Przejdź do zawartości

szczur: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{źródła}}" na "{{źródła}}\n<references />\n"
Olafbot (dyskusja | edycje)
porządkowanie tłumaczeń
 
(Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 6: Linia 6:
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy''
''rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy''
: (1.1) {{zool}} [[gryzoń]] [[z]] [[rodzina|rodziny]] [[myszowate|myszowatych]]; {{wikipedia}}
: (1.1) {{zool}} [[gryzoń]] [[z]] [[rodzina|rodziny]] [[myszowate|myszowatych]]; {{wikipedia}}
: (1.2) {{pot}} [[torebka]] [[herbata|herbaty]] [[ekspresowy|ekspresowej]] [[z]]e [[sznurek|sznurkiem]] [[i]] [[etykieta|etykietą]]<ref name="wsjp">{{WSJPonline|id=32144}}</ref>
: (1.2) {{przen}} {{pot}} [[torebka]] [[herbata|herbaty]] [[ekspresowy|ekspresowej]] [[z]]e [[sznurek|sznurkiem]] [[i]] [[etykieta|etykietą]]<ref name="wsjp">{{WSJPonline|id=32144}}</ref>
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1-2) {{odmiana-rzeczownik-polski
: (1.1-2) {{odmiana-rzeczownik-polski
Linia 38: Linia 38:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}}
: {{rzecz}} [[szczureczek]] {{m}}
:: {{zdrobn}} [[szczurek]] {{m}}
:: {{zdrobn}} [[szczurek]] {{m}}
:: {{fż}} [[szczurzyca]] {{ż}}
:: {{fż}} [[szczurzyca]] {{ż}}
Linia 47: Linia 47:
: {{etym|prasł|*ščurъ}}<ref name="wsjp"/>
: {{etym|prasł|*ščurъ}}<ref name="wsjp"/>
{{uwagi}}
{{uwagi}}
: {{wikicytaty}}
: (1.1) {{wikicytaty}}
: zobacz też: [[Indeks:Polski - Ssaki]]
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Polski - Ssaki]]
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* ajmara: (1.1) [[achaku]]
* ajmara: (1.1) [[achaku]]
Linia 62: Linia 62:
* bułgarski: (1.1) [[плъх]] (płych) {{m}}
* bułgarski: (1.1) [[плъх]] (płych) {{m}}
* chiński standardowy: (1.1) [[大鼠]] (dà shǔ)
* chiński standardowy: (1.1) [[大鼠]] (dà shǔ)
* chorwacki: (1.1) [[štakor]]
* chorwacki: (1.1) [[štakor]] {{m}}
* czeski: (1.1) [[krysa]], [[potkan]]
* czeski: (1.1) [[krysa]] {{ż}}, [[potkan]] {{m}}
* dolnołużycki: (1.1) [[ratwa]] {{ż}}, [[rata]]; [[wjelika myš]] {{ż}}
* dolnołużycki: (1.1) [[ratwa]] {{ż}}, [[rata]]; [[wjelika myš]] {{ż}}
* duński: (1.1) [[rotte]] {{w}}
* duński: (1.1) [[rotte]] {{w}}
Linia 79: Linia 79:
* hindi: (1.1) [[चूहा]] {{m}} (cūhā)
* hindi: (1.1) [[चूहा]] {{m}} (cūhā)
* hiszpański: (1.1) [[rata]] {{ż}}
* hiszpański: (1.1) [[rata]] {{ż}}
* holenderski: (1.1) rat {{ż}}, [[bruine rat]] {{ż}}, [[rioolrat]] {{ż}}, [[zwarte rat]] {{ż}}
* interlingua: (1.1) [[ratto]], [[ratta]]
* interlingua: (1.1) [[ratto]], [[ratta]]
* irlandzki: (1.1) [[francach dubh]], [[luch francach]], [[luchóg mhor]]
* irlandzki: (1.1) [[francach dubh]], [[luch francach]], [[luchóg mhor]]
Linia 89: Linia 88:
* kataloński: (1.1) [[rata]] {{ż}}
* kataloński: (1.1) [[rata]] {{ż}}
* koreański: (1.1) [[쥐]] (chwi)
* koreański: (1.1) [[쥐]] (chwi)
* korsykański: (1.1) [[topu]] {{m}}
* ladyński: (1.1) [[roza]]
* ladyński: (1.1) [[roza]]
