コンテンツにスキップ

「人文書院」の版間の差分

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
削除された内容 追加された内容
編集の要約なし
タグ: モバイル編集 モバイルウェブ編集
 
(8人の利用者による、間の9版が非表示)
1行目: 1行目:
{{Infobox publisher2
'''人文書院'''(じんぶんしょいん)は、[[日本]]の[[出版社]]。主に[[フランス|仏]]・[[ドイツ|独]]の文学、哲学思想の紹介の他、[[ジークムント・フロイト]]、[[カール・グスタフ・ユング]]らの[[心理学]]・[[精神医学]]などの翻訳書や、宗教、歴史、民俗、[[文化人類学]]等の人文書の他、芸術、[[自然科学]]書などを出版している。
| 外観またはロゴ =
| 正式名称 = 株式会社 人文書院
| 英文名称 =
| 前身 =
| 現況 = 事業継続中
| 種類 = 株式会社
| 市場情報 = 非上場
| 出版者記号 = 409
| 取次会社 = 1922
| 取次コード = 3266
| 設立日 = 1922年
| 代表者 = 代表取締役社長 渡辺博史
| 本社郵便番号 = 〒612-8447
| 本社所在地 = [[京都府]][[京都市]][[伏見区]]竹田西内畑町9
| 資本金 =
| 売上高 =
| 従業員数 =
| 決算期 =
| 主要株主 =
| 主要子会社 =
| ネット販売 =
| 主要出版物 =
| 定期刊行物 =
| 電子書籍 = 有り
| 出版以外の事業 =
| 得意ジャンル = 心理学・精神医学などの翻訳書
| 関係する人物 =
| 外部リンク = http://www.jimbunshoin.co.jp/
| Twitterurl = https://twitter.com/jimbunshoin
| 特記事項 =
}}

'''人文書院'''(じんぶんしょいん)は、[[1922年]]に創設された[[日本]]の[[出版社]]。主に[[フランス|仏]]・[[ドイツ|独]]の[[文学]][[哲学]]思想の紹介の他、[[ジークムント・フロイト]]、[[カール・グスタフ・ユング]]らの[[心理学]]・[[精神医学]]などの翻訳書や、[[宗教]][[歴史]][[民俗学]]、[[文化人類学]]等の人文書の他、[[芸術]]、[[自然科学]]書などを出版る。


== 所在地 ==
== 所在地 ==
5行目: 38行目:


== 沿革 ==
== 沿革 ==
{{節スタブ}}
渡辺久吉(きゅうきち、1885年-1975年)が創立者。渡辺は愛知県出身、[[学校法人佛教教育学園|京都仏教専門学校]]卒。精神療法家の[[木原鬼仏]]に学び、1908年京都に日本心霊学会を設立、雑誌を刊行する。出版事業に移り、1927年人文書院と改称。命名は[[京都帝国大学]]医学部心理学科初代教授・[[今村新吉]]による<ref>稲岡勝監修『出版文化人物事典』</ref>。
渡辺久吉(きゅうきち、1885年-1975年)が創立者。渡辺は[[愛知県]]出身、[[学校法人佛教教育学園|京都仏教専門学校]]卒。精神療法家の[[木原鬼仏]]に学び、1908年京都に日本心霊学会を設立、雑誌を刊行する。出版事業に移り、1927年人文書院と改称。命名は[[京都大学#沿革|京都帝国大学]][[京都大学大学院医学研究科・医学部|医学部]]心理学科初代教授・[[今村新吉]]による<ref>稲岡勝監修『出版文化人物事典』</ref>。


かつては地元の[[京都大学]]教授だった[[フランス文学者]]の[[桑原武夫]]や[[生島遼一]]がスタンダールなどを、[[伊吹武彦]]がラシーヌ、サルトルなどを、[[ドイツ文学者]]の[[大山定一]]、[[前田敬作]]が[[ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ|ゲーテ]]などの翻訳を多く担当していた。現在でも関西在住の学者研究者による著書・翻訳書の刊行が多い。
かつては地元の[[京都大学]]教授だった[[フランス文学者]]の[[桑原武夫]]や[[生島遼一]]がスタンダールなどを、[[伊吹武彦]]がラシーヌ、サルトルなどを、[[ドイツ文学者]]の[[大山定一]]、[[前田敬作]]が[[ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ|ゲーテ]]などの翻訳を多く担当していた。現在でも関西在住の学者研究者による著書・翻訳書の刊行が多い。

