Przejdź do zawartości

pandemia: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
PBbot (dyskusja | edycje)
holenderski → niderlandzki
 
(Nie pokazano 37 wersji utworzonych przez 16 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{podobne|pandeemia|pandèmia|pandémia}}
[[de:pandemia]] [[en:pandemia]] [[es:pandemia]] [[eo:pandemia]] [[it:pandemia]] [[hu:pandemia]] [[pt:pandemia]] [[ru:pandemia]] [[fi:pandemia]] [[vi:pandemia]]
== pandemia ({{język polski}}) ==
== pandemia ({{język polski}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}} {{IPA3|pãnˈdɛ̃mʲja}}, {{AS3|pãnd'''ẽ'''mʹi ̯a}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|NAZAL|IJ}}
: {{IPA3|pãnˈdɛ̃mʲja}}, {{AS3|pãnd'''ẽ'''mʹi ̯a}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|NAZAL|IJ}} {{audio|Pl-pandemia.ogg}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Nostrix-pandemia.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{med}} [[globalny|globalna]] [[epidemia]], [[obejmować|obejmująca]] [[duży|duże]] [[obszar]]y ([[kraj]], [[kontynent]] [[lub]] [[cały]] [[świat]])
: (1.1) {{med}} [[globalny|globalna]] [[epidemia]], [[obejmować|obejmująca]] [[duży|duże]] [[obszar]]y ([[kraj]], [[kontynent]] [[lub]] [[cały]] [[świat]])
: (1.2) {{książk}} [[idealny]] [[sojusz]] [[wszystek|wszystkich]] [[naród|narodów]] [[egzystować|egzystujących]] [[w]] [[pokój|pokoju]] [[i]] [[zgoda|zgodzie]]<ref>{{Zgółkowa1996|tom=27|strony=313|haslo=pandemia}}</ref>
: (1.2) {{książk}} [[idealny]] [[sojusz]] [[wszystek|wszystkich]] [[naród|narodów]] [[egzystować|egzystujących]] [[w]] [[pokój|pokoju]] [[i]] [[zgoda|zgodzie]]<ref>{{Zgółkowa1994|tom=27|strony=313|haslo=pandemia}}</ref>
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1-2) {{odmiana-rzeczownik-polski
: (1.1-2) pandemi|a, ~i, ~i, ~ę, ~ą, ~i, ~o; {{blm}}
|Mianownik lp = pandemia
|Dopełniacz lp = pandemii
|Celownik lp = pandemii
|Biernik lp = pandemię
|Narzędnik lp = pandemią
|Miejscownik lp = pandemii
|Wołacz lp = pandemio
|Mianownik lm = pandemie
|Dopełniacz lm = pandemii / {{przest}} pandemij
|Celownik lm = pandemiom
|Biernik lm = pandemie
|Narzędnik lm = pandemiami
|Miejscownik lm = pandemiach
|Wołacz lm = pandemie
}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[świat|Światu]] [[grozić|grozi]] [[pandemia]] [[ptasia grypa|ptasiej grypy]].''
: (1.1) ''[[świat|Światu]] [[grozić|grozi]] [[pandemia]] [[ptasia grypa|ptasiej grypy]].''
Linia 13: Linia 30:
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[epidemia]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
: (1.1) [[endemia]]
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[epidemia]]
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[pandemiczny]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|gr|πανδημία}} (pandēmía) [[cały|cała]] [[ludność]], od {{etym2|gr|πᾶς|πᾶν}}, rodzaj nijaki od [[πᾶς]] → [[całkowity]], [[cały]] + {{etym2|gr|δῆμος|δῆμος}} (dḗmos) → [[lud]]
: {{etym|gr|πανδημία}} (pandēmía) [[cały|cała]] [[ludność]] < {{etym2|gr|πᾶς|πᾶν}}, rodzaj nijaki od [[πᾶς]] → [[całkowity]], [[cały]] + {{etym2|gr|δῆμος|δῆμος}} (dḗmos) → [[lud]]
