コンテンツにスキップ

「ヘンリック・イプセン」の版間の差分

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
削除された内容 追加された内容
編集の要約なし
m Bot作業依頼#Cite webの和書引数追加
 
(19人の利用者による、間の23版が非表示)
9行目: 9行目:
| birth_name = ヘンリック・ヨーハン・イプセン<br/>Henrik Johan Ibsen
| birth_name = ヘンリック・ヨーハン・イプセン<br/>Henrik Johan Ibsen
| birth_date = [[1828年]][[3月20日]]
| birth_date = [[1828年]][[3月20日]]
| birth_place = {{NOR}}、[[シーエン]]
| birth_place = {{FSN}}、[[シーエン]]
| death_date = {{死亡年月日と没年齢|1828|3|20|1906|5|23}}
| death_date = {{死亡年月日と没年齢|1828|3|20|1906|5|23}}
| death_place = {{NOR}}、[[オスロ|クリスチャニア]]
| death_place = {{NOR}}、[[オスロ|クリスチャニア]]
| resting_place = ヴォル・フレールセルス墓地
| resting_place = ヴォル・フレールセルス墓地
| occupation = [[劇作家]]、[[詩人]]、[[舞台監督]]
| occupation = [[劇作家]]、[[詩人]]、[[舞台監督]]
| language = [[ノルウェー語]]
| language = デンマーク・ノルウェー語([[リクスモール]]、のちの[[ブークモール]]
| nationality = {{NOR}}
| nationality = {{NOR}}
| education = <!--受けた教育、習得した博士号など-->
| education = <!--受けた教育、習得した博士号など-->
23行目: 23行目:
| movement = <!--作家に関連した、もしくは関わった文学運動-->
| movement = <!--作家に関連した、もしくは関わった文学運動-->
| religion = <!--信仰する宗教-->
| religion = <!--信仰する宗教-->
| notable_works = [[ブラン (イプセン)|ブラン]]<br/>[[ペール・ギュント]]<br/>[[人形の家]]<br/>[[幽霊 (戯曲)|幽霊]]<br/>[[民衆の敵 (イプセン)|民衆の敵]]<br/>[[野鴨]]<br/>[[ロスメルスホルム]]<br/>[[ヘッダ・ガーブレル]]
| notable_works = [[ブラン (イプセン)|ブラン]]<br/>[[ペール・ギュント]]<br/>[[人形の家]]<br/>[[幽霊 (戯曲)|幽霊]]<br/>[[民衆の敵 (戯曲)|民衆の敵]]<br/>[[野鴨]]<br/>[[ロスメルスホルム]]<br/>[[ヘッダ・ガーブレル]]
| spouse = スザンナ・トーレセン
| spouse = スザンナ・トーレセン
| partner = <!--結婚していない仕事のパートナー(親族など)-->
| partner = <!--結婚していない仕事のパートナー(親族など)-->
35行目: 35行目:
}}
}}
{{Portal|舞台芸術}}
{{Portal|舞台芸術}}
'''ヘンリック'''('''ヘンリク''')'''・イプセン'''(Henrik Johan Ibsen、[[1828年]][[3月20日]] - [[1906年]][[5月23日]])は、[[ノルウェー]]の[[劇作家]]、[[詩人]]、[[舞台監督]]。近代演劇の創始者であり、「近代演劇の父」と称される<ref>On Ibsen's role as "father of modern drama," see {{Cite web|url=http://www.bowdoin.edu/news/events/archives/003725.shtml|title=Ibsen Celebration to Spotlight 'Father of Modern Drama'|publisher=Bowdoin College|date=2007-01-23|accessdate=2007-03-27}}; on Ibsen's relationship to [[modernism]], see Moi (2006, 1-36)</ref>。[[ウィリアム・シェイクスピア|シェイクスピア]]以後、世界でもっとも盛んに上演されている劇作家とも言われる。
'''ヘンリック'''('''ヘンリク''')'''・イプセン'''(Henrik Johan Ibsen {{IPA-no|ˈhɛ̀nrɪk ˈɪ̀psn̩|lang}}、[[1828年]][[3月20日]] - [[1906年]][[5月23日]])は、[[ノルウェー]]の[[劇作家]]、[[詩人]]、[[舞台監督]]。近代演劇の創始者であり、「近代演劇の父」と称される<ref>On Ibsen's role as "father of modern drama," see {{Cite web |url=http://www.bowdoin.edu/news/events/archives/003725.shtml |title=Ibsen Celebration to Spotlight 'Father of Modern Drama' |publisher=Bowdoin College |date=2007-01-23 |accessdate=2007-03-27}}; on Ibsen's relationship to [[modernism]], see Moi (2006, 1-36)</ref>。[[ウィリアム・シェイクスピア|シェイクスピア]]以後、世界でもっとも盛んに上演されている劇作家とも言われる。


