コンテンツにスキップ

「ショーレム・アレイヘム」の版間の差分

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
削除された内容 追加された内容
Idioma-bot (会話 | 投稿記録)
m r2.7.2) (ロボットによる 追加: tk:Şolom-Aleýhem
編集の要約なし
タグ: 条件数過多
 
(21人の利用者による、間の26版が非表示)
1行目: 1行目:
[[ファイル:SholemAleichem.jpg|thumb|upright]]
{{文学}}
{{Portal|文学}}{{Portal|舞台芸術}}
[[ファイル:Sholom Aleichem listens.jpg|left|150px]]
'''ショーレム・アレイヘム'''({{lang-yi|שלום־עליכם}}、{{lang-en|Sholem Aleikhem}}、[[1859年]][[3月2日]]([[ユリウス暦]]2月18日) - [[1916年]][[5月13日]])は、[[ウクライナ]]出身の[[イディッシュ文化|イディッシュ]][[劇作家]]、[[小説家]]、[[ジャーナリスト]]。[[キエフ]]近郊[[ペレヤースラウ=フメリヌィーツィクィイ|ペレヤースラウ]]生まれ。小説家というよりは劇作家と呼ぶほうが良いとも言われる。''ショレム・アレイヘム''、''ショラム・アレイヘム''、''ショーロム・アレイヘム''とも
'''ショーレム・アレイヘム'''({{lang-yi|שלום־עליכם}}、{{lang-en|Sholem Aleichem}}、{{lang-he|שלום עליכם}}、[[1859年]][[3月2日]]([[ユリウス暦]]2月18日) - [[1916年]][[5月13日]])は、[[ウクライナ]]出身の[[イディッシュ文化|イディッシュ]][[劇作家]]、[[小説家]]、[[ジャーナリスト]]。小説家というよりは劇作家と呼ぶほうが良いとも言われる。
本名はソロモン・ラビノヴィッツ(Solomon(Shlomoh) Ya'aqobh Rabinowitz, ''Šolem Jakov Rabonovič'')。


== 名前 ==
「ショレム・アレイヘム」とは[[イディッシュ語]]では「あなたに平和を」というほどの日常的[[挨拶]]。[[詩篇]]など参照。
本名はソロモン・ラビノヴィッツ(Solomon(Shlomoh) Ya'aqobh Rabinowitz, ''Šolem Jakov Rabonovič'')。''ショレム・アレイヘム''、''ショラム・アレイヘム''、''ショーロム・アレイヘム''とも。「ショレム・アレイヘム」とは[[イディッシュ語]]では「あなたに平和を」というほどの日常的[[挨拶]]。[[詩篇]]など参照。
[[アラビア語]]「アッサラーム・アライクム」に相当するが、使われる場面はやや異なる。ショーロム・アレイヘムなどの発音もある。
[[アラビア語]]「アッサラーム・アライクム」に相当するが、使われる場面はやや異なる。ショーロム・アレイヘムなどの発音もある。


== 生涯 ==
少年時代から執筆活動を行い、[[オデッサ]]、[[キエフ]]等で[[ジャーナリスト]]生活に入った。
[[キエフ]]近郊[[ペレヤスラウ=フメリニツキー|ペレヤスラウ]]生まれ。少年時代から執筆活動を行い、[[オデッサ]]、[[キエフ]]等で[[ジャーナリスト]]生活に入った。


[[1889年]]、キエフで雑誌『ユダヤ民衆文庫』(Folksbobliotek)を創設。これは、自らの伝統の豊かさに源を求めるが、また周辺の文化と歩調を合わせる文学を提唱することによって、輝きを失ったイディッシュ語文学の再興を試みたものである。
[[1889年]]、キエフで雑誌『ユダヤ民衆文庫』(Folksbibliotek)を創設。これは、自らの伝統の豊かさに源を求めるが、また周辺の文化と歩調を合わせる文学を提唱することによって、輝きを失ったイディッシュ語文学の再興を試みたものである。