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* afrykanerski: (1.1) [[pandemie]]
* albański: (1.1) [[pandemi]] {{ż}}
* angielski: (1.1) [[pandemic]]
* angielski: (1.1) [[pandemic]]
* arabski: (1.1) [[جائحة]] {{ż}} (jāʾiḥa)
* asturyjski: (1.1) [[pandemia]] {{ż}}
* azerski: (1.1) [[pandemiya]]
* baskijski: (1.1) [[pandemia]]
* białoruski: (1.1) [[пандэмія]] {{ż}}
* bośniacki: (1.1) [[pandemija]] {{ż}}
* bułgarski: (1.1) [[пандемия]] {{ż}}
* chiński standardowy: (1.1) [[大流行病]] (dà liúxíngbìng), [[瘟疫]] (wēnyì)
* chorwacki: (1.1) [[pandemija]] {{ż}}
* czeski: (1.1) [[pandemie]] {{ż}}
* duński: (1.1) [[pandemi]] {{w}}
* esperanto: (1.1) [[pandemio]]
* esperanto: (1.1) [[pandemio]]
* francuski: (1.1) [[pandémie]] {{f}}
* estoński: (1.1) [[pandeemia]]
* hiszpański: (1.1) [[pandemia]]
* farerski: (1.1) [[heimsfarsótt]] {{ż}}
* fiński: (1.1) [[pandemia]]
* francuski: (1.1) [[pandémie]] {{ż}}
* galicyjski: (1.1) [[pandemia]] {{ż}}
* gruziński: (1.1) [[პანდემია]] (ṗandemia)
* hindi: (1.1) [[महामारी]] {{ż}} (mahāmārī)
* hiszpański: (1.1) [[pandemia]] {{ż}}
* ido: (1.1) [[pandemio]]
* indonezyjski: (1.1) [[pandemi]]
* interlingua: (1.1) [[pandemia]]
* interlingua: (1.1) [[pandemia]]
* nowogrecki: (1.1) [[πανδημία]] {{f}}
* irlandzki: (1.1) [[paindéim]] {{ż}}
* portugalski: (1.1) [[pandemia]]
* islandzki: (1.1) [[heimsfaraldur]] {{m}}
* włoski: (1.1) [[pandemia]]
* japoński: (1.1) [[大流行]], [[パンデミック]] (pandemikku)
* jidysz: (1.1) [[פּאַנדעמיע]] {{ż}} (pandemye)
* kantoński: (1.1) [[瘟疫]] (wan1 jik6)
* kataloński: (1.1) [[pandèmia]] {{ż}}
* kirgiski: (1.1) [[пандемия]]
* koreański: (1.1) [[범유행]]
* litewski: (1.1) [[pandemija]] {{ż}}
* łaciński: (1.1) [[pandemia]] {{ż}}
* łotewski: (1.1) [[pandēmija]] {{ż}}
* macedoński: (1.1) [[пандемија]] {{ż}}
* malajski: (1.1) [[pandemik]]
* niderlandzki: (1.1) [[pandemie]] {{ż}}
* niemiecki: (1.1) [[Pandemie]] {{ż}}
* norweski (bokmål): (1.1) [[pandemi]] {{m}}
* nowogrecki: (1.1) [[πανδημία]] {{ż}}
* portugalski: (1.1) [[pandemia]] {{ż}}
* prowansalski: (1.1) [[pandemia]] {{ż}}
* rosyjski: (1.1) [[пандемия|пандеми́я]] {{ż}}
* rumuński: (1.1) [[pandemie]] {{ż}}
* serbski: (1.1) [[пандемија]] / pandemija {{ż}}
* słowacki: (1.1) [[pandémia]] {{ż}}
* słoweński: (1.1) [[pandemija]] {{ż}}
* szwedzki: (1.1) [[pandemi]] {{w}}
* tadżycki: (1.1) [[пандемия]]
* tagalski: (1.1) [[pandemya]]
* tajski: (1.1) [[โรคระบาดทั่ว]] (rôok-rá-bàat-tûua)
* tatarski: (1.1) [[pandemiya]] / [[пандемия]]
* turecki: (1.1) [[pandemie]]
* turkmeński: (1.1) [[pandemiýa]]
* ukraiński: (1.1) [[пандемія]] {{ż}}
* uzbecki: (1.1) [[pandemiya]]
* węgierski: (1.1) [[pandémia]], [[világjárvány]]
* wietnamski: (1.1) [[dịch lớn]]
* włoski: (1.1) [[pandemia]] {{ż}}
{{źródła}}
{{źródła}}
<references />
<references />
Linia 39: Linia 116:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|gr|παν|δήμος}} + [[nosêma]]
{{etymologia}} {{etym|gr|παν|δήμος}} + [[nosêma]]
{{uwagi}}
{{źródła}}