8歳のとき家が破産。劇場の座付作者兼舞台監督、演劇指導者などになった。
代表作には、『ブラン』『[[ペール・ギュント]]』[[エドヴァルト・グリーグ|グリーグ]]が後に劇音楽作曲する)『[[人形の家]]』『[[野鴨]]』『[[ロスメルスホルム]]』『[[ヘッダ・ガーブレル]]』などがある。自身はノルウェーを嫌い、長く[[ドイツ]]や[[イタリア]]で生活したため、ノルウェーの国民作家という意識は薄かったが、現在は国の象徴、そして世界史上最も重要な劇作家の一人として尊敬され、長らくノルウェーの最高額面の1000[[ノルウェー・クローネ|クローネ]]紙幣にその肖像が描かれていた。

代表作には、『ブラン』『[[ペール・ギュント]]』(1867年に執筆。1874年に[[エドヴァルト・グリーグ|グリーグ]]に劇音楽作曲を依頼する)『[[人形の家]]』『野鴨』『ロスメルスホルム』『[[ヘッダ・ガーブレル]]』などがある。自身はノルウェーを嫌い、長く[[ドイツ]]や[[イタリア]]で生活したため、ノルウェーの国民作家という意識は薄かったが、現在は国の象徴、そして世界史上最も重要な劇作家の一人として尊敬され、長らくノルウェーの最高額面の1000[[ノルウェー・クローネ|クローネ]]紙幣にその肖像が描かれていた。

== 執筆言語 ==
イプセンの執筆言語は「[[ノルウェー語]]<ref name=":1">{{Cite web|和書|url=https://www.nntt.jac.go.jp/release/pdf/1011_hedda_gabler.pdf|title=ヘッダ・ガーブレル|accessdate=2019-03-07|publisher=[[新国立劇場]]|date=2010}}</ref>」、「[[デンマーク語]]<ref name=":9">{{Cite news|title=The master linguist: the problem with translating Ibsen|url=https://www.theguardian.com/stage/2014/oct/29/the-master-linguist-the-problem-with-translating-ibsen|work=The Guardian|date=2014-10-29|accessdate=2019-03-10|issn=0261-3077|language=en-GB|first=Mark|last=Lawson}}</ref>」、「デンマーク・ノルウェー語<ref name=":10">{{Cite web|title=Mind out of time: what Ibsen can tell us about today|url=https://www.newstatesman.com/culture/2014/09/mind-out-time-what-ibsen-can-tell-us-about-today|website=www.newstatesman.com|accessdate=2019-03-10|language=en|publisher=The New Statesman|author=Erica Wagner}}</ref>」、「[[ブークモール]]<ref name=":11">{{Cite book|title=The languages of Scandinavia : seven sisters of the North|url=https://www.worldcat.org/oclc/972309349|location=Chicago|isbn=9780226493893|oclc=972309349|first=Ruth H.|last=Sanders|author=|date=|year=|accessdate=|publisher=University of Chicago Press|author2=|author3=|author4=|author5=|author6=|author7=|author8=|author9=|page=129}}</ref>」、「[[リクスモール]]<ref name=":12">Fred Rush, "Two Pistols and Some Papers: Kierkegaard’s Seducer and Hedda’s Gambit", in Kristin Gjesdal, ed., ''Ibsen's Hedda Gabler: Philosophical Perspectives'' (Oxford University Press, 2017), 194 - 214, DOI: 10.1093/oso/9780190467876.003.0010, p. 206.</ref>」などと言われる場合があるが、これは19世紀までノルウェーでは宗主国の言語であるデンマーク語が書き言葉として使用されていたためである<ref name=":9" />。言語学者のクヌート・クヌーツェンは19世紀後半に書き言葉を徐々にノルウェー化することを提唱し、この言語はやがてリクスモール、のちに[[ブークモール]]と呼ばれるようになった<ref name=":11" />。イプセンはこのデンマーク語がノルウェー式に変化しつつある時代のリクスモール(のちの[[ブークモール]])で著作を執筆していた<ref name=":11" /><ref name=":12" />。21世紀に使用されている[[ノルウェー語]]とは大きく異なるため、ノルウェーで上演を行う時も戯曲テクストを現代の観客にわかるよう変更する必要がある場合が多い<ref name=":102">{{Cite web|title=Mind out of time: what Ibsen can tell us about today|url=https://www.newstatesman.com/culture/2014/09/mind-out-time-what-ibsen-can-tell-us-about-today|website=www.newstatesman.com|accessdate=2019-03-10|language=en|publisher=The New Statesman|author=Erica Wagner}}</ref>。