{{節stub}}


== 著名な刊行本 ==
== 著名な刊行本 ==
*『[[ギリシア悲劇]]全集』全4巻
* 『[[ギリシア悲劇]]全集』全4巻
*『[[ギリシア喜劇]]全集』全2巻
* 『[[ギリシア喜劇]]全集』全2巻
*『[[嘔吐 (小説)|嘔吐]]』、『[[存在と無]]』など、[[ジャン=ポール・サルトル]]の大部分の著作
* 『[[嘔吐 (小説)|嘔吐]]』、『[[存在と無]]』、『[[シチュアシオン]]』を含む『[[ジャン=ポール・サルトル|サルトル]]全集』全38巻
*『[[ボーヴォワール]]著作集』
* 『[[第二の性]]』を含む『[[シモーヌ・ド・ボーヴォワール|ボーヴォワール]]著作集』全9巻
*『[[ブレーズ・パスカル|パスカル]]全集』全3巻
* 『[[ブレーズ・パスカル|パスカル]]全集』全3巻
*『[[ラシーヌ]]戯曲全集』全2巻
* 『[[ラシーヌ]]戯曲全集』全2巻
*『[[アルチュール・ランボー|ランボー]]全集』
* 『[[地獄の季節]]』、『[[イリュミナシオン]]』を含む『[[アルチュール・ランボー|ランボー]]全集』全3巻
*『[[スタンダール]]全集』実質は著作選集
* 『[[スタンダール]]全集』実質は著作選集
*『[[ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ|ゲーテ]]全集』実質は著作集
* 『[[ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ|ゲーテ]]全集』実質は著作集
*『[[ボードレール]]全集』全4巻
* 『[[ボードレール]]全集』全4巻
*『[[ジョゼフ・コンラッド]]中短編集』全3巻
* 『[[ジョゼフ・コンラッド]]中短編集』全3巻
*『[[ヘルマン・ヘッセ|ヘッセ]]著作集』
* 『[[ヘルマン・ヘッセ|ヘッセ]]著作集』
*『[[ジークムント・フロイト|フロイト]]著作集』
* 『[[ジークムント・フロイト|フロイト]]著作集』
*『[[高橋義孝]]文芸理論著作集』全2巻
* 『[[高橋義孝]]文芸理論著作集』全2巻
*『[[伊東静雄]]全集』全1巻
* 『[[伊東静雄]]全集』全1巻
*『近代絵画』の初版豪華本 [[小林秀雄 (批評家)|小林秀雄]]著
* 『近代絵画』の初版豪華本 [[小林秀雄 (批評家)|小林秀雄]]著
*『転身物語』 [[オウィディウス]]、[[田中秀央]]・前田敬作訳
* 『転身物語』 [[オウィディウス]]、[[田中秀央]]・前田敬作訳
*『[[レゲンダ・アウレア|黄金伝説]]』[[ヤコブス・デ・ウォラギネ]]前田敬作、山中知子訳
* 『[[レゲンダ・アウレア|黄金伝説]]』[[ヤコブス・デ・ウォラギネ]]前田敬作、山中知子訳
*『フロイト全著作解説』ジェームズ・ストレイチー
* 『フロイト全著作解説』ジェームズ・ストレイチー
*『西と東の[[神秘主義]]』[[ルドルフ・オットー|R・オットー]]著 J・ハイジック他訳
* 『西と東の[[神秘主義]]』[[ルドルフ・オットー|R・オットー]]著 J・ハイジック他訳
*『[[シュルレアリスム]]と絵画』[[アンドレ・ブルトン]]
* 『[[アンドレ・ブルトン]]集成』全6巻、『[[シュルレアリスム]]と絵画』
* 「永遠の作家叢書」- [[スイユ出版社]]の叢書<ref>{{Cite web|title=Fabula, Atelier littéraire : La collection|url=https://www.fabula.org/atelier.php?La_collection_%26laquo%3B_Ecrivains_de_toujours_%26raquo%3B_%281951%2D1981%29|website=fabula.org|accessdate=2020-04-21|language=fr-FR|publisher=Fabula|author=Vincent Debaene|date=2005-10-27}}</ref><ref>{{仮リンク|パスカル・ピア|fr|Pascal Pia}}『ボードレール』[[福永武彦]]訳、[[クロード・ロワ]]『スタンダール』[[生島遼一]]訳、[[クロード・モーリアック]]『[[マルセル・プルースト|プルースト]]』[[井上究一郎]]訳、{{仮リンク|ジャン・ド・ラ・ヴァランド|fr|Jean de la Varende}}『[[ギュスターヴ・フローベール|フローベール]]』[[山田爵]]訳、[[フランシス・ジャンソン]]『サルトル』[[伊吹武彦]]訳(いずれも1957年刊)など。</ref>
*『[[一休宗純|一休]]-[[狂雲集]]の世界』[[柳田聖山]]著
*『宗深層』[[阿満利麿]]著
* [[一休純|一休]]-[[狂雲集]]世界』[[柳田聖山]]著
*『母性を問う上・下[[脇田晴子]]
* 宗教の深層』[[阿満利麿]]著
* 『母性を問う』上・下[[脇田晴子]]他著
*『[[吉野裕子]]全集』全12巻
*『[[リンネ]]とその使徒たち』[[西村三郎]]著
* 『[[吉野裕子]]全集』全12巻
* 『[[リンネ]]とその使徒たち』[[西村三郎]]著
*『[[ナチス]]通りの出版社』[[山口知三]]他著
* 『[[ナチス]]通りの出版社』[[山口知三]]他著
*『蛇と十字架東西の風土と宗教』[[安田喜憲]]著
* 『蛇と十字架東西の風土と宗教』[[安田喜憲]]著
*『語りかける花』[[志村ふくみ]]著
* 『語りかける花』[[志村ふくみ]]著
*『〈国語〉と〈方言〉のあいだ言語構築の政治学』[[安田敏朗]]著
* 『〈国語〉と〈方言〉のあいだ言語構築の政治学』[[安田敏朗]]著
*『[[三絃]]の誘惑』[[樋口覚]]著
* 『[[三絃]]の誘惑』[[樋口覚]]著
*『モランディとその時代』[[岡田温司]]著
* 『モランディとその時代』[[岡田温司]]著