== pandemia ({{język baskijski}}) ==
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-pandemia.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) {{med}} [[pandemia]]<ref>{{Euskaltzaindia}}</ref>
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references />

== pandemia ({{język fiński}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA|ˈpɑndeˌmiɑ}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) {{med}} [[pandemia]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|gr|πανδημία}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== pandemia ({{język galicyjski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{med}} [[pandemia]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|gr|πανδημία}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}


== pandemia ({{język hiszpański}}) ==
== pandemia ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|pan̦.'de.mja}}
{{wymowa}}
: {{IPA3|pan̦.'de.mja}}
: {{audio|LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-pandemia.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
''rzeczownik, rodzaj żeński''
Linia 58: Linia 206:
: (1.1) {{lm}} pandemias
: (1.1) {{lm}} pandemias
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[pandémico]]
: {{przym}} [[pandémico]]
Linia 77: Linia 228:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[pandemic]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|gr|πᾶν|δῆμος}} (pan|dḗmos) (''[[wszyscy]] + [[człowiek|ludzie]]'')
{{etymologia}} {{etym|gr|πᾶν|δῆμος}} (pan|dḗmos) (''[[wszyscy]] + [[człowiek|ludzie]]'')
{{uwagi}}
{{źródła}}

== pandemia ({{język łaciński}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{med}} [[pandemia]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[pandemicus]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|gr|πανδημία}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}
Linia 96: Linia 273:
: (1.1) {{lm}} pandemias
: (1.1) {{lm}} pandemias
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 102: Linia 278:
: (1.1) [[epidemia]]
: (1.1) [[epidemia]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|gr|πᾶν|δῆμος}} (pan|dḗmos) (''[[wszyscy]] + [[człowiek|ludzie]]'')
{{etymologia}} {{etym|gr|πᾶν|δῆμος}} (pan|dḗmos) (''[[wszyscy]] + [[człowiek|ludzie]]'')
{{uwagi}}
{{źródła}}

== pandemia ({{język prowansalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) {{med}} [[pandemia]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|gr|πανδημία}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}
Linia 115: Linia 316:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 121: Linia 321:
: (1.1) [[epidemia]]
: (1.1) [[epidemia]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[pandemonio]]
: {{rzecz}} [[pandemonio]]

Aktualna wersja na dzień 15:40, 26 lis 2023

Podobna pisownia Podobna pisownia: pandeemiapandèmiapandémia

pandemia (język polski)

[edytuj]
wymowa:
IPA[pãnˈdɛ̃mʲja], AS[pãndmʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.i → j  ?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) med. globalna epidemia, obejmująca duże obszary (kraj, kontynent lub cały świat)
(1.2) książk. idealny sojusz wszystkich narodów egzystujących w pokoju i zgodzie[1]
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Światu grozi pandemia ptasiej grypy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) endemia
hiperonimy:
(1.1) epidemia
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. pandemiczny
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. πανδημία (pandēmía) → cała ludność < gr. πᾶν, rodzaj nijaki od πᾶςcałkowity, cały + gr. δῆμος (dḗmos) → lud
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny, red. Halina Zgółkowa, t. 27, Wydawnictwo Kurpisz, Poznań 1994-2005, ISBN 83-900203-3-5, s. 313.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pandemia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. παν + δήμος + nosêma
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) med. pandemia[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/ˈpɑndeˌmiɑ/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) med. pandemia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. πανδημία
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) med. pandemia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. πανδημία
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[pan̦.'de.mja]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) med. pandemia
odmiana:
(1.1) lm pandemias
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. pandémico
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. πανδημία () → zebranie całej ludności
uwagi:
źródła:

pandemia (interlingua)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) med. pandemia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. pandemic
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. πᾶν + δῆμος (pan|dḗmos) (wszyscy + ludzie)
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) med. pandemia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. pandemicus
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. πανδημία
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) med. pandemia
odmiana:
(1.1) lm pandemias
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) epidemia
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. πᾶν + δῆμος (pan|dḗmos) (wszyscy + ludzie)
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) med. pandemia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. πανδημία
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) med. pandemia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) epidemia
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. pandemonio
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. πᾶν + δῆμος (pan|dḗmos) (wszyscy + ludzie)
uwagi:
źródła: