ジョージア」へという外務省の表記改定は間違っており という点、第三者による検証可能な出典をお示しください。--蕃瓜樹会話2015年4月25日 (土) 22:26 (UTC)[返信]
        • 賛成 サカルトヴェロの表記が、もっとも他の地名や商品との混同を避けられる。「また、とりわけ反露感情が強いバルト三国やポーランドでは呼称は「グルジア」(エストニア語: Gruusia)、(リトアニア語: Gruzija)、(ラトビア語: Gruzija)、(ポーランド語: Gruzja)となっており、英語名の「ジョージア」は採用されていない。」とのデータがある以上、バルト三国やポーランド、ウクライナほど反ロ感情の強くない(それでもかなり高いが、一般に「反ロシア」と呼ばれる国よりは低い、という意味です。)日本において、英語名の「ジョージア」を採用する意味があるのでしょうか。--プーチンウラー会話2016年2月5日 (金) 00:59 (UTC)[返信]
プーチンウラーさんへ。
9月に議論停止の確認がなされ、その後改名テンプレも外されており、議論は停止しています。また、本件の節分けは「投票ではない」事が明らかにもされています。どうぞ宜しくお願い申し上げます。--Kinno Angel会話2016年2月5日 (金) 02:19 (UTC)[返信]

その他の案

改名反対

  • 改名しないことに 賛成 拙速すぎます。Wikipedia日本語版は日本政府の出先機関ではありません。国の呼称というデリケートなものを、法律や外務省の呼び方が変わったからといって直ちに追従する必要はないはずです。日本政府やグルジア当該記事国の政府の気分でまたすぐに変わらないとも限りません。せめて1年程度待って、世間での取り扱い方が固まってからでも遅くはないのではないですか? いずれにせよ急ぎすぎです。Wikipediaはニュース速報ではありません。(本当は3年は待ちたい所ですが、1年としておきます)--QQ81会話) 2015年5月11日 (月) 13:48 (UTC) 二点修正。冒頭アイコンが紛らわしいため明確にするのと、「グルジア政府」の表現を避けるため --QQ81会話2015年5月16日 (土) 07:24 (UTC)[返信]
コメント ウィキペディア日本語版は、日本国版ではないので、日本国政府の公式方針に従う義務はありません。法律施行後、日本の外務省在ジョージア日本国大使館在日ジョージア大使館では、グルジアからジョージアへの変更が実施されております。
法律施行後、約20日しか経過しておりませんが、既に、民間でもジョージアの表記が使われております[1][2][3][4][5][6][7][8][9]。テレビCM(カスピ海ヨーグルト)でも、「コーカサスのジョージア」という表現がありました。「ジョージア(グルジア)」と旧名称を併記する例が多いですが、一部では「ジョージア」とそのまま表記しています。民間レベルまで「ジョージア」が普及しており、改名を急ぐべきかと思います。--蕃瓜樹会話2015年5月12日 (火) 14:19 (UTC)[返信]