== 関連項目 ==
== 関連項目 ==
59行目: 92行目:
[[Category:伏見区の企業]]
[[Category:伏見区の企業]]
[[Category:日本の出版社]]
[[Category:日本の出版社]]
[[Category:1922年設立の企業]]

2022年5月10日 (火) 23:22時点における最新版

人文書院
正式名称 株式会社 人文書院
現況 事業継続中
種類 株式会社
市場情報 非上場
出版者記号 409
取次会社 1922
取次コード 3266
法人番号 4130001014767 ウィキデータを編集
設立日 1922年
代表者 代表取締役社長 渡辺博史
本社郵便番号 〒612-8447
本社所在地 京都府京都市伏見区竹田西内畑町9
電子書籍 有り
得意ジャンル 心理学・精神医学などの翻訳書
外部リンク http://www.jimbunshoin.co.jp/
Twitter https://twitter.com/jimbunshoin
テンプレートを表示

人文書院(じんぶんしょいん)は、1922年に創設された日本出版社。主に文学哲学思想の紹介の他、ジークムント・フロイトカール・グスタフ・ユングらの心理学精神医学などの翻訳書や、宗教歴史民俗学文化人類学等の人文書の他、芸術自然科学書などを出版する。

所在地

[編集]

沿革

[編集]

渡辺久吉(きゅうきち、1885年-1975年)が創立者。渡辺は愛知県出身、京都仏教専門学校卒。精神療法家の木原鬼仏に学び、1908年京都に日本心霊学会を設立、雑誌を刊行する。出版事業に移り、1927年人文書院と改称。命名は京都帝国大学医学部心理学科初代教授・今村新吉による[1]

かつては地元の京都大学教授だったフランス文学者桑原武夫生島遼一がスタンダールなどを、伊吹武彦がラシーヌ、サルトルなどを、ドイツ文学者大山定一前田敬作ゲーテなどの翻訳を多く担当していた。現在でも関西在住の学者研究者による著書・翻訳書の刊行が多い。

著名な刊行本

[編集]

関連項目

[編集]

脚注

[編集]
  1. ^ 稲岡勝監修『出版文化人物事典』
  2. ^ Vincent Debaene (2005年10月27日). “Fabula, Atelier littéraire : La collection” (フランス語). fabula.org. Fabula. 2020年4月21日閲覧。
  3. ^ パスカル・ピアフランス語版『ボードレール』福永武彦訳、クロード・ロワ『スタンダール』生島遼一訳、クロード・モーリアックプルースト井上究一郎訳、ジャン・ド・ラ・ヴァランドフランス語版フローベール山田爵訳、フランシス・ジャンソン『サルトル』伊吹武彦訳(いずれも1957年刊)など。

外部リンク

[編集]