「佐藤正彰」の版間の差分
表示
削除された内容 追加された内容
48行目: | 48行目: | ||
==主な共編訳== |
==主な共編訳== |
||
* |
*[[ジャック・リヴィエール]]『エチユード』(河上徹太郎・[[富永惣一]]・小林秀雄共訳)芝書店、1933 |
||
::『ボオドレエル、クロオデル』を担当 |
|||
*『アナトオル・フランス短篇小説全集』 第4・5・7巻 |
*[[アナトール・フランス]]『アナトオル・フランス短篇小説全集』 白水社(第4・5・7巻)、1939、復刊1950 |
||
⚫ | |||
*:のち復刊 1950 |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
*『ポオル・ヴアレリイ全集』([[辰野隆]]、[[落合太郎]]、[[鈴木信太郎 (フランス文学者)|鈴木信太郎]]監修)筑摩書房、1942-47。9巻分を刊行 |
|||
⚫ | |||
*『ポオル・ヴ |
*『ポオル・ヴァレリイ全集』 筑摩書房(第7・10・11・16巻)、1950-51。上記とは異なった版本 |
||
*『[[ルネ・デカルト|デカルト]]選集 第5・6巻』(共編訳)創元社、1939-40 |
|||
*『ポオル・ヴァレリイ全集』第7・10・11・16巻(筑摩書房) 1950 - 1951 :上記とは異なった版本 |
|||
*『デカルト |
**再版『デカルト書簡集』上・下、創元社(哲学叢書)、1947 |
||
*『千一夜物語』全26巻([[豊島与志雄]]、渡辺一夫、岡部正孝と共訳)岩波文庫、1940-59。第11回[[読売文学賞]]受賞 |
|||
*:のち『デカルト書簡集』上・下(創元社、哲学叢書) 1947 |
|||
*『千一夜物語』全 |
**『千一夜物語 改訂版』全13巻(岡部が改訂)岩波書店、1982、岩波文庫、1988 |
||
*『ボードレール評論集』全3巻、創元文庫、1953 |
|||
*『千一夜物語 改訂版』全13巻(岩波書店) 1982 |
|||
⚫ | |||
*:のち岩波文庫、1988 |
|||
⚫ | |||
::第11回[[読売文学賞]]受賞 |
|||
*『 |
*『ポール・ヴァレリー 現代世界文学全集25』新潮社、1955 |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
*:のち角川文庫(全3巻) 1960 |
|||
⚫ | |||
*『ポール・ヴァレリー』(新潮社、現代世界文学全集25) 1955 |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
*:のち新装版 1973 - 1974 |
|||
*::のち増補版+補巻2 1977 - 1978 |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
== 参考文献 == |
== 参考文献 == |
2022年6月1日 (水) 09:45時点における版
![]() |
佐藤 正彰(さとう まさあき、1905年12月12日 - 1975年11月1日)は、フランス文学者。
生涯
東京府生まれ、父は戦前の漢文教科書を著した佐藤正範(山形出身で旧制高校教師)。東京帝国大学仏文科卒、辰野隆の門下生。友人に齋藤磯雄、中村光夫、小林秀雄、河上徹太郎等がいる。
ポール・ヴァレリー、マルセル・プルーストの最初期の紹介者であり、生涯にわたり『ヴァレリー全集』(筑摩書房)の編さん校訂、翻訳・監修を担当。ボードレール、ネルヴァルの翻訳研究でも著名。『マルドリュス版 千一夜物語』は、共訳版(岩波文庫)を経て、単独訳(筑摩書房)を行った。なお共訳版の全訳により、渡辺一夫らと読売文学賞(第11回)を受賞した。
1949年より明治大学教授、1956年に数年間パリ留学し現地でも講義した。1972年に紫綬褒章。『ボードレール雑話』により、2度目の読売文学賞(第26回、研究・翻訳賞)を受賞したが、同年秋に食道ガンで没した。直前にカトリックの洗礼を受け、葬儀は自宅のある鎌倉の教会で行なわれた。没後に蔵書6000冊が明治大学図書館に収蔵された。
著書
- 『ヴァレリイ篇 世界文豪読本』(第一書房) 1938
- 復刻版、3巻組で『世界文豪読本全集』(クレス出版) 2001
- 『ボードレール 鑑賞世界名詩選』(筑摩書房) 1956
- 『ボードレール雑話』(筑摩書房) 1974