脚注

返信 (QQ81さま宛) 確かに日本政府の方針に、直ちに追従する必要はないと思います。一方で「グルジア政府」の名前を出すのは不適切だと思います。国の呼称というデリケートなものを、その主体である「グルジア政府」が改称を要請した、というところから話は始まっているのですから。--会話2015年5月12日 (火) 15:11 (UTC)[返信]
コメント 先の票の当該国政府については表現を修正しました。あくまで「グルジア政府」と呼ぶべきだ、という含みを感じさせてしまっていたかもしれませんが、もとより他意はありません。"民間レベルまで「ジョージア」が普及しており"というのは完全に独自研究です。報道機関は民間の全てなのですか?今は改名したばかりなので一種のブームが起きているだけと考えることもできます。1ヶ月も経たずに「普及してるから急ぐべき」とは呆れてしまいます。--QQ81会話2015年5月16日 (土) 07:24 (UTC)[返信]
  • 賛成
  • B案の欄にも「A案よりはこれがマシ」という事でコメントを1つ入れておきますが、本当は改名に反対です。
    • 「改名反対(百科事典なら3年は待って良い)=C案(一番ましな改名案)>B案>>>A案(問題外)」
  • 外務省の表記と言うのは大変行き当たりばったりな不安定かつテキトーなものなのです。ウィキペディアで国名に関する知見を有する編集者クラスでいらっしゃれば何とかに説法かと存じますが、幾つか事例を挙げましょう。
  • それぞれの外務省・日本政府・法改正に携わった国会の判断の妥当性についてはここでは論じません(jawpでは論じる事も出来ません事もよく承知しています)。ただ私が申したいのは、繰り返しますが外務省・日本政府の表記と言うのは大変行き当たりばったりで、不安定かつテキトーなものなのです。何年後かに「やっぱり定着しませんでした」「誤解と混乱だらけになりました」と言う事で、再び戻る、と言う事は十分に有り得ます。
  • 特にロシア周辺の国は、政変によって親露政権と反露政権が入れ替わる事は稀ではなく、「当事者の要請」自体が変わると言う事態さえも十分に有り得るのです。
  • そういう不安定かつテキトーなものに百科事典が振り回されるのは如何なものなのでしょうか。「本当は3年は待ちたい所ですが、1年としておきます」と仰るQQ81さんの御意見に、本当は100%賛成なのです。
  • ただ、A案かB案か、という話になれば、どう考えても「ジョージア」と検索したら「コーヒージョージアキャンペーン」ばかりがヒットする中で、曖昧さ回避の括弧無し改名というのは異様に過ぎますし、B案の支持コメントの方にまだしも相対的に説得力を感じます。--Kinno Angel会話2015年5月14日 (木) 17:10 (UTC)[返信]
  • 補足ですが、「当事者が嫌がる表記は使うべきでは無い」という一般論は正しいと思いますが、それでも「英語由来の読みに変えるよう要請する」事は、世界的にも大変異様な事です。マスメディアではどこも間違った報道がされていますが、実際にサカルトヴェロの要請に応じて「ジョージア」に変えたのは、私の知る限り日本と大韓民国のみ。ロシアと距離をとるリトアニアさえ、同様の要請を「蹴って」います。「定着した用語から英語読みに変える異様さ」を指摘する人の姿勢には、サカルトヴェロ国家に対し何ら含む所は無い事を、比較的反露的なリトアニアの事例から御承知頂きたく存じます。--Kinno Angel会話2015年5月14日 (木) 17:17 (UTC)[返信]
    • コメント 以前にも、オーストリアの在日本大使館が、オーストラリアとの混同を防ぐためにオーストリーに表記を変更したことがありましたね。「外務省・日本政府の表記と言うのは大変行き当たりばったりで、不安定かつテキトーなもの」とされております。そもそもジョージアへの改名は、日本国民(有権者)の代表である国会議員が、衆参両院において全会一致で可決したことに基づいています。日本語話者である日本国民の民意が反映されたと考えてよいかと思います。ウィキペディア日本語版は、日本国版ではないことを考慮しますが、法改正以降、民間レベルでも日本語表記が変わっているのは事実です。--蕃瓜樹会話2015年5月15日 (金) 11:40 (UTC)[返信]
      • コメント 日本国民のこの手の問題についての姿勢も行き当たりばったりと思いますが、取り敢えず日本国民批判もここでやる問題ではありませんのでこれ以上は申しません。
        • ウィキペディアは日本国民の総意に基く国家機関ではありません。
        • ウィキペディアは日本政府の出先機関ではありません。
        • ウィキペディアは多数決ではありません。(私の態度が当初よりも硬化していますのは、最初の手続きも軽率に過ぎた上に、安易に多数決になりそうな雰囲気に、JAWP全体の秩序や方法論に対する無理解と無神経を少なからず感じているからでもあります)。
        • ウィキペディアは百科事典です。学術専門誌や書籍等の表記が変わり始めてからでも遅くはありません。「一般人の用語の使用頻度」で拙速に決めますと、他の記事の専門用語にまで悪影響が及びます。
      • 上と被りますが、どうも上記で「投票」のような手続きが始まった感がありますが、いつどこで誰が投票の実施を提案され、誰が投票の告知をし、誰がそれを有効であると認める合意形成をされたのですか。こういうやり方には「結論も手段も『拙速』」の一言に尽きます。深い疑問を禁じ得ません。--Kinno Angel会話2015年5月15日 (金) 14:39 (UTC)[返信]
        • コメント Kinno Angelさんの指摘はいちいちごもっともと感じます。形式面でも、「改名に関する議論の再開」と称しながらいきなり投票形式を取ったり、投票としても期限の目安すらない状態で、この投票の結果が果たしてWikipediaでの合意として有効性を持つのか、はなはだ疑問です。誰かが現在の見かけの票数を頼みに改名を強行するような暴挙に出られないことを望むばかりです。--QQ81会話2015年5月16日 (土) 07:24 (UTC)[返信]
  • コメント
    • QQ81さん御指摘の通り、普通投票と言えば、時期位は設定するものですが、それすら無い。一体何なのでしょうかこの流れは。もし「多数決により○案で改名します」と暴挙が行われましたら、差し戻しをし、経緯と態様によっては、暴挙をなされた主体に対してコメント依頼を提出します。
    • ヨルダンとジョルダン」「ローマ法王庁とローマ教皇庁」の例にみられる通り、「A専門家が使って居る用語」「B一般人が使って居る用語」「C日本政府が使って居る用語」が異なる事は幾らでもあります。なぜjawpがCを殊更に基準にしなければならないのでしょう?むしろ百科事典ならAを最優先にする方が自然です。この「百科事典においてCを1ヶ月そこらで最優先しなければならない」のは何故なのか、これを私に納得させて頂きたいと思います。
    • 「グルジア政府の要請だから」と言われますが、オーストリー」のように、要請自体が有耶無耶に立ち消えになった先例もあります。先に述べた「A専門家が使って居る用語」がCiNiiでの検索で調べると、「ジョージア」が多数の専門家に使われるようになって3年経過した、その段階で改名を考えても遅くありません。
    • 「グルジア」が差別表現である、といった問題もありません(そうでなければリトアニアが「改名拒否」したことが大問題になった筈です)。その意味でも「変更を急ぐ」必要性を認めません。--Kinno Angel会話2015年5月16日 (土) 15:15 (UTC)[返信]
  • 賛成 現状では改名すべきではないと思います。まず今までの名称変更の議論を整理すると、グルジアの記事名称について問題とされているのは「1.グルジアという記事表記は当事国の意に反する」「2.日本政府の採用する正式名称と異なる」「3.ジョージアという表記が民間にも普及してきていて、今後も更なる普及が予想され、Wikipediaの権威ないし利便性にも影響が出る」という3点。改名反対の理由として提示されているのは、1,2については参考要素ではあるにせよ追従する必要はなく、3については現時点では独自研究の域を出ていない、政府や行政牽引の名称が普及しなかった例などいくらでもあるし、仮に世間一般の流行から後れたとしてもWikipediaは百科事典であるのだから重大な問題にはならない、というのがQQ81さんやKinno Angelさんらによる骨子かと思います。私も概ねこれに同意です(ただWikipediaは世間からずれていても問題ないとまではいいませんが)。そもそもこの問題を国家の正式名称の問題ではなく、プロパガンダによる国家間の政治的問題という観点から日本海呼称問題慰安婦問題などと並べて置けば、「1.当事国が要請した、2.現政権も承認した、3.民間でも使われだした。だからWikipediaも改名すべき」という考えの危険性が際立つのではないかと。いずれにせよJAWPにとって現状なにが問題なのか、JAWPはどういった立場を取るべきなのかを踏まえて結論を出すべきです。現時点ではそれらの提起が不十分であると感じます。--ねだーらんず会話2015年5月29日 (金) 03:13 (UTC)[返信]
  • コメント ねだーらんずさんに概ね賛成です。とにかく材料が出揃ってからでも遅くありません。学界の動向も不明な今、拙速は百害あって一利無しです。専門家同士の表記が対立する場合、「現地音」「現地の呼称」(本件ですとサカルトヴェロですかね)を基にするという解決策を採るという事例も別分野でありましたが、どのように今後表記が出揃って行くかも不明な中、議論の前提自体が成立していません。まずは最低でも1年、猶予期間を置くべきだと思います。また、1年後、学界の動向が不明瞭だった場合、さらに1年もしくは2年、猶予期間を延長することも有力な選択肢とするべきです(本当は学術論文等が出て来るペースを考えれば3年と言いたいところです)。--Kinno Angel会話2015年5月31日 (日) 10:33 (UTC)[返信]
  • コメント そもそもは、トビリシを首都とする国家(以下、ジョージアと表記します。)が、南オセチア問題、アブハジア問題などから反ロシア、親ユーロという外交方針であることでしょう。その結果として、ジョージア政府が、事実上の国際共通語である英語由来の「ジョージア」と読んでほしいということを、日本を含む諸外国に依頼しています。在東京ジョージア大使館が日本語で「ジョージア」の表記を用いている以上、ジョージアの国の方針を尊重し、「ページ名が記事名の付け方のガイドラインに沿っていないとき」を理由として改名を実施すべきです。日本の国名も、諸外国からは「ジャパン」「ハポン」「リーベン」「イルボン」などと呼ばれておりますが、「ニホン」「ニッポン」とは呼ばれていないですよね? フィンランド語でも、スオミが国名であるのはご存知かと思います。ジョージアだけが特例ということはなく、世界の国名表記ではよくあることです。もしも、他の言語版におけるウィキペディアで、「ニホン」「ニッポン」表記が採用されていれば、「サカルトヴェロ」への表記変更には賛成いたしますが・・・。--蕃瓜樹会話2015年6月9日 (火) 13:10 (UTC)[返信]
  • コメント 蕃瓜樹さんは「国家が要求しているから改名するべきなのだ」を繰り返すばかりですが(何ら新しい主張が含まれていません)、貴方は全く反対論者の(特にここではねだーらんずさんの)意見を読んで居ません。「1.当事国が要請した、2.現政権も承認した、3.民間でも使われだした。だからWikipediaも改名すべき」という考えの危険性というねだーらんずさんの指摘を読まれましたか?--Kinno Angel会話2015年6月9日 (火) 13:22 (UTC)[返信]
  • (賛成) 日本語には様々な外来語がありますが、英語ばかりからとるとおそらく今回以上の衝突が沢山起きます。外来語が様々な言語から取られることによって、同音異義語の量が抑えられ、意識的・無意識的問わず日本語全体として(みんなが使いやすいように)最適化されていくものと思います。改名するとしても、もっと時間を置いて米州由来のジョージアとグルジア由来のジョージアが混在しても特段問題が起きず、誤解されないように使われ、区別して認識されているという状況になってから改名をすべきと思います。傍観者であるウィキペディアが日本語の「再」最適化を意図的に後押しするような事は避けるべきです。グルジアと呼ばれる事でなんらかの実害に繋がっているというケースなら考慮する必要は出てくるかもしれませんが、そういう改名ではないようですし現時点での改名は早いと思います。--Sureturn会話2015年6月21日 (日) 13:06 (UTC)[返信]
  • コメント Sureturnさんの御意見に全く異議無し。最近は「旧グルジアのジョージア」「旧ソビエトのジョージア」なる珍妙な表現も報道で登場していますね。つまりはそんな注釈を付けなければどこの事か分からない、という事の証左です。--Kinno Angel会話2015年6月21日 (日) 15:13 (UTC)[返信]
    • (コメント)先日の洪水など、新聞報道などについては既に「ジョージア(グルジア)」といった形でグルジアは併記になっていることが多いようです。「旧グルジアのジョージア」は日テレ、テレ朝、FNNなど、「旧ソビエトのジョージア」はNHKで確認しましたがいずれもテレビのニュース番組などで音読されているものを文字に起こしているので、それを切り出して挙げるのはどうなんでしょう? 検索ヒット数のみを出すのもアレですが、現時点で「旧グルジアのジョージア」は774件(実質28件)、「旧ソビエトのジョージア」は2,950件(実質26件)しかなく、文章の流れとしてみてKinno Angelさんが言うような「珍妙な表現」ではないものも含まれます。例えばNHKのこのページにある「旧ソビエトのジョージアやウクライナでは~」などは全くもって「正確な表現」です。
      あと、ジョージア(グルジア)では「自国をグルジアとは呼んでいない」という話は以前からありましたが、日刊スポーツのこちらの記事で、ジョージア(グルジア)出身の栃ノ心が「10年くらいグルジアだから変な感じ。」と発言しています。栃ノ心の初土俵は2006年ですから、彼にとって自国を「グルジア」と呼ばれるのは来日して以降ということになりますか(記事には出典が付いてませんが、来日当時から「ジョージア出身」と発言していた旨の記述があります)。