== 世界への影響 ==
== 世界への影響 ==
イプセンの劇は同時代の多くの人にスキャンダラスと考えられた。当時は家庭生活や礼儀についての[[ヴィクトリア朝]]的価値観がヨーロッパで大きく広まっており、それらに対するいかなる挑戦も不道徳的で非常識とされていたためである。イプセンは生活状況や道徳問題についての批評的な眼や疑問を紹介するため、主に現代劇に基礎を置いた。ヴィクトリア朝の演劇には、悪の力に立ち向かう高潔な主人公が期待されており、あらゆる劇は善が幸福をもたらし、不道徳は苦痛のみをもたらすという、道徳的にふさわしい結末で終わった。イプセンはこの考えと当時の信仰に挑み、観客の持つ幻想を破壊した。
イプセンの劇は同時代の多くの人にスキャンダラスと考えられた。当時は家庭生活や礼儀についての[[ヴィクトリア朝]]的価値観がヨーロッパで大きく広まっており、それらに対するいかなる挑戦も不道徳的で非常識とされていたためである。イプセンは生活状況や道徳問題についての批評的な眼や疑問を紹介するため、主に現代劇に基礎を置いた。ヴィクトリア朝の演劇には、悪の力に立ち向かう高潔な主人公が期待されており、あらゆる劇は善が幸福をもたらし、不道徳は苦痛のみをもたらすという、道徳的にふさわしい結末で終わった。イプセンはこの考えと当時の信仰に挑み、観客の持つ幻想を破壊した。


日本の[[新劇]]運動はイプセン劇の上演から始まったといえる(参照:[[市川左團次 (2代目)]] 、[[文芸協会]])。『人形の家』の主人公ノラは当時の「新しい女」として語られた。その作品群は今日でも演劇界に影響を与え続けている。中国においても、『[[新青年 (中国)|新青年]]』第四巻六号([[1918年]]6月)がイプセン特集を組むなど、[[五四運動]]期に熱狂的に紹介され、[[女性解放運動]]に大きな影響を与えたほか、[[話劇]]の形成にも直接の影響を与えた。
日本の[[新劇]]運動はイプセン劇の上演から始まったといえる(参照:[[市川左團次 (2代目)]] 、[[文芸協会]])。『人形の家』の主人公ノラ(ノーラ<ref>「日本では、長く(ノラ)と呼ばれてきたが、劇中、なんども(ノーラノーラ)と繰り返し呼ばれ、いわばこの劇の弾んだリズムを作るもとにもなっているから、原語どおりの長母音の発音が望ましい。」論創社版(2020年4月刊)毛利三彌訳『人形の家』p155注4</ref>)は当時の「新しい女」として語られた。その作品群は今日でも演劇界に影響を与え続けている。中国においても、『[[新青年 (中国)|新青年]]』第四巻六号([[1918年]]6月)がイプセン特集を組むなど、[[五四運動]]期に熱狂的に紹介され、[[女性解放運動]]に大きな影響を与えたほか、[[話劇]]の形成にも直接の影響を与えた。


2007年にはノルウェー政府により[[国際イプセン賞]]が創設された。
2007年にはノルウェー政府により[[国際イプセン賞]]が創設された。
50行目: 55行目:
* カティリーナ(''Catilina'', 1850年)
* カティリーナ(''Catilina'', 1850年)
* 勇士の塚(''Kjæmpehøjen'', 1850年)
* 勇士の塚(''Kjæmpehøjen'', 1850年)
*ノルマ、または政治家の恋(''Norma eller en Politikers Kjaerlighed'', 1851年)
* 聖ヨハネ祭の夜(''Sancthansnatten'', 1852年)
* 聖ヨハネ祭の夜(''Sancthansnatten'', 1852年)
* エストロートのインゲル夫人(''Fru Inger til Østeraad'', 1854年)
* エストロートのインゲル夫人(''Fru Inger til Østeraad'', 1854年)
63行目: 69行目:
* 社会の柱(''Samfundets støtter'', 1877年)
* 社会の柱(''Samfundets støtter'', 1877年)
* [[人形の家]](''Et dukkehjem'', 1879年)
* [[人形の家]](''Et dukkehjem'', 1879年)
* [[幽霊 (戯曲)|幽霊]](''Gengangere'', 1881年)
* 幽霊(''Gengangere'', 1881年)
* [[民衆の敵 (戯曲)|民衆の敵]](''En Folkefiende'', 1882年)
* [[民衆の敵 (戯曲)|民衆の敵]](''En Folkefiende'', 1882年)
* [[野鴨]](''Vildanden'', 1884年)
* 野鴨(''Vildanden'', 1884年)
* [[ロスメルスホルム]](''Rosmersholm'', 1886年)
* ロスメルスホルム(''Rosmersholm'', 1886年)
* 海の夫人(''Fruen fra havet'', 1888年)
* 海の夫人(''Fruen fra havet'', 1888年)
* [[ヘッダ・ガーブレル]](''Hedda Gabler'', 1890年)
* [[ヘッダ・ガーブレル]](''Hedda Gabler'', 1890年)
75行目: 81行目:


=== 日本語訳書 ===
=== 日本語訳書 ===
年刊の書籍のみ
:;1980代以降刊の書籍のみ
*原千代海訳 『イプセン戯曲全集』(全5巻 [[未來社]] 1989年
*[[原千代海]]訳 『イプセン戯曲全集』(全5巻 [[未來社]] 1989年
**『イプセンの手紙』 未來社 1993年
**『イプセンの手紙』 未來社 1993年
**原千代海4作品が[[岩波文庫]]で刊行されている
**原訳は『野鴨』『人形の家』『ヘッダ・ガーブレル』『幽霊』が、[[岩波文庫]]で刊行。1996年
*[[毛利三]] 『イプセン戯曲選集 現代劇全作品』 [[学校法人東海大学出版会|東海大学出版会]] 1997年
*[[毛利三]] 『イプセン戯曲選集 現代劇全作品』 [[学校法人東海大学出版会|東海大学出版会]] 1997年
**新版『イプセン現代劇 上演台本集』 [[論創社]] 2014年
*笹部博司の演劇コレクション[http://www.majorleague.co.jp/shop/index.html]A6(文庫本)で2008に6作品が出された。ほかに3作品の出版が予定されている。
**毛利訳は『人形の家』、『ゆうれい』、『野がも』、『ヘッダ・ガブラー』が、論創社 シリーズ刊行予定
*:笹部の演劇企画製作会社「メジャーリーグ」 [http://www.majorleague.co.jp/]で刊行上演される。
*笹部博司の演劇コレクション[http://www.majorleague.co.jp/shop/index.html]A6(文庫本)2008
**『野鴨』『ちっちゃなエイヨルフ』『ロスメルスホルム』
**『ジョン・ガブリエルと呼ばれた男』『民衆の敵』『ヘッダ・ガブラー』を刊行
*:演劇企画製作会社「メジャーリーグ」 [http://www.majorleague.co.jp/]で上演台本