はじめコンパクトな短編で読者の心を捉え、次第に連作形式の小説から長編小説へと手を伸ばした。連作の短編としては『牛乳屋テヴィエ』(『[[屋根の上のバイオリン弾き]]』の項を参照)、長編では『ステンペーニュ』『嵐の中で』など。
はじめコンパクトな短編で読者の心を捉え、次第に連作形式の小説から長編小説へと手を伸ばした。連作の短編としては『[[牛乳屋テヴィエ]]』(『[[屋根の上のバイオリン弾き]]』の項を参照)、長編では『{{仮リンク|ステンペーニュ|en|Stempenyu}}[[嵐の中で]]』、遺作『{{仮リンク|Mottel the Cantor's Son|en|Motl, Peysi the Cantor's Son}}』など。


[[1905年]][[アメリカ合衆国|アメリカ]]に移住し、のち一時ヨーロッパに戻り、[[イタリア]]に住んだが、[[1914年]][[第一次世界大戦]]の勃発で再び[[ニューヨーク]]へ移住した(ニュ逝去)
[[1905年]][[アメリカ合衆国|アメリカ]]にり、[[1906年]]のアメリカ滞在時に[[マーク・トゥエイン]]と会う。[[ーク・トゥエイン]]は、ショレム・アレイヘムに「私がアメリカのショレム・アレイヘムす」と自己紹介したという

のち一時ヨーロッパに戻り、[[イタリア]]に住んだが、[[1914年]]の[[第一次世界大戦]]の勃発で再び[[ニューヨーク]]へ移住した。1916年、[[結核]]と[[糖尿病]]を併発してニューヨークで逝去。葬儀には10万人が参列した。[[ニューヨーク州]][[クイーンズ区]]のマウントカーメル墓地に埋葬され、生前に決めていた文面が墓石に刻まれた。


郷土の[[シュテットル]]の[[ユダヤ教徒]]の生活を描いたユーモラスな作品が多いといわれ、イディッシュ語の口語性をみごとに活かしきっている。「ユダヤ教徒の純情」さを描いて同志愛の必要性を促したともいわれる。
郷土の[[シュテットル]]の[[ユダヤ教徒]]の生活を描いたユーモラスな作品が多いといわれ、イディッシュ語の口語性をみごとに活かしきっている。「ユダヤ教徒の純情」さを描いて同志愛の必要性を促したともいわれる。


アメリカ、故郷のウクライナなどに記念碑が建立されているほか、[[水星]]の{{仮リンク|ショーレム・アレイヘム (水星のクレーター)|label=クレーター|en|Sholem Aleichem (crater)}}に命名されている。
== イディッシュ文学の大衆化 ==
== イディッシュ文学の大衆化 ==
{{main|{{仮リンク|イディッシュ・ルネッサンス|en|Yiddish Renaissance|label=イディッシズム}}}}
[[19世紀]]前半には、[[ロシア帝国]]内においても[[ハスカラー]]の影響を受けてイディッシュ語の近代化を目指す作家か現れたが、彼らにとってイディッシュ文学は「民衆[[啓蒙]]」の手段に過ぎなかったといわれる。


19世紀半になると近代イディッシュ文学揺籃期れた。しかしかく「民衆への啓蒙」という姿勢に縛らがちで、また「西洋近代文学に追いつけ、追い越せ」の気負いに満ちていたいで、頭でっかちなものになりがちだったといわれる。
[[19世紀]]前半に[[ロシア帝国]]内においても[[ハスカラー]]の影響を受けてイディッシュ近代化を目指す作家れた彼らとってイディッシュ文学は「民衆[[啓蒙]]の手段に過ぎなかったといる。「西洋近代文学に追いつけ、追い越せ」の気負いに満ちていたが、「民衆への啓蒙」とう姿勢に縛られがちで、頭でっかちなものになりがちだったといわれる。


19世紀後半になると、近代イディッシュ文学の揺籃期(『{{仮リンク|イディッシュ・ルネッサンス|en|Yiddish Renaissance}}』)が訪れた。ショーレム・アレイヘム、[[メンデレ・モイヘル・スフォリム]]、[[イツホク・ペレツ]]の三人は、[[イディッシュ文学]]の第一世代・師といわれ、イディッシュ文学史の黄金時代に位置するともいわれる。彼は「饒舌な口語体」を用い、「イディッシュ文学の大衆化」に道を開いたといわれる。演劇自体はあまり多作ではないが、物語や小説は多くのイディッシュ演劇の[[俳優]]、作家、[[プロデューサー]]にとって着想の源となり、舞台に生かされる。
彼は「饒舌な口語体」を用い、「イディッシュ文学の大衆化」に道を開いたといわれる。