      なお、読売テレビの道浦俊彦氏が同局のブログ記事で「昨年、読売新聞記者が大統領にインタビューした」ことに触れていますが、その際に「対露関係が改善してもグルジアに戻すことはない」と発言していたそうです。そもそもこの発言をしたギオルギ・マルグヴェラシヴィリ大統領は、先代大統領で親欧米・反露のミヘイル・サアカシュヴィリ(彼の在任中に日本を含めて「ジョージア」への呼称変更要請が始まっています)に比べれば、ロシアとの関係改善に動いている人物ですし、オーストリーの時のようなグダグダについては心配する必要はないんじゃなかろうかと。大体、あれは駐日オーストリア大使館がやったものの「国家としてのオーストリアが要請した訳ではない」ので、本件と一緒くたにするのは適切とはちょと思われませんが :) --KAMUI会話) 2015年6月22日 (月) 10:30 (UTC) 出典見落としてましたので取り消し線入れます。--KAMUI会話2015年6月22日 (月) 10:43 (UTC)[返信]
  • コメント
  • それを切り出して挙げるのはどうなんでしょう?」→どうなんでしょうと言われましても、音声ニュースであるかないかに関わらず、「ジョージア」と言っても誰も分からない、という事実は不動です。
  • 「正確な表現」」「読売新聞記者が大統領にインタビューした」→なぜどなたも私が(だけでなく他の方も)指摘している点についてお答え頂けないのでしょうか(そして私が主張してもいない「正確性」等についてはなぜか「反論」が来ていますが)。
    • 1点目既に1ヶ月前に太字付で書いたのですが、もう一度申し上げます。「ヨルダンとジョルダン」「ローマ法王庁とローマ教皇庁」の例にみられる通り、「A専門家が使って居る用語」「B一般人が使って居る用語」「C日本政府が使って居る用語」が異なる事は幾らでもあります。なぜjawpがCを殊更に基準にしなければならないのでしょう?(中略)この「百科事典においてCを1ヶ月そこらで最優先しなければならない」のは何故なのか、これを私に納得させて頂きたいと思います。
    • 2点目。ねだーらんずさんの2015年5月29日 (金) の御言葉「プロパガンダによる国家間の政治的問題という観点から日本海呼称問題慰安婦問題などと並べて置けば、「1.当事国が要請した、2.現政権も承認した、3.民間でも使われだした。だからWikipediaも改名すべき」という考えの危険性が際立つのではないかと」という貴重な指摘が全然省みられておらず、改名賛成の皆様は「1、2、3」を繰り返しているだけです。
    • 私は「何が何でもグルジア表記」と申す積りは無いのです(そんな事は私は書いて居ません)。また、折衷案としてのサカルトヴェロの可能性に言及はしましたが、同じく「サカルトヴェロ表記が正しい」とも申して居ません。そうではなく、「1.当事国が要請した、2.現政権も承認した、3.民間でも使われだした。だから改名」は拙速。「百科事典であれば、学界(が全てとは申しませんが、無視できない因子である事は確かでしょう)を初めとする専門家の動向を(最低でも1年強、出来れば3年)見てから考えるべき」と申しているのです。--Kinno Angel会話2015年6月22日 (月) 12:44 (UTC)[返信]
  • そもそも「百科事典においてCを1ヶ月そこらで最優先しなければならない」のは何故なのか、ではなく、そこでABCとして挙げられた理由からなぜか書き落とされている「D 当事国が使っている用語」を入れるべきじゃないか、というのがある訳ですが。Cを最優先している訳ではなく、Cは「改名理由の一部」でしかない。
今回のグルジアからジョージアへの呼称(表記)変更は、当事国からの要請に基づき、法改正を経て行われたもので、極めて公的な事象です。この変更自体については、そもそも「専門家」の入る余地がありません。専門家が「ジョージアは間違い!グルジアだ!!」と力説したとして(日本でこの方面の専門家とすれば『グルジア現代史』を書いた前田弘毅氏とかになるんでしょうか。氏は「グルジアという語はペルシャ語由来」と考えているようで呼称変更に否定的な様です)、ジョージア政府が「やっぱりグルジアにします」となることはあり得ない。それは国家の信用を毀損する行為です。
グルジア(当時)が日本に呼称変更を求めたのは2009年で(時期的には麻生内閣から鳩山内閣の時期)、当時の政府側に対応する余力がなかったのか、あるいは重要とは見なされずに後回しにされたのか解りませんが、現実的に動き出したのは現在の安倍内閣になってからで、上でも書いたように現大統領が来日して直接要請してる。ジョージア(グルジア)方面で一般人の認知が比較的高いワインについては数年前から生産者側より「ジョージアワイン」への呼称変更が働きかけられていて、ラベルは既に併記になっていますし、これを取り扱う多くの業者でも以前から「ジョージアワイン」の呼称を使用しています。スポーツの分野では、今回の変更に伴いサッカーのUEFAの公式サイトでジョージア表記に修正されました。大相撲については既にご存知のとおり。最近だとラグビーも話題になりましたがやはりジョージア(グルジア)です。現状「ジョージア(グルジア)」の(グルジア)は「ジョージア州」のと同程度の識別子でしかありません。
法改正に基づく日本でのジョージアへの呼称変更は報道を通じて一般に周知されており、当事国側がそれを使用していて、先に書いたように報道で「グルジア」は付記になっていて、関連するものもジョージアを主体とした表記に変わっている。こうした現状でこのジョージアについてウィキペディアに調べにきた利用者が「グルジア」のままになっている記事をちゃんと読んでくれるものでしょうか? パッと見た時点で「グルジアのまま?じゃあ古い情報なんだな。」で読まずに終わってしまうんじゃないか、とも懸念します。
なお、本件に絡めて「オーストリーが定着しなかった」というのを上の方で挙げておられましたが不適当でしょう。あれは「駐日オーストリア大使館が大使と参事官名義で発表した」だけで、実際に外務省への要請もしていないので(当時、していないことがちゃんと報道されました)、そもそもメディアが使ったり変更されたりする訳がありません。プロパガンダ云々については、全く馬鹿げています。ウィキペディアでプロパガンダは禁じられていますが、この呼称変更をプロパガンダ扱いするなら、「ジョージア」表記してるマスメディアやワイン業者やUEFAは、ジョージア政府のプロパガンダに加担してるとでも言うつもりなのか?としか :(
ところで、ヨルダンやローマ教皇の件で言えば、ウィキペディアの現状はA・B(とD)でCは含めていませんよね。だからと言って「日本政府の表記が正しいからこっちにしろ」なんて誰も言いません。ジョージアの場合、A・B・C・Dの全部揃っている。
ジョルダンからヨルダン(ヨルダン・ハシェミット王国)に変更されたのは2003年ですが、これは外務省側のある意味一方的な対応であって、ヨルダン政府が日本政府に「ヨルダン・ハシミテ王国に呼称・表記を変更するよう求めたことがあるのか」は確認できません。そもそもハシェミットが英語由来なのかすら不明ですが(hashemiteを英語で読むとハシェマイトに近くなるような・・・)。ローマ教皇については教皇庁が日本に変更を求めたことがあるのは確認出来ますが(時期的に見てヨハネ・パウロ2世の来日頃でしょうか?)、変更を継続的に申し入れてるのかは今ひとつはっきりしません。上でも書いたように、要請に対応するかは政権によって違っているようなので。−-KAMUI会話2015年6月23日 (火) 21:52 (UTC)[返信]
  • そもそもA,B,Cというのはどういう名前に変更するかであって、改名理由で分けているわけではありません。改名理由は各々が書く事です。A,B,C以外に「D 当事国が使っている用語」を入れるというのはまずあり得ません。具体的な名称があればそれをDとして書くなり、その他の案に書いてください。理由は節タイトルではなく、各節内に書いてください。法改正というのも「在外公館の名称及び位置並びに在外公館に勤務する外務公務員の給与に関する法律」の改正であり、何が正しいかという主張ではありません。
こうした現状でこのジョージアについてウィキペディアに調べにきた利用者が「グルジア」のままになっている記事をちゃんと読んでくれるものでしょうか? パッと見た時点で「グルジアのまま?じゃあ古い情報なんだな。」で読まずに終わってしまうんじゃないか、とも懸念します。
に関しては、あまりにもウィキペディアに対する認識が無知すぎるのではないかと思い唖然としました。ウィキペディアは世の中に敏感に反応しなければならないニュースサイトではないので、すぐ変更されるものもあればそうでないものもあります。速報に絡む編集によって記事が成長することはありますが、必ずしも速報が歓迎されるわけではありません。また、各記事の事情により、専門分野の名前になっている記事もあれば一般人寄りの名称になっている記事もあります。その程度の事で読まずに終わってしまうなら、ウィキペディアに関して根本的で致命的な誤解がある方なので、読まなくていいのではないでしょうか。この部分はあまりに酷すぎる致命的な認識と考えます。そういう短絡極まりない人は読まなくていいと思います。--Sureturn会話2015年6月24日 (水) 02:19 (UTC)[返信]
KAMUIさんがおっしゃっている「A・B・C・D」は、その前のKinno Angelさんの『A専門家が使って居る用語」「B一般人が使って居る用語」「C日本政府が使って居る用語」』のことで、節分けのA案B案のことではないと思いますよ。
まあそれはともかく、後段のSureturnさんのご意見には全面的に賛成します。現状、最初に改名提案テンプレがあり、ジョージアの曖昧さ回避への誘導があり、とどめに冒頭文で呼称変更についても太字を使って書かれています。これだけやっても『「グルジアのまま?じゃあ古い情報なんだな。」で読まずに終わってしまう』ような人はまともではないし、配慮する必要もないでしょう。--QQ81会話2015年6月29日 (月) 09:33 (UTC)[返信]
(KAMUIさんへのお返事)『「ジョージア」表記してるマスメディアやワイン業者やUEFAは、ジョージア政府のプロパガンダに加担してるとでも言うつもりなのか?』これに関してですが、全くそのまま、その通りだと思いますよ。ジョージアと呼んでくれという当該国政府の主張は、特定の政治的主張に他なりませんし、そう周囲にお願いするのはプロパガンダそのものです。日本政府やマスメディアやワイン業者やUEFAはそこに異議がないから従ってるわけですね。この「プロパガンダ」が成功して日本語話者に一般認識として定着するのか、失敗するのかはまだわかりません。それを見極めるために1年なり3年なり待とうよ、というのが私やKinno Angelさんの主張なのですが、全くご理解頂けていないようで残念です。ついでに言うと、断固として「ジョージアは間違い!グルジアだ!!」などと主張している方は、今のところこの場には私も含めて誰もいない、ということを念のため指摘しておきます。--QQ81会話2015年6月29日 (月) 09:45 (UTC)[返信]
  • 賛成 投票ではないとのことですが、現実問題として数がモノを言う雰囲気をお察ししましたので。一般的な感覚として、「ジョージア」が定着したとは到底言えないように思えます。新聞など「公的な」メディアが順次ジョージア表記を採用し、それを受けて研究機関や書籍でも「ジョージア」表記に切り替わり、「ジョージア」で歴史の授業を受ける世代が現れ、長い時間を経て「今度ジョージアに行くんだ。」「ああ、あの共産圏の?」といった日常会話が可能になるんだと思います(今はまず不可能で、ジョージア州かコーヒーと勘違いされます)。改名はそうなってからでも、少しも遅くはありません。ウィキペディアは啓蒙機関ではありません。むしろ先行して社会通念があり、百科事典はそれを映す鏡たることがその役割ではありませんか。--nyaku会話2015年6月24日 (水) 09:26 (UTC)[返信]
コメント
  • 敢えて結論が同じ意見に対して「部分反対」になる意見を重ねて表明する事も無いかと思ったのですが、他記事における私の姿勢との整合性もありますので、幾つか断り書きをしておきます。
  • nyakuさんと私とでは、多分微妙な意見の違いがあります。私は「先行して社会通念があり、百科事典はそれを映す鏡たることがその役割」とは必ずしも思いません。専門用語では「社会通念」の方に思い込みや誤りがある事はしばしばある事で、百科事典にはある面での「正確性」も要請されるものだと考えております。
  • キリスト教関連用語は特殊な領域なので別にしても、ウクライナの地理記事の多くが日本ではまだまだ必ずしも通用していないウクライナ語からの転写がベースになっている事も(例:日本では多分ハリコフ攻防戦が一番知られているハルキウ)、jawpにおいて通用性が最優先にはなっていない事例でしょう。
  • ですので3年後に世間が「ジョージアと言えばサカルトヴェロ」となっておらずとも(個人的には「グルジア」への拘りは全く無いものの、なぜサカルトヴェロでは駄目なのか、カルトヴェリ以外への配慮云々というチラホラみられる憶測が仮に正しいとしても、原語表記全盛のこの時代に英語表記を無批判に受け入れる意義が皆目分かりませんが)、「専門家の間でも定着した」という事象が出てくれば、その使用度合いによっては「ジョージア容認」になる事も有り得ます
  • 一方で逆に言えば、世間では通用しておらずとも、時間を経て専門家の間で「サカルトヴェロ」が定着したら、むしろ「サカルトヴェロ」への改名を支持する事も有り得ます(たぶん現時点では、この反対意見欄には「何がなんでも『グルジア』にすべき」という方は誰もいらっしゃらないでしょう)。
要するに私(そして多分他複数の改名反対の方)の現時点で言いたいことは「政府の動向だけで百科事典が拙速に動くべきではない」これだけです。論文や出版が出揃って来るのには2年はかかるでしょう。2年後まで待ちませんか。一旦議論の凍結を提案します。--Kinno Angel会話2015年7月12日 (日) 14:10 (UTC)[返信]
  • 追記です。「政府の動向だけではない、マスメディアの動向も根拠だ」と仰る方もいらっしゃるかと思いますが、専門用語でしばしば誤りを犯すマスメディアを、百科事典が(事実認定はともかく用語選定において)参考にする必要は、無いか、あったとしても参考程度の極小と思います。--Kinno Angel会話) 2015年7月12日 (日) 14:15 (UTC)一部修正。連続投稿をお詫び申し上げます。--Kinno Angel会話2015年7月12日 (日) 14:16 (UTC)[返信]