== 脚注 ==
== 脚注 ==
90行目: 100行目:
* [http://www.marxists.org/nihon/trotsky/1900/ibsen.htm イプセン論] ([[レフ・トロツキー]])
* [http://www.marxists.org/nihon/trotsky/1900/ibsen.htm イプセン論] ([[レフ・トロツキー]])
* [http://www.norway.or.jp/ibsen/ Ibsen in Japan]
* [http://www.norway.or.jp/ibsen/ Ibsen in Japan]
* {{青空文庫著作者|1028|イプセン ヘンリック}}
* [http://gengobunka.web.fc2.com/ibsen.html ヘンリック・イプセンの戯曲一覧]愛川今生作成
* [http://www.aozora.gr.jp/index_pages/person1028.html イプセン ヘンリック:作家別作品リスト] ([[青空文庫]])
* [http://www.ibsenkai.com/ イプセンを上演する会]
* [http://www.ibsenkai.com/ イプセンを上演する会]
* [http://kakugen.aikotoba.jp/Ibsen.htm イプセン名言集] ([http://kakugen.aikotoba.jp/ 世界傑作格言集])
* [http://kakugen.aikotoba.jp/Ibsen.htm イプセン名言集] ([http://kakugen.aikotoba.jp/ 世界傑作格言集])


{{writer-stub}}
{{イプセン}}
{{イプセン}}
{{Normdaten}}

{{DEFAULTSORT:いふせん へんりつく}}
{{DEFAULTSORT:いふせん へんりつく}}

{{writer-stub}}
[[Category:ヘンリック・イプセン|*]]
[[Category:ヘンリック・イプセン|*]]
[[Category:ノルウェーの劇作家]]
[[Category:ノルウェーの劇作家]]
[[Category:ノルウェー詩人]]
[[Category:19世紀劇作家]]
[[Category:20世紀の劇作家]]
[[Category:19世紀ノルウェーの詩人]]
[[Category:20世紀ノルウェーの詩人]]
[[Category:レーゼドラマを書いた作家]]
[[Category:レーゼドラマを書いた作家]]
[[Category:演出家]]
[[Category:舞台演出家]]
[[Category:ノルウェー・クローネ紙幣の人物]]
[[Category:ノルウェー・クローネ紙幣の人物]]
[[Category:1828年生]]
[[Category:1828年生]]
[[Category:1906年没]]
[[Category:1906年没]]
[[Category:テレマルク県出身の人物]]
{{Normdaten}}

2023年10月29日 (日) 11:29時点における最新版

ヘンリック・イプセン
Henrik Ibsen
ペンネーム ブリニョルフ・ビャルメ
(初期のペンネーム)
誕生 ヘンリック・ヨーハン・イプセン
Henrik Johan Ibsen
1828年3月20日
スウェーデン=ノルウェーの旗 スウェーデン=ノルウェーシーエン
死没 (1906-05-23) 1906年5月23日(78歳没)
 ノルウェークリスチャニア
墓地 ヴォル・フレールセルス墓地
職業 劇作家詩人舞台監督
言語 デンマーク・ノルウェー語(リクスモール、のちのブークモール
国籍  ノルウェー
活動期間 1848年 - 1899年
ジャンル 自然主義演劇
リアリズム演劇
代表作 ブラン
ペール・ギュント
人形の家
幽霊
民衆の敵
野鴨
ロスメルスホルム
ヘッダ・ガーブレル
デビュー作 カティリーナ
配偶者 スザンナ・トーレセン
子供 シーグル・イプセン(長男、外交官)
署名
ウィキポータル 文学
テンプレートを表示

