Quantum redactiones paginae "status" differant
Content deleted Content added
m Bot: Cleaning up old interwiki links |
curatio |
||
Linea 1: | Linea 1: | ||
{{caput|la|status |
{{caput|la|status}} <!-- {{subst:PAGENAME}} --> |
||
=={{-lingua-|la|status}}== |
=={{-lingua-|la|status}}== |
||
==={{appellatio}}=== |
==={{appellatio}}=== <!-- Appellatio et syllabificatio --> |
||
:{{Audio|La-cls-status.ogg|/ˈstatus/|{{la-cls-appellatio}}|la}} |
:{{Audio|La-cls-status.ogg|/ˈstatus/|{{la-cls-appellatio}}|la}} <!-- Exemplum Latinum apellationis --> |
||
:{{syllabae|sta|tus|morph=stat-us}} |
:{{syllabae|sta|tus|morph=stat-us}} <!-- Exemplum syllabificationis --> |
||
==={{notatio}}=== |
==={{notatio}}=== |
||
:← {{nexus-d|la|sistō}} |
:← {{nexus-d|la|stō}} ({{la-nx|stāre}}), {{nexus-d|la|sistō}} ({{la-nx|sistere}}) |
||
==={{participium|la}}=== |
==={{participium|la}}=== |
||
{{=cform=|casu}} |
{{=cform=|casu}} |
||
{{coniug|la|status|sistō|||perf|par|pas|casu=nom}} |
{{coniug|la|status|sistō|||perf|par|pas|casu=nom|(sistere)}} |
||
{{=cfin=}} |
{{=cfin=}} |
||
==={{adiectivum|la}}=== |
|||
'''stat'''|'''us, -a, -um''' |
|||
#Certo et definito tempore aut die recurrens. |
|||
===={{declinatio}}==== |
===={{declinatio}}==== |
||
{{la-declinatio-1adj|stat|us}} |
{{la-declinatio-1adj|stat|us}} |
||
===={{collatae}}==== |
|||
{{synon|5}} |
|||
*{{la-nx|fixus}}, {{la-nx|stabilis}} |
|||
===={{trans}}==== <!-- Translationes --> |
|||
{{trans-top|Certo et definito tempore aut die recurrens}} |
|||
* Anglice: {{t+|en|fixed}}, {{t+|en|set}} |
|||
{{trans-mid}} |
|||
* Germanice: {{t+|de|festgesetzt}}, {{t+|de|bestimmt}} |
|||
{{trans-bottom}} |
|||
==={{substantivum|la}}=== |
==={{substantivum|la}}=== |
||
''' |
'''stat'''|'''us, -ūs''' ''{{m}}'' <ref name=Forcellini /><ref name=Freund /><ref name=Georges /><ref name=Langenscheidt /><ref name=Olivetti /> |
||
#Actus standi, cui opponitur sessio aut accubitio, erectum esse.<ref name=Forcellini /><ref name=Freund /><ref name=Georges /><ref name=Langenscheidt /><ref name=Olivetti /> |
|||
# Modus standi. |
|||
#Actus standi, cui opponitur motus, stabilem, immotum esse.<ref name=Forcellini /><ref name=Freund /><ref name=Georges /><ref name=Langenscheidt /><ref name=Olivetti /> |
|||
# |
#Situs. |
||
# Condicio. |
|||
#''({{la-nx|figūrātīvē|Fig.}})'' condicio. |
|||
#''({{la-nx|grammatica|Gramm.}})'' modus verborum.<ref name=Forcellini /><ref name=Freund /><ref name=Georges /><ref name=Langenscheidt /><ref name=Olivetti /> |
|||
===={{declinatio}}==== |
===={{declinatio}}==== |
||
{{la-declinatio-4|stat|us}} |
{{la-declinatio-4|stat|us}} |
||
===={{collatae}}==== |
|||
{{anton|5}} |
|||
#{{la-nx|sessiō}}, {{la-nx|accubitiō}} |
|||
#{{la-nx|motus}} |
|||
===={{trans}}==== <!-- Translationes --> |
===={{trans}}==== <!-- Translationes --> |
||
{{trans-top| |
{{trans-top|Actus standi, cui opponitur sessio aut accubitio, erectum esse}} |
||
* Anglice: {{t+|en| |
* Anglice: {{t+|en|stand}}, {{t+|en|standing}}, {{t+|en|upright position}} |
||
{{trans-mid}} |
{{trans-mid}} |
||
* Germanice: {{t+|de|Stehen|n}}, {{t+|de|Stand|m}}, {{t+|de|Stellung|f}} |
* Germanice: {{t+|de|Stehen|n}}, {{t+|de|Stand|m}}, {{t+|de|Stellung|f}} |
||
{{trans-bottom}} |
|||
{{trans-top|Actus standi, cui opponitur motus, stabilem, immotum esse}} |
|||
* Anglice: {{t+|en|state}}, {{t+|en|status}} |
|||
{{trans-mid}} |
|||