関連コメント

  • 国名以外の記事に関しては国家に準ずる表記が相応しいだろうグルジア軍サッカーグルジア代表辺りは改名に賛成ですが、それら以外は原則として定着するまでは反対です。 --Mzm5zbC3 () 2015年4月16日 (木) 14:25 (UTC)[返信]
  • Mzm5zbC3 さんのご指摘(2015年4月24日 16:18)を受けて、各案に対する意見ごとに分割、整理させていただきました。もしも転記ミスがありましたら、ログから修復してください。--蕃瓜樹会話2015年4月25日 (土) 12:22 (UTC)[返信]
    • コメント 数えやすいように親票を数字リストにしてみました。その関係で空行を詰めたり階層を多少変更しています。もし、問題があれば修正もしくは元に戻していただけるとありがたいです。 --Mzm5zbC3 () 2015年4月25日 (土) 13:38 (UTC)[返信]
      • コメント こうして分類してみると見た目の印象と異なり、意外とA案B案の数に差がないことにびっくり。A案が比較的簡潔に短く投票しているのに対してB案に投票している人のコメントが長いのが原因か。個人的にはA案には反対派ですけどこのままだとA案で可決する可能性もありますね。まあ、多数決の結果A案になったら反対はしません。 --Mzm5zbC3 () 2015年4月25日 (土) 18:23 (UTC)[返信]
        • Mzm5zbC3さん、整理していただきありがとうございます。WP:NOT#DEMWP:POLLING にあるように、票数で決めるようなことはありません。今後は、A案の「ジョージア」か、B案の「グルジア_(国)」ジョージア (国)」のどちらかの方向で議論をしていくことになるでしょう。--蕃瓜樹会話) 2015年4月25日 (土) 22:19 (UTC) 修正--蕃瓜樹会話2015年4月27日 (月) 16:35 (UTC)[返信]
          • 蕃瓜樹さん、失礼ですが上記の「グルジア_(国)」というのは「ジョージア_(国)」の誤りではないでしょうか。また、もしA案の「ジョージア」かB案の「ジョージア_(国)」の二者択一とするならば記事冒頭の「{{改名提案|ジョージア|ジョージア (国家)|date=2015年4月}}」は「{{改名提案|ジョージア|ジョージア (国)|date=2015年4月}}」に変えたほうが良いと思います。--雛鳥(Hinadori) 2015年4月27日 (月) 12:20 (UTC)[返信]
  • グルジアから、ジョージアへの改題をすべきです。

日本国 外務省発表 2015年4月22日 --以上の署名のないコメントは、佐野宇久井会話投稿記録)さんが 2015年7月4日 (土) 22:18 に投稿したものです(ButuCC+Mtpによる付記)。

ウィキペディアは多数決ではありません
  • コメント 私は2015年4月27日 16:35 (UTC) に、投票で決めるものではない旨をを書いておりますし、誰が「多数決で決めましょう」と提案、告知、条件設定、合意したのでしょう? --蕃瓜樹会話2015年6月9日 (火) 13:10 (UTC)[返信]
投票で決める等の合意はされていません(かなり異様です)
  • コメント どなたからもお返事を頂けないので、節を設けます。いつどこで誰が「投票で決めよう」と合意したのですか。かなりの議論が尽くされた後で、「他に手段が無い」場合の非常手段として、止むを得ず投票と言う手段は取られる筈ですが。実はこれまで数年間編集に携わった中で、一般の記事で投票で決着を付けた事は、私は一度もありません。それほどのレアでかつ重い手段が、合意抜きに国名記事というメジャーな記事で取られている事に、驚きを隠せません。そして反対意見に対して何らの再反論も行われず、「Aが良いと思います」「Bが良いと思います」の「意見表明」だけが淡々とされている事も異様です。まずは説得や議論を重ねるのが、ウィキペディアのスタイルではありませんか。--Kinno Angel会話2015年5月19日 (火) 13:31 (UTC)[返信]
    • コメント 確かに、そもそもWikipediaの議論において投票は最終手段ですし、投票をしようという合意もなく、Wikipedia:投票に乗っ取った告知が行われたわけでもないですね。現在の状況は、議論を行うための前段階である、移動方針の洗い出しを行っているのだと思っていました。ですので、私はちゃんと理由を述べています。--shikai shaw会話2015年5月25日 (月) 12:50 (UTC)[返信]
    • コメント 私も議論を読んだ限りは一部の投稿を除いて投票だとは感じられませんでした。--Su会話2015年6月4日 (木) 04:56 (UTC)[返信]
    • コメント Kinno Angelさんが議論に参加してから、議論が止まってしまいました。主張はわかるのですが、その根拠(=出典)を示してほしいです。 自己主張のためだけに2つも節を立るのは、議論の進行を分かりにくくする行為になるかと思われますので、ご注意願います。Wikipedia:ノートページのガイドラインをお読みください。--蕃瓜樹会話2015年6月9日 (火) 13:10 (UTC)[返信]
    • 主張はわかるのですが、その根拠(=出典)を示してほしいです。」主張の根拠(日本政府の使用して居た語彙が一般には広まって居ない事例)は既に示しています。随分失礼な言い分でありかつ卑怯な印象操作はお止め下さい。要するに私の主張に対して、どなたも反論して来なかっただけの事であり、私が議論を止めたなどという事実はありません。何を勘違いされておいでなのですか?--Kinno Angel会話2015年6月9日 (火) 13:22 (UTC)[返信]
    • 議論が停滞していたのは、Kinno Angelさんのせいではなく、この議論が投票なのかどうか、位置づけが端から見てよくわからなくなっていたからではないでしょうか。投票でないのであれば、{{賛成}}とだけ書いていくような、明らかに投票と誤認したような投稿が続いた時点で、議論を起こした蕃瓜樹さんが注意するべきでした。賛成が続いているときはそのままで、投票なのか?と疑問を受けてから実は投票のつもりはなかった、というのはアンフェアな態度に見えます。「お前が反対したせいで議論が進まなくなった」というのは民主的な議論における絶対禁忌ですし、蕃瓜樹さんはそのように取れる発言はどうかお気を付け願いたいと思います。--QQ81会話2015年6月29日 (月) 09:53 (UTC)[返信]

合意が形成されないまま改名が強行されてしまいました

合意が形成されていないにもかかわらず、利用者:Chery rohashiさんによって「グルジア」から「ジョージア (国)」への改名が行われ、跡地のグルジアが曖昧さ回避化されてしまいました。私個人は既に意思表明しているように「ジョージア (国)」への改名に賛成ですが、このような合意形成を無視した改名を認めるわけにはいきません。いったんこれらの改名を差し戻すことを提案します。--Claw of Slime (talk) 2015年7月24日 (金) 08:47 (UTC)[返信]

コメント このケースにおける移動の差し戻し自体は「Wikipedia:移動依頼」にて行うことが出来ると思います。また、作成された曖昧さ回避に関しては、必要であれば「グルジア (曖昧さ回避)」に移動する形にすることも出来ると思います。--Frozen-mikan会話2015年7月24日 (金) 10:29 (UTC)[返信]
いま外から戻りました。結論から申しますと、私のアカウントを使って他人が勝手に移動してしまったようです。現在、ログインパスワードを変更し、中の人は本物です。改名議論につきましては引き続きお願いします。--Chery rohashi会話2015年7月24日 (金) 10:51 (UTC)[返信]
ひとまず移動が行われたグルジアの跡地に作られた内容をグルジア (曖昧さ回避)へ移動、その後、ジョージア (国)グルジアへ移動し、ノートも移動しました。現状はグルジア (曖昧さ回避)はノートページの転送を解除(削除)、ジョージア (国)からはメインとノートのいずれも転送でグルジアに来るようにしてあります。
改名の初期段階のトラブルで関わってウォッチリストに入っていたのでみていましたので、たまたま対応しましたが、本来アカウントが乗っ取られた云々の話をするのであればその本人が後始末(依頼をする、差し戻しをする)のが普通です。--アルトクール(/) 2015年7月25日 (土) 08:39 (UTC)[返信]
対応ありがとうございました。--Claw of Slime (talk) 2015年7月25日 (土) 10:34 (UTC)[返信]
ブロック依頼の矢面に立たされている人が「私のアカウントを使って他人が勝手に移動してしまったようです」「この件以外にも私でない方の編集があるようです」と仰ってもただの言い逃れとしか思えませんが(「私でない方の編集」に対するフォローを行った形跡も全くありませんし)、とりあえずそういうことにしておきます。--Claw of Slime (talk) 2015年7月25日 (土) 10:34 (UTC)[返信]

合意不成立による議論終了の確認

Wikipedia:改名提案#ガイドラインによれば、「合意の形成に至らない状態で、議論停止から1か月経過した場合」は「議論の終了」とされています。これにより、2015年8月25日にDr jimmy氏によりグルジアの冒頭から改名提案テンプレートが除去され、Wikipedia:改名提案からも本案件が除去されました。それから現在に至るまで特に議論はおこなわれていません。今回の改名議論は合意不成立により終了したと考えてよろしいでしょうか? なお、もし終了ということであればジョージアおよびCategory:グルジア関連一覧Category:グルジアの都市Category:グルジアの世界遺産の冒頭にある告知テンプレートを除去したいと思います。--雛鳥(Hinadori) 2015年9月3日 (木) 19:06 (UTC)[返信]

既に雛鳥さんにより、告知テンプレートが除去されている事を確認。ウィキペディア日本語版のガイドラインであるWikipedia:合意形成に示される「合理的な期間〔通常は168時間程度〕」を経過しましたが、異論がなかったため、提案がそのまま決定事項となります。この節についての議論は終了となります。--Kinno Angel会話2016年2月5日 (金) 02:19 (UTC)[返信]

以上の話題は過去のものです。編集しないでください。今後の応答は新しいセクションで行なってください。
失礼ながら少し補足します。Category:グルジア関連一覧Category:グルジアの都市Category:グルジアの世界遺産からは2015年10月31日に告知が除去されていますが、除去したのは私ではなく落ち穂拾いする人氏です。Category:グルジアと曖昧さ回避のジョージアにも同様の告知がありましたが、2015年12月5日にDr jimmy氏により除去されています。もしこれらの他に同様の告知があるページが発見されましたら、除去したうえでこの下にお知らせしていただければと思います。雛鳥(Hinadori) 2016年2月5日 (金) 13:28 (UTC)[返信]

諸々の記事の改名提案

以下の話題は過去のものです。編集しないでください。今後の応答は新しいセクションで行なってください。得られた結論の概要は以下の通りです:
グルジアに関連する諸々の記事の名称は、個別に検討し、方向性がある程度定まった後で、個別に正規の改名手続きを経ること。機械的な改名は行わないこと。