ヘンリックヘンリク・イプセン(Henrik Johan Ibsen ノルウェー語: [ˈhɛ̀nrɪk ˈɪ̀psn̩]1828年3月20日 - 1906年5月23日)は、ノルウェー劇作家詩人舞台監督。近代演劇の創始者であり、「近代演劇の父」と称される[1]シェイクスピア以後、世界でもっとも盛んに上演されている劇作家とも言われる。

8歳のとき家が破産。劇場の座付作者兼舞台監督、演劇指導者などになった。

代表作には、『ブラン』『ペール・ギュント』(1867年に執筆。1874年にグリーグに劇音楽の作曲を依頼する。)『人形の家』『野鴨』『ロスメルスホルム』『ヘッダ・ガーブレル』などがある。自身はノルウェーを嫌い、長くドイツイタリアで生活したため、ノルウェーの国民作家という意識は薄かったが、現在は国の象徴、そして世界史上最も重要な劇作家の一人として尊敬され、長らくノルウェーの最高額面の1000クローネ紙幣にその肖像が描かれていた。

執筆言語[編集]

イプセンの執筆言語は「ノルウェー語[2]」、「デンマーク語[3]」、「デンマーク・ノルウェー語[4]」、「ブークモール[5]」、「リクスモール[6]」などと言われる場合があるが、これは19世紀までノルウェーでは宗主国の言語であるデンマーク語が書き言葉として使用されていたためである[3]。言語学者のクヌート・クヌーツェンは19世紀後半に書き言葉を徐々にノルウェー化することを提唱し、この言語はやがてリクスモール、のちにブークモールと呼ばれるようになった[5]。イプセンはこのデンマーク語がノルウェー式に変化しつつある時代のリクスモール(のちのブークモール)で著作を執筆していた[5][6]。21世紀に使用されているノルウェー語とは大きく異なるため、ノルウェーで上演を行う時も戯曲テクストを現代の観客にわかるよう変更する必要がある場合が多い[7]

世界への影響[編集]

イプセンの劇は同時代の多くの人にスキャンダラスと考えられた。当時は家庭生活や礼儀についてのヴィクトリア朝的価値観がヨーロッパで大きく広まっており、それらに対するいかなる挑戦も不道徳的で非常識とされていたためである。イプセンは生活状況や道徳問題についての批評的な眼や疑問を紹介するため、主に現代劇に基礎を置いた。ヴィクトリア朝の演劇には、悪の力に立ち向かう高潔な主人公が期待されており、あらゆる劇は善が幸福をもたらし、不道徳は苦痛のみをもたらすという、道徳的にふさわしい結末で終わった。イプセンはこの考えと当時の信仰に挑み、観客の持つ幻想を破壊した。

日本の新劇運動はイプセン劇の上演から始まったといえる(参照:市川左團次 (2代目)文芸協会)。『人形の家』の主人公ノラ(ノーラ[8])は当時の「新しい女」として語られた。その作品群は今日でも演劇界に影響を与え続けている。中国においても、『新青年』第四巻六号(1918年6月)がイプセン特集を組むなど、五四運動期に熱狂的に紹介され、女性解放運動に大きな影響を与えたほか、話劇の形成にも直接の影響を与えた。

2007年にはノルウェー政府により国際イプセン賞が創設された。

作品[編集]

  • カティリーナ(Catilina, 1850年)
  • 勇士の塚(Kjæmpehøjen, 1850年)
  • ノルマ、または政治家の恋(Norma eller en Politikers Kjaerlighed, 1851年)
  • 聖ヨハネ祭の夜(Sancthansnatten, 1852年)
  • エストロートのインゲル夫人(Fru Inger til Østeraad, 1854年)
  • ソールハウグの宴(Gildet paa Solhoug 1855年)
  • オーラフ・リッレクランス(Olaf Liljekrans, 1856年)
  • ヘルゲランの勇士たち(Hærmændene paa Helgeland, 1857年)
  • 愛の喜劇(Kjærlighedens Komedie, 1862年)
  • 王位請求者たち(Kongs-Emnerne, 1863年)
  • ブラン(Brand, 1865年)
  • ペール・ギュントPeer Gynt, 1867年)
  • 青年同盟(De unges Forbund, 1869年)
  • 皇帝とガリラヤ人(Kejser og Galilæer, 1873年)
  • 社会の柱(Samfundets støtter, 1877年)
  • 人形の家Et dukkehjem, 1879年)
  • 幽霊(Gengangere, 1881年)
  • 民衆の敵En Folkefiende, 1882年)
  • 野鴨(Vildanden, 1884年)
  • ロスメルスホルム(Rosmersholm, 1886年)
  • 海の夫人(Fruen fra havet, 1888年)
  • ヘッダ・ガーブレルHedda Gabler, 1890年)
  • 棟梁ソルネス(Bygmester Solness, 1892年)
  • 小さなエヨルフ(Lille Eyolf, 1894年)
  • ヨーン・ガブリエル・ボルクマンJohn Gabriel Borkman, 1896年)
  • わたしたち死んだものが目覚めたら(Når vi døde vågner, 1899年)