なお、[[1906年]]のアメリカ滞在時に[[マーク・トゥエイン]]と会う。[[マーク・トゥエイン]]は、ショーレム・アレイヘムに「私がアメリカのショーレム・アレイヘムです」と自己紹介したという。

ショーレム・アレイヘム、[[メンデレ・モイヘル・スフォリム]]、[[イツホク・ペレツ]]の三人は、[[イディッシュ文学]]の第一世代・師といわれ、イディッシュ文学史の黄金時代に位置するともいわれる。

演劇自体はあまり多作ではないが、物語や小説は多くのイディッシュ演劇の[[俳優]]、作家、[[プロデューサー]]にとって着想の源となり、舞台に生かされる。


== 作品と文献案内 ==
== 作品と文献案内 ==
38行目: 36行目:
* "''Tevye’s daughters''", 1948年
* "''Tevye’s daughters''", 1948年
* "''Tevye der milkhiger''", 1894年 『牛乳屋テヴィエ』([[屋根の上のバイオリン弾き]]の原作)
* "''Tevye der milkhiger''", 1894年 『牛乳屋テヴィエ』([[屋根の上のバイオリン弾き]]の原作)
** 『牛乳屋テヴィエ』[[西成彦]]訳, 岩波文庫, 2012年, ISBN 4003277910


== 参考資料 ==
== 参考資料 ==
47行目: 46行目:
* [http://www.sholom-aleichem.org/ The Sholom Aleichem Network]
* [http://www.sholom-aleichem.org/ The Sholom Aleichem Network]
* [http://tal.forum2.org/bloody The Bloody Hoax] (a book review)
* [http://tal.forum2.org/bloody The Bloody Hoax] (a book review)
* {{Find a Grave|16}}


{{writer-stub}}
{{Writer-stub}}
{{Normdaten}}

{{DEFAULTSORT:あれいへむ しよれむ}}
{{DEFAULTSORT:あれいへむ しよれむ}}
[[Category:19世紀ウクライナの小説家]]
[[Category:20世紀ウクライナの小説家]]
[[Category:19世紀の劇作家]]
[[Category:20世紀の劇作家]]
[[Category:ウクライナの劇作家]]
[[Category:ウクライナの劇作家]]
[[Category:ウクライナの小説家]]
[[Category:イディッシュ]]
[[Category:イディッシュ]]
[[Category:ユダヤ系ウクライナ人]]
[[Category:ロシア帝国のユダヤ人]]
[[Category:ユダヤ人の著作家]]
[[Category:キエフ県出身の人物]]
[[Category:ペレヤスラウ=フメリニツキー出身の人物]]
[[Category:アメリカ合衆国のシオニスト]]
[[Category:20世紀に結核で死亡した人物]]
[[Category:1859年生]]
[[Category:1859年生]]
[[Category:1916年没]]
[[Category:1916年没]]

[[arz:شالوم اليخيم]]
[[be:Шолам-Алейхем]]
[[cs:Šolom Alejchem]]
[[de:Scholem Alejchem]]
[[en:Sholem Aleichem]]
[[eo:Ŝolom Alejĥem]]
[[es:Sholem Aleijem]]
[[et:Šolem Alejchem]]
[[fa:شولوم علیخم]]
[[fi:Šolom Aleichem]]
[[fr:Cholem Aleikhem]]
[[he:שלום עליכם]]
[[hu:Sólem Aléchem]]
[[id:Sholom Aleichem]]
[[it:Sholem Aleichem]]
[[ka:შოლომ-ალეიხემი]]
[[nl:Sholom Aleichem]]
[[no:Sjolom-Alejkhem]]
[[pl:Szolem Alejchem]]
[[pt:Sholom Aleichem]]
[[ro:Șalom Alehem]]
[[ru:Шолом-Алейхем]]
[[sr:Шолем Алехем]]
[[sv:Sholem Aleichem]]
[[tk:Şolom-Aleýhem]]
[[tr:Sholom Aleichem]]
[[tt:Şolom Aleyxem]]
[[uk:Шолом-Алейхем]]
[[yi:שלום עליכם (שרייבער)]]

2022年1月12日 (水) 11:55時点における最新版

ショーレム・アレイヘムイディッシュ語: שלום־עליכם‎、英語: Sholem Aleichemヘブライ語: שלום עליכם‎、1859年3月2日ユリウス暦2月18日) - 1916年5月13日)は、ウクライナ出身のイディッシュ劇作家小説家ジャーナリスト。小説家というよりは劇作家と呼ぶほうが良いとも言われる。

名前[編集]

本名はソロモン・ラビノヴィッツ(Solomon(Shlomoh) Ya'aqobh Rabinowitz, Šolem Jakov Rabonovič)。ショレム・アレイヘムショラム・アレイヘムショーロム・アレイヘムとも。「ショレム・アレイヘム」とはイディッシュ語では「あなたに平和を」というほどの日常的挨拶詩篇など参照。 アラビア語「アッサラーム・アライクム」に相当するが、使われる場面はやや異なる。ショーロム・アレイヘムなどの発音もある。

生涯[編集]

キエフ近郊ペレヤスラウ生まれ。少年時代から執筆活動を行い、オデッサキエフ等でジャーナリスト生活に入った。

1889年、キエフで雑誌『ユダヤ民衆文庫』(Folksbibliotek)を創設。これは、自らの伝統の豊かさに源を求めるが、また周辺の文化と歩調を合わせる文学を提唱することによって、輝きを失ったイディッシュ語文学の再興を試みたものである。

はじめコンパクトな短編で読者の心を捉え、次第に連作形式の小説から長編小説へと手を伸ばした。連作の短編としては『牛乳屋テヴィエ』(『屋根の上のバイオリン弾き』の項を参照)、長編では『ステンペーニュ英語版』、『嵐の中で』、遺作『Mottel the Cantor's Son英語版』など。

1905年アメリカに渡り、1906年のアメリカ滞在時にマーク・トゥエインと会う。マーク・トゥエインは、ショーレム・アレイヘムに「私がアメリカのショーレム・アレイヘムです」と自己紹介したという。

のち一時ヨーロッパに戻り、イタリアに住んだが、1914年第一次世界大戦の勃発で再びニューヨークへ移住した。1916年、結核糖尿病を併発してニューヨークで逝去。葬儀には10万人が参列した。ニューヨーク州クイーンズ区のマウントカーメル墓地に埋葬され、生前に決めていた文面が墓石に刻まれた。

郷土のシュテットルユダヤ教徒の生活を描いたユーモラスな作品が多いといわれ、イディッシュ語の口語性をみごとに活かしきっている。「ユダヤ教徒の純情」さを描いて同志愛の必要性を促したともいわれる。

アメリカ、故郷のウクライナなどに記念碑が建立されているほか、水星クレーター英語版に命名されている。

イディッシュ文学の大衆化[編集]

19世紀前半には、ロシア帝国内においてもハスカラーの影響を受けてイディッシュ語の近代化を目指す作家が現れたが、彼らにとってイディッシュ文学は「民衆啓蒙」の手段に過ぎなかったといわれる。「西洋近代文学に追いつけ、追い越せ」の気負いに満ちていたが、「民衆への啓蒙」という姿勢に縛られがちで、頭でっかちなものになりがちだったといわれる。

19世紀後半になると、近代イディッシュ文学の揺籃期(『イディッシュ・ルネッサンス英語版』)が訪れた。ショーレム・アレイヘム、メンデレ・モイヘル・スフォリムイツホク・ペレツの三人は、イディッシュ文学の第一世代・師といわれ、イディッシュ文学史の黄金時代に位置するともいわれる。彼は「饒舌な口語体」を用い、「イディッシュ文学の大衆化」に道を開いたといわれる。演劇自体はあまり多作ではないが、物語や小説は多くのイディッシュ演劇の俳優、作家、プロデューサーにとって着想の源となり、舞台に生かされる。

作品と文献案内[編集]

  • "der oytser"『宝』, 1908年(演劇)
  • "Stampenyu", 1913年
  • "Jewish children", 1920年
  • "dos groyse gevins"『大儲け』, 1925年(演劇)
  • "The old country", 1946年
  • "Tevye’s daughters", 1948年
  • "Tevye der milkhiger", 1894年 『牛乳屋テヴィエ』(屋根の上のバイオリン弾きの原作)

参考資料[編集]

  • My Father, Sholom Aleichem, by Marie Waife-Goldberg
  • Liptzin, Sol, A History of Yiddish Literature, Jonathan David Publishers, Middle Village, NY, 1972, ISBN 0-8246-0124-6. 66 et. seq.

外部リンク[編集]