今月中にグルジアとされた国名はジョージアに改名されるとのこと。そこで「グルジア人」とされる民族を「ジョージア人」、「グルジア語」とされるものを「ジョージア語」、「グルジア料理」とされるものを「ジョージア料理」、「グルジア文字」とされるものを「ジョージア文字」、「グルジア軍」とされるものを「ジョージア軍」、「グルジア正教会」とされるものを「ジョージア正教会」、「サッカーグルジア代表」とされるものを「サッカージョージア代表」、とする提案を行います。(--31.41.45.190 2015年4月14日 (火) 07:58 (UTC)[返信]

  • (国名記事についても現時点では) 反対
  • (追記) ノート:グルジア正教会に反対理由の詳細を書きました。プロジェクト:キリスト教/キリスト教の記事名と用語表記のガイドライン#正教会も御参照下さい。--Kinno Angel会話2015年4月14日 (火) 09:17 (UTC)[返信]
  • 反対 発議が行われた現時点において、少なくとも「グルジア人」「グルジア語」「グルジア料理」の改名には反対。民族や言語や料理は「国」と直接紐付く関係のというよりは、より緩やかな範囲の、文化・社会的慣習による成り立ちが強いものです。これらの呼称は正式名称よりはむしろ慣例に従うべきものと、私は考えます。例えば日本の外務省が「ミャンマー」と呼んでいる国で使用されている言語の呼称は慣例として「ビルマ語」語であり「ミャンマー語」は少数です[1]。慣用としては「グルジア語」が圧倒的多数であり、改名を急く質のものではないかと。
    改名したいという思いがあるにしても、少なくとも外務省のサイトにある基礎情報ページ[8]の国名表記が変更された後、当該サイト内にある「グルジア料理」[9]の表記や「グルジア語」[10]といった表記が書き換えられたことを確認できてから諸々の記事の改名提案を実施すべきと考えます。--L-Crt.Rocks are Trad.Jap.Terr.会話2015年4月14日 (火) 15:19 (UTC)[返信]
  • 反対  国名が変わった場合、新しい国名にするのはいいとしても、それ以外のものはあわてて改名しない方が良いとも思います。日本で言えば薩摩は鹿児島に変わったけれど、鹿児島芋なんて言いません。琉球は沖縄に変わったけれど沖縄絣なんて言いません。百科事典は少し古いことが書いてあって何の問題もない。グルジア料理をジョージア料理に変えた場合、要出典とするかもしれません。--ShikiH会話2015年4月14日 (火) 15:58 (UTC) [返信]
補足:若干の追記をお許しください。○○語と言った場合、○○には通常、国名をいれるのではありません。民族名等をを入れるのです。日本は一時期、大日本帝国と名乗っていましたが、それでも言語名は日本語。ミャンマー語が定着しないのは、民族名ではないと考えられ、専門家がそのように呼ばないからです。まあ、ジョージア語は将来定着する可能性はそう小さくはないと思いますが、国名が変わったことにより自動的に変えるべき種類の言葉ではありませんから、いましばらく様子を見るのが適切です。--ShikiH会話2015年4月25日 (土) 17:12 (UTC)[返信]
  • コメント 国の存在を前提とするグルジア軍関連およびサッカーグルジア代表については国記事に合わせて改名を行ってもよいと思います。一方、国としてのグルジア/ジョージアに必ずしも直結しない文化に関する記事であるグルジア人グルジア語グルジア料理グルジア文字、キリスト教に関する記事であるグルジア正教会については国記事に合わせた改名には強く反対します。他の方が既に指摘されているように、当事者が日本語呼称をグルジアからジョージアに変更した、それぞれの分野における専門家による使用例においてグルジアではなくジョージアを用いた表記が優勢になった、といったことが確認できてから改めて個々の記事名について個別に検討すべきでしょう。機械的に一括で変更できるようなものではありません。--Claw of Slime (talk) 2015年4月15日 (水) 15:23 (UTC)--Claw of Slime (talk) 2015年4月15日 (水) 15:29 (UTC)修正・追記[返信]
  • 反対  これは一般慣習の問題です。国名変更後も改名しない方が良いとも思います。新語がメディアに登場し始め、必要に応じて、「ジョージア料理」を「グルジア料理」へのリダイレクトにすれば済む話。大袈裟な言い方になりますが、後世の編集者(我々を含むかもしれませんが、)に託す部分でしょう。(追記)加えて言えば、Wikipediaは新語を産み出すところではありませんよね?--rosso会話2015年4月16日 (木) 02:24 (UTC)[返信]
  • コメント(現時点でも 反対 )どういうわけか、個別記事で全く改名提案がなされていませんね。もし個別記事で正規の手続きを経ずに改名がなされましたら、合意が得られて居ない事を以て差し戻しをさせて頂く事を改めて確認しておきます。--Kinno Angel会話2015年4月16日 (木) 11:54 (UTC)[返信]
  • 「グルジア軍」と「サッカーグルジア代表」についてのみ 賛成 、「グルジア正教会」について留保、その他はすべて 反対  「グルジア軍」は国家機関ですので国名の記事名が改名されれば、当然改名されるべきでしょう。 サッカー代表も国を代表する性質を帯びることから同様です。「グルジア正教会」は一種国教のようなものですから改名の可能性は否定されるべきではないかもしれませんが、国家機関から独立した存在なので国名と合わせて改名というのはいかがなものでしょうか。その他の改名には賛同できません。国名と民族名は異なることもあるからです。当該学術分野における専門家の判断が待たれるところでしょう。使用例がひとつもないのに改名するのは幾分尚早にすぎるのではないでしょうか。--落ち穂拾いする人会話2015年4月17日 (金) 10:34 (UTC)[返信]
  • 報告 提案をしたIP:31.41.45.190会話 / 投稿記録 / 記録 / Whoisは、オープンプロクシであるため、投稿ブロックされています。--蕃瓜樹会話2015年4月17日 (金) 11:33 (UTC)[返信]
  • コメント 国名が変更となるので、国と直接的に関連のある軍隊やサッカー代表の名称が変更されるのは問題ないと思いますが、民族や民族文化と係るものについては今は時期尚早だと思います。--Xapones会話2015年4月17日 (金) 12:21 (UTC)[返信]
  • コメント 賛成や反対をするのは良いんですが、改名手続きそのものが踏まれていませんので、たとえこの段階で合意になったとしてもそのまま改名するのは問題になります。方向性をある程度決めた後にWikipedia:改名提案を改名したい人が手順を踏むようにしてください。--アルトクール(/) 2015年4月17日 (金) 19:34 (UTC)[返信]
  • コメントジョージア軍」は南北戦争における軍の記事として既に存在します。「グルジア軍」を「ジョージア軍」に改名するのであれば、曖昧さ回避についての検討が必要です。また、この例が端的に示すように、上の節の国名を含む一連の改名はジョージア州関連の記事に影響を及ぼします。プロジェクト‐ノート:アメリカ合衆国ノート:ジョージア州等で告知し、米国関連の記事を編集している方々にも議論に加わっていただく必要があるのではないでしょうか。 --VPI会話2015年4月18日 (土) 00:23 (UTC)[返信]

脚注

  1. ^ 2015年4月のGoogle書籍検索では「ビルマ語」が13,100件、「ミャンマー語」が967件。

クローズの提案

この「#諸々の記事の改名提案」の節について、“グルジアからの改名先の趨勢が定まった後、個々の記事名について個別に検討する”ことを合意事項としてクローズすることを提案します。--L-Crt.Rocks are Trad.Jap.Terr.会話2015年4月20日 (月) 12:23 (UTC)[返信]

(追記)このクローズの提案は、同一あるいは近い分野にある複数の類似項目等について、一括して改名提案することを妨げるものではありません(合理的な範囲内であれば)。少なくともこの場所において、“諸々の記事”を順次訂正してよいと決めることを避けたい意図があります。また、例えば「ジョージア軍」のように改名先候補との調整が必要になった場合に議論が輻輳することを避けたい意図もあります。--L-Crt.Rocks are Trad.Jap.Terr.会話2015年4月20日 (月) 12:27 (UTC)[返信]

報告 グルジア語およびグルジア文字に関しては現地での呼称に即した「カルトリ語」等への改名の可否について、ノート:グルジア語で他の分野と切り離して議論を提起しましたので報告します。この議論提起は改名提案の提出を前提としたものではありません。 --サンシャイン劇場会話2015年4月28日 (火) 04:24 (UTC)[返信]