日本語訳書[編集]

1980年代以降刊の書籍のみ
  • 原千代海訳 『イプセン戯曲全集』(全5巻) 未來社 1989年
    • 『イプセンの手紙』 未來社 1993年
    • 原訳は『野鴨』『人形の家』『ヘッダ・ガーブレル』『幽霊』が、岩波文庫で刊行。1996年
  • 毛利三彌訳 『イプセン戯曲選集 現代劇全作品』 東海大学出版会 1997年
    • 新版『イプセン現代劇 上演台本集』 論創社 2014年
    • 毛利訳は『人形の家』、『ゆうれい』、『野がも』、『ヘッダ・ガブラー』が、論創社 シリーズ刊行予定
  • 【笹部博司の演劇コレクション[1]】A6判(文庫本)2008年
    • 『野鴨』『ちっちゃなエイヨルフ』『ロスメルスホルム』
    • 『ジョン・ガブリエルと呼ばれた男』『民衆の敵』『ヘッダ・ガブラー』を刊行
    演劇企画製作会社「メジャーリーグ」 [2]での上演台本

脚注[編集]

  1. ^ On Ibsen's role as "father of modern drama," see Ibsen Celebration to Spotlight 'Father of Modern Drama'”. Bowdoin College (2007年1月23日). 2007年3月27日閲覧。; on Ibsen's relationship to modernism, see Moi (2006, 1-36)
  2. ^ ヘッダ・ガーブレル”. 新国立劇場 (2010年). 2019年3月7日閲覧。
  3. ^ a b Lawson, Mark (2014年10月29日). “The master linguist: the problem with translating Ibsen” (英語). The Guardian. ISSN 0261-3077. https://www.theguardian.com/stage/2014/oct/29/the-master-linguist-the-problem-with-translating-ibsen 2019年3月10日閲覧。 
  4. ^ Erica Wagner. “Mind out of time: what Ibsen can tell us about today” (英語). www.newstatesman.com. The New Statesman. 2019年3月10日閲覧。
  5. ^ a b c Sanders, Ruth H.. The languages of Scandinavia : seven sisters of the North. Chicago: University of Chicago Press. p. 129. ISBN 9780226493893. OCLC 972309349. https://www.worldcat.org/oclc/972309349 
  6. ^ a b Fred Rush, "Two Pistols and Some Papers: Kierkegaard’s Seducer and Hedda’s Gambit", in Kristin Gjesdal, ed., Ibsen's Hedda Gabler: Philosophical Perspectives (Oxford University Press, 2017), 194 - 214, DOI: 10.1093/oso/9780190467876.003.0010, p. 206.
  7. ^ Erica Wagner. “Mind out of time: what Ibsen can tell us about today” (英語). www.newstatesman.com. The New Statesman. 2019年3月10日閲覧。
  8. ^ 「日本では、長く(ノラ)と呼ばれてきたが、劇中、なんども(ノーラノーラ)と繰り返し呼ばれ、いわばこの劇の弾んだリズムを作るもとにもなっているから、原語どおりの長母音の発音が望ましい。」論創社版(2020年4月刊)毛利三彌訳『人形の家』p155注4

外部リンク[編集]