* litewski: (1.1) [[žiurkė]] {{ż}}
* litewski: (1.1) [[žiurkė]] {{ż}}
* łaciński: (1.1) [[mus]], ''nazwa naukowa:'' [[rattus]], [[Rattus norvegicus]]
* łaciński: (1.1) [[mus]], ''nazwa naukowa:'' [[rattus]], [[Rattus norvegicus]]
* łotewski: (1.1) [[žurka]]
* łotewski: (1.1) [[žurka]] {{ż}}
* macedoński: (1.1) [[стаорец]] {{m}}
* macedoński: (1.1) [[стаорец]] {{m}}
* maltański: (1.1) [[far]]
* maltański: (1.1) [[far]]
* niderlandzki: (1.1) [[rat]] {{ż}}, [[bruine rat]] {{ż}}, [[rioolrat]] {{ż}}, [[zwarte rat]] {{ż}}
* niemiecki: (1.1) [[Ratte]] {{ż}}
* niemiecki: (1.1) [[Ratte]] {{ż}}
* norweski (bokmål): (1.1) [[rotte]]
* norweski (bokmål): (1.1) [[rotte]]
Linia 102: Linia 103:
* romansz: (1.1) [[ratun]]
* romansz: (1.1) [[ratun]]
* romski: (1.1) [[sobolako]] {{m}}, [[sobolaika]] {{ż}}
* romski: (1.1) [[sobolako]] {{m}}, [[sobolaika]] {{ż}}
* rosyjski: (1.1) [[крыса]]
* rosyjski: (1.1) [[крыса]] {{ż}}
* rumuński: (1.1) [[șobolan]] {{m}}
* rumuński: (1.1) [[șobolan]] {{m}}
* sami: (1.1) [[roahttu]]
* sami: (1.1) [[roahttu]]
Linia 108: Linia 109:
* sardyński: (1.1) [[mus]]
* sardyński: (1.1) [[mus]]
* serbski: (1.1) [[пацов]] {{m}}
* serbski: (1.1) [[пацов]] {{m}}
* słowacki: (1.1) [[potkan]], [[krysa]]
* słowacki: (1.1) [[potkan]] {{m}}, [[krysa]] {{ż}}
* słoweński: (1.1) [[podgana]]
* słoweński: (1.1) [[podgana]] {{ż}}
* syngaleski: (1.1) [[ලොකු මීයා]] (loku mīyā)
* syngaleski: (1.1) [[ලොකු මීයා]] (loku mīyā)
* szkocki: (1.1) [[radan]]
* szkocki: (1.1) [[radan]]
Linia 120: Linia 121:
* walijski: (1.1) [[llygoden mawr]]
* walijski: (1.1) [[llygoden mawr]]
* węgierski: (1.1) [[patkány]]
* węgierski: (1.1) [[patkány]]
* wilamowski: (1.1) [[rott]] {{ż}}
* wilamowski: (1.1) [[rott]] {{ż}}; [[rot]] {{ż}}
* włoski: (1.1) [[topo]] {{m}}, [[sorcio]] {{m}}, [[ratto]] {{m}}
* włoski: (1.1) [[topo]] {{m}}, [[sorcio]] {{m}}, [[ratto]] {{m}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Aktualna wersja na dzień 15:46, 26 lis 2023

szczur (1.1)
szczury (1.2)
wymowa:
?/i, IPA[ʃʧ̑ur], AS[ščur]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy

(1.1) zool. gryzoń z rodziny myszowatych; zob. też szczur w Wikipedii
(1.2) przen. pot. torebka herbaty ekspresowej ze sznurkiem i etykietą[1]
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Kot znalazł półżywego szczura i okrutnie się nim bawi.
składnia:
kolokacje:
(1.1) pułapka / trutka na szczury • trutka przeciw szczurom
synonimy:
(1.1) reg. wileński sł. kres. paciuk
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) gryzoń
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. szczureczek m
zdrobn. szczurek m
forma żeńska szczurzyca ż
przym. szczurzy
związki frazeologiczne:
szczur lądowywyścig szczurów
etymologia:
prasł. *ščurъ[1]
uwagi:
(1.1) zob. też szczur w Wikicytatach
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Ssaki
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „szczur” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.