クローズの提案に対して、ウィキペディア日本語版のガイドラインであるWikipedia:合意形成に示される「合理的な期間〔通常は168時間程度〕」を経過しましたが、異論がなかったため、提案がそのまま決定事項となります。この節についての議論は終了となります。--L-Crt.Rocks are Trad.Jap.Terr.会話2015年4月28日 (火) 13:10 (UTC)[返信]

以上の話題は過去のものです。編集しないでください。今後の応答は新しいセクションで行なってください。

「約170国」「20国前後」について要検証タグ

各種マスメディアにおいて「約170ヵ国がジョージアと呼んでいる」と報道されましたが、どう考えても誤報としか思えません。

コーカサスの “ジョージア”。── なぜ、「グルジア」 を Georgia と言うのか。―前編|げたにれの “日日是言語学”に各国語の表記がよくまとめられていますが、

  • 「グルジ~」系の表記をとっているのは
    • ロシア語、ウクライナ語、ベラルーシ語、ブルガリア語、セルビア語、マケドニア語、アルタイ語、バシキール語、キルギス語、ハカース語、コミ語、クムィーク語、トゥヴァ語、ウドムルト語、、チェチェン語、チュヴァーシ語、ポーランド語、チェコ語、スロヴァキア語、クロアチア語、スロヴェニア語、リトアニア語、ラトヴィア語、エストニア語、ハンガリー語、ウイグル語
  • 「グルジスタン」「ゴルジェスタン」「ギュルジスタン」系の表記をとっているのは
    • ペルシャ語、パシュトー語、トルコ語、アゼルバイジャン語、トルクメン語、ウズベク語、クリミア=タタール語、カザフ語、タタール語、オセチア語、アヴァール語、レズギン語、ラーク語、タジク語、モンゴル語

…どう考えても、「170ヵ国のジョージア系」と「約20か国のグルジアと呼ぶ国」と言うのには無理がある言語数だと思うんですよね…。一体何が根拠になっているのかよく分かりませんが(仮に当該国政府の主張と日本政府の主張というだけなら、なおさら中立的観点から問題にしなければならないでしょう)。そしてこれらの言語が使われている国は、必ずしも「親露的」とは限りません。

しかもドイツ語のゲオルギエンと、スペイン語のヘオルヒアを、「ジョージア」扱いして良い物かどうか?特にスペイン語の「ヘオルヒア」を「ジョージア」にカウントするかどうかで、南米諸国のカウントが全部変わって来ます。

一般マスメディアには専門的内容について誤報がしばしばあるのは周知の事ですが、そろそろ出典のブラッシュアップが必要と考えます。以上、要検証タグづけの理由説明まで。--Kinno Angel会話2015年6月13日 (土) 08:01 (UTC)[返信]

節名に微修正。--Kinno Angel会話2015年6月13日 (土) 08:07 (UTC)[返信]

グルジアは国名であることがすぐ分かるけどジョージアはコーヒーを指しているのかなと思うね。--Takahiro4会話2015年8月26日 (水) 21:48 (UTC)[返信]

ジョージアに改名すべき

事実を受け入れずただただ無駄な議論をするのはやめにしませんか?

基本的に日本国政府の発表する名称にするべきだ。 Rysa1124会話2016年3月7日 (月) 11:09 (UTC)[返信]

事実を受け入れた上で議論して参りました。jawpは日本政府の機関でも、サカルトヴェロ政府の機関でもありません。百科事典です。事典執筆には時間と慎重な熟慮が必要です。--Kinno Angel会話2016年3月7日 (月) 11:39 (UTC)[返信]

ジョージア (東ヨーロッパの国家)でも宜しいのではないでしょうか?どうして『ジョージア』への改名に否定的なのか、理解出来ないですし、納得がいかないので、意見させて頂きます。 エリクセン会話2016年3月28日 (月) 20:51 (UTC)[返信]

コメント たまたまRCを眺めていて気付きましたが、1年以上経ってまだ改名していなかったとは若干驚き。「国家としてグルジアからジョージアに呼称を変更するよう公式に要請」という事実があるのだからジョージア (国家)で何も不都合は無いのでは? 一般にはジョージアと呼ばれてない~グーグル検索件数、のような独自研究が挟まる余地も無いので、そもそも議論をする必要が無いと思います。「議論すべき」という人に配慮して私は今ここで記事移動は行ないませんが、いつ記事移動が行なわれても何ら問題はない。--Starchild1884会話2016年3月28日 (月) 21:08 (UTC)[返信]
コメント - 議論を見てて割と思ったことですが、「日本国政府の発表」を前面に出すから話がこじれているように見えます。記事名の判断基準になるのは政府ではなく日本語話者なので、日本政府やサカルトヴェロ政府の意向はどうでもいいです。要するに、日本語話者界隈においてジョージアが定着し、グルジアを上回る情勢ならば改名して特に問題ない案件かと思います。--ButuCC+Mtp 2016年3月29日 (火) 06:52 (UTC)[返信]
コメント 「日本語話者」という括りでは全く定着していない「チョルノーブィリ」(チェルノブイリ)という記事名も許容されているので、それは決定的な理由には成り得ないと思います。定着し~などという判断が難しいことを取り上げるから話がこじれるのであって、「日本政府の発表」あるいは「グルジア政府の要請」を全面に出したほうが分かりやすいでしょう。(個人的にはグルジアのほうが分かりやすいのでここではグルジアと呼びますが、ウィキペディア内でどう呼ぶかとは関係ない。コーラン/クルアーンみたいなものです)--Starchild1884会話2016年3月29日 (火) 21:24 (UTC)[返信]
  • 情報 前回の改名提案が頓挫した背景に「日本国内で政府による改称後の『ジョージア』が民間でも定着するかどうか未知数」と言うものが大きく挙げられていたので、もうすぐ関連法規の改正から1年を経過する時点での報道機関における使用例を調査してみました。
  • 読売新聞
2015/05/16 「ジョージア」?、それとも「グルジア」?‥「臥牙丸の出身地が「ジョージア」となっていることに対し、読者から「間違えではないのか」といった問い合わせが複数寄せられました」
2016/03/17悔しさ残った五輪…山本高裕(写真部)/バンクーバー五輪(2010年)‥「グルジア(現ジョージア)」
  • 朝日新聞
ジョージア+グルジアの検索結果。2015/04/17の記事から「ジョージア(グルジア)」と並記
  • 毎日新聞 ※検索可能な範囲では「ジョージア(グルジア)」表記が多いが、他紙に比べてやや「グルジア(現ジョージア)」の使用頻度が高め
2015/05/03 シアターキノ代表・中島洋さん 映画超え“文化の場”提供 /北海道‥「「あの日の声を探して」(14年フランス・ジョージア<グルジア>=6月6日公開)と話題作が…」
2005/06/13 NATO モルドバ防衛を支援 露の介入に対抗‥「西欧に接近を図るウクライナ、ジョージア(グルジア)、モルドバにロシアが…」
2015/06/24 この国はどこへ行こうとしているのか 「平和」の名の下に 歌手・加藤登紀子さん‥「ロシア語に訳された時、グルジア(現ジョージア)の画家ピロスマニの実話を…」
2015/12/25 映画「独裁者と小さな孫」 権力者と大衆の相克 /愛知‥「モフセン・マフマルバフ監督がグルジア(ジョージア)で撮影した」
  • 産経新聞 ※他紙に比べて見出しで「ジョージア」の使用が多め、本文は概ね「ジョージア(グルジア)」と並記
2015/05/22 「ロシアに敵対しない」 EUと旧ソ連6カ国‥「EU加盟を望むウクライナやジョージア(グルジア)、モルドバに対し…」
2015/06/21 洪水で動物園“脱走”のペンギン…隣国・アゼルバイジャンで発見 人に食べ物ねだる‥「今月中旬にジョージア(グルジア)の首都トビリシを襲った大洪水で…」
2015/11/05 【井浦新 アジアハイウェイ】其の三(ジョージア) 苦難の歴史‥「トルコ側のイスラム教のモスクと、ジョージア(旧グルジア)側のギリシャ正教の教会が…」
2015/11/12 日・ジョージア国防相が初会談 防衛交流の覚書交わす‥「中谷元(げん)防衛相は12日午前、ジョージア(グルジア)のヒダシェリ国防相と防衛省で会談し…」
2016/01/28 ジョージア紛争を捜査へ 国際刑事裁、露の関与も‥「2008年のジョージア(グルジア)紛争の際、戦争犯罪や人道に対する罪が…」
  • 日本経済新聞
2015/05/27 グルジアはジョージアが正しい? 国名呼称の不思議
2015/06/18 逃げ出したトラ、男性かみ殺す 大洪水のジョージア‥「ジョージア(グルジア)からの報道によると、首都トビリシで先週末発生した大洪水に…」
2015/10/14 「弱小国」が健闘 ジョージア、次回出場権つかむ‥「近年、その成長が注目されてきたジョージア(グルジア)は今大会で1つの壁を破った」
  • 共同通信
2015/06/15 ジョージア、大洪水で12人死亡 動物園の猛獣逃げ出す‥「ジョージア(グルジア)の首都トビリシで13日夜、豪雨による大洪水が発生し…」
2015/09/04 リーチらジョージア戦先発 ラグビー日本代表‥「最後のテストマッチとなるジョージア(グルジア)戦…」
2016/02/05 抑留死亡者81人を特定、厚労省 シベリアと樺太‥「シベリア地域は、ジョージア(グルジア)の病院やロシア・沿海地方の捕虜墓地が…」
  • 時事通信
2015/11/05 「KIMONO」にくぎ付け=国連大使ら前にショー開催-NY‥「ジョージア(旧グルジア)のカハ・イムナゼ国連大使は…」
2015/12/26 ジョージア新首相にクビリカシビリ氏‥「ジョージア(旧グルジア)のマルグベラシビリ大統領は25日…」
2016/03/09 IS「戦争相」殺害か=ジョージア出身の司令官-米軍‥「4日、ジョージア(グルジア)出身で過激派組織「イスラム国」(IS)幹部の…」
  • NHK
2015/04/11 井浦新 アジアハイウェイを行く‥「第1集「変貌する文明の十字路」〜トルコ・ジョージア(旧グルジア)・アゼルバイジャン〜」
2015/06/19 ジョージア 洪水で逃げた虎に襲われて人が亡くなる‥「前はグルジアと呼ばれていたジョージアの首都トビリシで…」
2015/09/15 ジョージア前大統領サーカシビリ氏の起用の行方‥「かつてグルジアと呼ばれたジョージアで、大統領まで務めた人物」
2015/12/18 グルジア(ジョージア)のはなし【杉原満】
以上となりますが、この結果から「一般でも『ジョージア』への言い換えが浸透した」と判断するか「これでも改名の根拠としては不十分である」と判断するかについては意見が分かれると思うので、改名議論の再開についての賛否は保留します。 --サンシャイン劇場会話2016年3月30日 (水) 08:50 (UTC)[返信]
コメント Category:ジョージアの競技場Category:ジョージアの山など新しく作られたカテゴリはジョージアのXXになっています。Category:グルジアのXXになっているものをCategory:ジョージアのXXに改名してほしいです。グルジア本体はジョージアにするかジョージア国ジョージア (国)にするか意見がわかれるけれど関連の子記事やカテゴリをジョージアのXXにすることには問題ないと思います。4月になれば新年度になり教科書も変わります。夏にはリオ五輪があるのでそれまでにはまとめてほしいです。--Rain night 2016年4月4日 (月) 07:08 (UTC)[返信]
コメントShikiHでございます。ウィキペディアには、リオ五輪の報道で皆さんがジョージアと言うようになったら、それを追いかけるようにしてジョージアに変更すれば十分と考える人が大勢います。つまり後追いすればよいのであって、オリンピックの報道の前に、ジョージアという国名が使われることを予想し、先導することには反対者も多いのです。だって、本当にそうなるかどうかはまだわかりませんから。ウィキペディアは百科事典。世間から少々遅れても構いません。新しい教科書を手に入れられましたか? どうぞ勉学にお励みください。お祈りいたしております。--ShikiH会話2016年4月4日 (月) 11:02 (UTC)[返信]
コメント Rain night氏へコメントします。「Category:ジョージアの競技場Category:ジョージアの山など新しく作られたカテゴリはジョージアのXXになっています。」とのことですが、本項目のリンク元を最後まで追っていくとわかるように、Category:グルジアの翻訳家Category:グルジアの小説家(共に2015年6月3日作成)、Category:グルジアのペアスケーティング選手(2015年7月25日作成)、Category:グルジアの建築物(2015年10月8日作成)、Category:グルジアの考古遺跡(2016年1月4日作成)などは「グルジア」を使用しています。カテゴリ以外の項目でもジョージアの火山の一覧(2015年9月3日作成)やラグビージョージアA代表(2015年10月2日作成)は「ジョージア」ですが、Template:グルジアのサッカー(2016年1月8日作成)やFC WITグルジア(2016年2月21日作成)は「グルジア」です。ウィキペディア日本語版の中でも「ジョージア」を使う人もいれば、「グルジア」を使う人もいる、ということです。なお、2015年4月にグルジアが改名提案に出された当時、グルジアの国旗ゴリ (グルジア)などもそれぞれ、ジョージアの国旗ゴリ (ジョージア)に改名提案されましたがいずれも改名されませんでした。ノート:グルジアの国旗ノート:ゴリ (グルジア)をご覧ください。--雛鳥(Hinadori) 2016年4月4日 (月) 12:29 (UTC)[返信]
  • 提案なのですが、このまま並行線でも埒があかないので、改名提案ではなく、一度記事名についての意見を求めるコメント依頼に提出し、広く意見を募ってはどうでしょうか。私は「ジョージア」で項目を立ててますが、議論がまとまるまでの間、新規作成記事はどちらも間違いではないのでいずれで作成しても良いという柔軟な姿勢で望めばいいと思います--落ち穂拾いする人(Talk) 2016年4月12日 (火) 15:07 (UTC)[返信]
異議なし。個人的にはサカルトヴェロが最良だと思いますがコメント依頼を提出することには反対しません。--126.154.113.36 2016年4月13日 (水) 05:52 (UTC)[返信]
反対 異議あり。改名提案欄に提案せずに改名にかかる議論を行うというのは、告知の点からみても問題があります。
  • そもそも「2年くらい待ちませんか」と申していたのですが、なぜ「1年経ちましたから」になるのかよくわからない。
  • 「何故ジョージアを否定するのか理解不能」と仰る方がいますが、もう反対論者達は何度も意見を提出しています。
  • 原語表記もしくは慣例表記、という時代の趨勢の中、何故今どき「英語読み」なのか心から理解に苦しみます(これは日本にそのような要請を出したサカルトヴェロ政府に対してもです)。
  • 政府が「要請」に応えてほいほい「英語読み」に替えたのは、私の知る限り日本と韓国だけです。
  • 原語表記もしくは慣例表記以外、基本的に私は肯定的に評価出来ません。肯定出来るのは「サカルトヴェロ」もしくは「グルジア」のみです(その意味では、むしろ数か月前より、私は「ジョージア」への反対意見を強めています)。--Kinno Angel会話2016年4月20日 (水) 07:42 (UTC)[返信]
コメント 追記。カテゴリの方で当ノートページの議論を無視して「ジョージア」で作られたものがあるのでしたら、むしろカテゴリの方を統一すべきでしょう。改名議論の根拠にはなりません。--Kinno Angel会話2016年4月20日 (水) 07:44 (UTC)[返信]
コメント すみません、もう二個追記。
  • 別に私は「ロシア語推し」ではありません。もし私が「ロシア語推し」「何が何でも慣例表記」だったら、ハルキウをハリコフに改名提案しています(ハリコフ攻防戦など、日本で一般に言及される場合は「ハリコフ」が圧倒的に用例多数ですし、荒唐無稽な主張でもありません)。
  • 上記ハルキウにも顕著なのですが、「(現時点での)用例多数」を基準にしてしまいますと、ウクライナの地理記事の大半の改名が必要になるでしょう。私がウクライナの地理記事において「ウクライナ語を基にした原音表記」に賛成しているのは、「原音表記」「(長年の)慣例表記」のいずれかであれば安定するからです(従って現時点では、「サカルトヴェロ」であれば容認する構えです)。事典がここ数年の動きに振り回されるというのは安定を欠きます。--Kinno Angel会話2016年4月20日 (水) 08:33 (UTC)[返信]