* Germanice: {{t+|de|Stand|m}}, {{t+|de|Status|m}}, {{t+|de|Zustand|m}} |
|||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
{{trans-top|Situs}} |
{{trans-top|Situs}} |
||
* Anglice: {{t+|en|position}}, {{t+|en|status}} |
* Anglice: {{t+|en|position}}, {{t+|en|rank}}, {{t+|en|status}} |
||
{{trans-mid}} |
{{trans-mid}} |
||
* Germanice: {{t+|de|Lage|f}}, {{t+|de|Stellung|f}}, {{t+|de|Status|n}} |
* Germanice: {{t+|de|Lage|f}}, {{t+|de|Rang|m}}, {{t+|de|Stellung|f}}, {{t+|de|Status|n}} |
||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
{{trans-top|Condicio}} |
{{trans-top|Condicio}} |
||
* Anglice: {{t+|en|state}}, {{t+|en|condition}} |
* Anglice: {{t+|en|state}}, {{t+|en|condition}} |
||
{{trans-mid}} |
{{trans-mid}} |
||
* Germanice: {{t+|de|Zustand|m}}, {{t+|de| |
* Germanice: {{t+|de|Zustand|m}}, {{t+|de|Verfassung|f}} |
||
{{trans-bottom}} |
|||
{{trans-top|Modus verborum}} |
|||
* Anglice: {{t+|en|verbform}} |
|||
{{trans-mid}} |
|||
* Germanice: {{t+|de|Verbform|f}}, {{t+|de|Modus|m}} |
|||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
{{caput|mul|status}} |
{{caput|mul|status}} <!-- {{subst:PAGENAME}} --> |
||
{{discretiva}} |
{{discretiva}} |
||
*{{nexus-d|en}} |
*{{nexus-d|en}} |
||
*{{nexus-d|nl}} |
*{{nexus-d|nl}} |
||
*{{nexus-d|cs}} |
|||
*{{nexus-d|fi}} |
*{{nexus-d|fi}} |
||
*{{nexus-d|it}} |
|||
*{{nexus-d|no}} |
|||
*{{nexus-d|pt}} |
|||
*{{nexus-d|pl}} |
|||
*{{nexus-d|sv}} |
|||
==={{similes}}=== |
==={{similes}}=== |
||
*{{nexus-d|de|Status}} |
*{{nexus-d|de|Status}} |
||
*{{nexus-d|hu|státus}} |
|||
=={{affines}}== <!-- Formae affines --> |
=={{affines}}== <!-- Formae affines --> |
||
Linea 56: | Linea 95: | ||
===={{pars|statūs}}==== |
===={{pars|statūs}}==== |
||
====={{proprietates}}===== |
====={{proprietates}}===== |
||
{{=cflex=}} |
{{=cflex=}} <!-- Exemplum Latinum declinationis --> |
||
{{declin|la|statūs|status|gen|sg||sub}} |
{{declin|la|statūs|status|gen|sg||sub}} |
||
{{declin|la|statūs|status|nom|pl||sub}} |
{{declin|la|statūs|status|nom|pl||sub}} |
||
Linea 63: | Linea 102: | ||
{{=cfin=}} |
{{=cfin=}} |
||
====={{appellatio}}===== |
====={{appellatio}}===== <!-- Appellatio et syllabificatio --> |
||
:{{Audio|La-cls-status.ogg|/ |
:{{Audio|La-cls-status-long.ogg|/ˈstaːtuːs/|{{la-cls-appellatio}}|la|statūs}} <!-- Exemplum Latinum apellationis --> |
||
:{{syllabae|sta|tūs|morph=stat-us}} |
:{{syllabae|sta|tūs|morph=stat-us}} <!-- Exemplum syllabificationis --> |
||
{{fontes|noref=}} |
|||
[[categoria:Res politicae]] |
|||
<references> |
|||
{{DEFAULTSORT:Status}} |
|||
<ref name=Forcellini>{{Forcellini|IV|478|com=“STĂTUS, ūs, m. 4. (sto)”}}</ref> |
|||
<ref name=Freund>{{Freund|III|313|com=“stătus, ūs, m. [sto]”}}</ref> |
|||
<ref name=Georges>{{Georges|2. status, ūs, m. (sto)|n=20002661055|tom=2|p=2792}}</ref> |
|||
<ref name=Langenscheidt>{{Langenscheidt|status}}</ref> |
|||
<ref name=Olivetti>{{Olivetti|STATUS100}}</ref> |
|||
</references> |
Redactio novissime (die 27 Februarii 2018, hora 21:33) facta
Appellatio pronuntiatusque
[+/-]API: /ˈstatus/ (classice) - Syllabificatio phonetica: sta·tus — morphologica: stat-us
Notatio
[+/-]Participium
[+/-]Forma | Persona | Tempus | Vox | Modus | Casu | Verbum |
---|---|---|---|---|---|---|
status | —
|
perfectum | passiva | participium | nominativo | sistō (sistere) |
Nomen adiectivum
[+/-]stat|us, -a, -um
- Certo et definito tempore aut die recurrens.
Declinatio
[+/-]positivus singularis | positivus pluralis | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cas. | masc. | fem. | neut. | cas. | masc. | fem. | neut. |
nom. | status | stata | statum | nom. | statī | statae | stata |
gen. | statī | statae | statī | gen. | statōrum | statārum | statōrum |
dat. | statō | statae | statō | dat. | statīs | statīs | statīs |
acc. | statum | statam | statum | acc. | statōs | statās | stata |
abl. | statō | statā | statō | abl. | statīs | statīs | statīs |
voc. | state | stata | statum | voc. | statī | statae | stata |
Dictiones collatae
[+/-]Synonyma
Translationes
[+/-]Certo et definito tempore aut die recurrens
Nomen substantivum
[+/-]stat|us, -ūs masc. [1][2][3][4][5]
- Actus standi, cui opponitur sessio aut accubitio, erectum esse.[1][2][3][4][5]
- Actus standi, cui opponitur motus, stabilem, immotum esse.[1][2][3][4][5]
- Situs.
- (Fig.) condicio.
- (Gramm.) modus verborum.[1][2][3][4][5]
Declinatio
[+/-]m. | sing. | plur. | |
---|---|---|---|
nom. | status | statūs | I |
gen. | statūs | statuum | II |
dat. | statuī | statibus | III |
acc. | statum | statūs | IV |
abl. | statū | statibus | VI |
voc. | status | statūs | V |
Dictiones collatae
[+/-]Antonyma · contraria
Translationes
[+/-]Actus standi, cui opponitur sessio aut accubitio, erectum esse
Actus standi, cui opponitur motus, stabilem, immotum esse
Situs
Discretiva
status dictio est in variis linguis: |
- Anglice: status
- Batave: status
- Bohemice: status
- Finnice: status
- Italice: status
- Norvegice: status
- Lusitane: status
- Polonice: status
- Suecice: status
Dictiones similes
[+/-]Formae affines
[+/-]statūs
[+/-]Proprietates grammaticales
[+/-]Forma | Modus flexurae | originis |
---|---|---|
statūs | casus genitivus singularis | substantivi status |
statūs | casus nominativus pluralis | substantivi status |
statūs | casus accusativus pluralis | substantivi status |
statūs | casus vocativus pluralis | substantivi status |
Appellatio pronuntiatusque
[+/-]API: /ˈstaːtuːs/ (classice) - Syllabificatio phonetica: sta·tūs — morphologica: stat-us
Fontes
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 Aegidius [Egidio] Forcellini, Lexicon Totius Latinitatis (Editio Quarta: Bononiae, Patavii) Tom. IV (R-S) / Tom. IV (T-Z), p. 478 — “STĂTUS, ūs, m. 4. (sto)”
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 Freund, Wilhelm (1806-1894). Grand dictionnaire de la langue latine … (Editio Prima: Paris, 1883-1929) Tom. III, p. 313 — “stătus, ūs, m. [sto]”
- ↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 Karl Ernst Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch (Hannover 1913/1918) — 2. status, ūs, m. (sto) (tom. 2, p. 2792)
- ↑ 4.0 4.1 4.2 4.3 Langenscheidt, Online-Wörterbuch (Lexicon Latinum et Germanicum) — status
- ↑ 5.0 5.1 5.2 5.3 Olivetti, Dizionario Latino (Lexicon Latinum et Italicum) — STATUS100
Categoriae:
- Linguae Latinae index inversus
- Lingua Latina
- Participia Latina
- Formae affines
- Formae affines per coniugationem
- Formae affines Latinae
- Formae affines Latinae per coniugationem
- Nomina adiectiva Latina
- Vocabulorum lemmata Latina
- Nomina adiectiva
- Vocabulorum lemmata
- Adiectiva declinationis 1
- Nomina substantiva Latina
- Nomina substantiva
- Nomina Latina declinationis 4
- Substantiva Latina masculina
- Discretiva
- Formae affines per declinationem
- Formae affines Latinae per declinationem
- Paginae cum fontibus