- 『フランス文学雑話』(佐藤正彰文集刊行会) 1997 : 非売品
主な単著訳
- プルウスト『スワン家の方 失ひし時を索めて 1』淀野隆三共訳、武蔵野書院、 1931
- ポオル・ヴァレリイ『ヴァリエテ I』中島健蔵共訳、白水社、1932、再版1939ほか
- ポオル・ヴァレリイ『ゲエテ頌』江川書房、1933、野田書房、1935
- ジイド『文藝評論』 正・続(共訳)芝書店、1933
- 『ボオドレエル藝術論集』中島健蔵共訳、芝書店、1934
- 『ボードレール芸術論』角川文庫、1953 復刊1989
- ヴアレリイほか『精神の将来 欧羅巴精神の将来』芝書店、1936
- ヴアレリイほか『現代人の建設』知的協力国際協会編、創元社、1937
- ネルヴァル『夢と人生』岩波文庫 1937、筑摩書房 1948、創元文庫 1952
- ギュスターヴ・ランソン『文學史の方法』白水社 佛蘭西文藝思潮叢書、1939
- スタンダール『ナポレオン伝』(選集)竹村書房 1937、弘文堂書房 世界文庫 1940、河出書房 1944
- スタンダール『ラシーヌとシェイクスピア』青木書店 1939、高桐書院 1949
- ヴァレリイ『詩について』 創元社(創元選書)、1940
- 『ボオドレエル全集 第4巻 浪曼派芸術論』河出書房、1939
- 『ボードレール全集 第6・7巻 ロマン派芸術』河出書房、1947-48
- ジョゼフ・ケッセル『佯りなき心』実業之日本社(佛蘭西文学賞叢書)、1941
- ペロー『ペローおとぎばなし』国立書院 1947、創元社(世界少年少女文学全集)、1954
- 『おやゆびこぞう ペローどうわ』筑摩書房、1955
- ボードレール『エドガア・ポオ』小林秀雄共訳、角川書店(飛鳥新書)、1948
- ボードレール『母への手紙』正・続、創元社(創元選書)、1949
- ポール・ヴァレリー『私の見るところ ヴァリエテ V』寺田透共訳、筑摩書房(筑摩叢書)、1966、復刊 1985
- 『マルドリュス版 千一夜物語』筑摩書房(世界文学大系73)、1964
- 完訳版『千一夜物語』(筑摩書房、世界古典文学全集31・32・33・34) 1964-70、復刊 1982、2005ほか
- 『千一夜物語 マルドリュス版』筑摩書房(全8巻)、1974、上記の分冊版
- 『千一夜物語』ちくま文庫(全10巻) 、1988-89
主な共編訳
- ジャック・リヴィエール『エチユード』(河上徹太郎・富永惣一・小林秀雄共訳)芝書店、1933
- 『ボオドレエル、クロオデル』を担当
- アナトール・フランス『アナトオル・フランス短篇小説全集』 白水社(第4・5・7巻)、1939、復刊1950
- 改訂新版『アナトール・フランス小説集』白水社、2000
- 『9 クランクビーユ 短篇集』、『10 ジャック・トゥルヌブローシュのコント 短篇集』、『12 ジョカストとやせ猫 短篇集』は杉捷夫と共訳
- 『ポオル・ヴアレリイ全集』(辰野隆、落合太郎、鈴木信太郎監修)筑摩書房、1942-47。9巻分を刊行
- 『ポオル・ヴァレリイ全集』 筑摩書房(第7・10・11・16巻)、1950-51。上記とは異なった版本
- 『デカルト選集 第5・6巻』(共編訳)創元社、1939-40
- 再版『デカルト書簡集』上・下、創元社(哲学叢書)、1947
- 『千一夜物語』全26巻(豊島与志雄、渡辺一夫、岡部正孝と共訳)岩波文庫、1940-59。第11回読売文学賞受賞
- 『千一夜物語 改訂版』全13巻(岡部が改訂)岩波書店、1982、岩波文庫、1988
- 『ボードレール評論集』全3巻、創元文庫、1953
- 『ボオドレエル全集 第1巻 悪の華』(齋藤磯雄訳、注解担当)創元社、1954。本巻のみ刊行
- アルベール・ティボーデ『フランス文学史』(上・下、平岡昇・鈴木力衛等と共訳)ダヴィッド社、1954/角川文庫(全3巻)、1960
- 『ポール・ヴァレリー 現代世界文学全集25』新潮社、1955
- ポール・ヴァレリー『ヴァリエテ』(全2巻、鈴木信太郎と共編)人文書院、1966。限定版
- 『ヴァレリー全集』 筑摩書房(全12巻)、1967-68、補巻1971。新装版 1973-74。増補版+補巻2 1977-78
- 『ネルヴァル全集3 オーレリア』 筑摩書房(全3巻)、1976
- 『ヴァレリー全集 カイエ篇2 言語』 寺田透と共訳(全9巻)筑摩書房、1982
参考文献
- 『フランス文学雑話』(1997) 巻末収録の年譜