porzucać: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja oczekująca na przejrzenie] |
Usunięta treść Dodana treść
dodano shona: (1.1) siya |
|||
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez 2 użytkowników) | |||
Linia 27: | Linia 27: | ||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[wlec|Wlokąc]] [[ciężar]]y [[po]] [[bruk]]u, [[zgiąć|zgięci]], [[oglądać|oglądali]] [[się]] [[z]] [[obawa|obawą]] [[na]] [[bok]]i, [[porzucać|porzucali]] [[towar]] [[pod]] [[mur]]em [[i]] [[biec|biegli]] [[z powrotem]]''<ref>{{NKJP|authors=Bogdan Wojdowski|date=1971|hash=0772fd7d94399de0421d129d2acd7c99|pub_title=Chleb rzucony umarłym|match_start=655|domain=#typ_lit|channel=#kanal_ksiazka|match_end=664}}</ref>. |
: (1.1) ''[[wlec|Wlokąc]] [[ciężar]]y [[po]] [[bruk]]u, [[zgiąć|zgięci]], [[oglądać|oglądali]] [[się]] [[z]] [[obawa|obawą]] [[na]] [[bok]]i, [[porzucać|porzucali]] [[towar]] [[pod]] [[mur]]em [[i]] [[biec|biegli]] [[z powrotem]]''<ref>{{NKJP|authors=Bogdan Wojdowski|date=1971|hash=0772fd7d94399de0421d129d2acd7c99|pub_title=Chleb rzucony umarłym|match_start=655|domain=#typ_lit|channel=#kanal_ksiazka|match_end=664}}</ref>. |
||
: (1.1) ''[[co|Co]] [[dziać się|się dzieje]] [[gdy]] [[świat]] [[ty|cię]] [[porzucać|porzuca]].''<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=Qe_x7G7FadY Śnieżne Bractwo. Oficjalny zwiastun]</ref> |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 49: | Linia 50: | ||
* esperanto: (1.1) [[forlasi]] |
* esperanto: (1.1) [[forlasi]] |
||
* francuski: (1.1) [[laisser]], [[abandonner]], [[déserter]] |
* francuski: (1.1) [[laisser]], [[abandonner]], [[déserter]] |
||
* gocki: (1.1) [[𐌰𐍆𐌻𐌴𐍄𐌰𐌽]]; (1.2) [[𐌰𐍆𐌻𐌴𐍄𐌰𐌽]] |
|||
* ido: (1.1) [[abandonar]] |
* ido: (1.1) [[abandonar]] |
||
* interlingua: (1.1) [[abandonar]] |
* interlingua: (1.1) [[abandonar]] |
||
* rosyjski: (1.1) [[покидать]], [[бросать]]; (1.2) [[бросать]] |
* rosyjski: (1.1) [[покидать]], [[бросать]]; (1.2) [[бросать]] |
||
* shona: (1.1) [[siya]] |
|||
* ukraiński: (1.1) [[покидати]], [[залишати]]; (1.2) [[припиняти]], [[переставати]] |
* ukraiński: (1.1) [[покидати]], [[залишати]]; (1.2) [[припиняти]], [[переставати]] |
||
* wilamowski: (1.1) [[ferłön]] |
* wilamowski: (1.1) [[ferłön]] |
Aktualna wersja na dzień 22:34, 9 sie 2024
porzucać (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. porzucić)
- (1.1) opuszczać kogoś lub coś; zostawiać, odchodzić od kogoś lub czegoś
- (1.2) przestawać coś wykonywać, przestawać zajmować się czymś
- odmiana:
- (1.1-2) koniugacja I
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik porzucać czas teraźniejszy porzucam porzucasz porzuca porzucamy porzucacie porzucają czas przeszły m porzucałem porzucałeś porzucał porzucaliśmy porzucaliście porzucali ż porzucałam porzucałaś porzucała porzucałyśmy porzucałyście porzucały n porzucałom porzucałoś porzucało tryb rozkazujący niech porzucam porzucaj niech porzuca porzucajmy porzucajcie niech porzucają pozostałe formy czas przyszły m będę porzucał,
będę porzucaćbędziesz porzucał,
będziesz porzucaćbędzie porzucał,
będzie porzucaćbędziemy porzucali,
będziemy porzucaćbędziecie porzucali,
będziecie porzucaćbędą porzucali,
będą porzucaćż będę porzucała,
będę porzucaćbędziesz porzucała,
będziesz porzucaćbędzie porzucała,
będzie porzucaćbędziemy porzucały,
będziemy porzucaćbędziecie porzucały,
będziecie porzucaćbędą porzucały,
będą porzucaćn będę porzucało,
będę porzucaćbędziesz porzucało,
będziesz porzucaćbędzie porzucało,
będzie porzucaćczas zaprzeszły m porzucałem był porzucałeś był porzucał był porzucaliśmy byli porzucaliście byli porzucali byli ż porzucałam była porzucałaś była porzucała była porzucałyśmy były porzucałyście były porzucały były n porzucałom było porzucałoś było porzucało było forma bezosobowa czasu przeszłego porzucano tryb przypuszczający m porzucałbym,
byłbym porzucałporzucałbyś,
byłbyś porzucałporzucałby,
byłby porzucałporzucalibyśmy,
bylibyśmy porzucaliporzucalibyście,
bylibyście porzucaliporzucaliby,
byliby porzucaliż porzucałabym,
byłabym porzucałaporzucałabyś,
byłabyś porzucałaporzucałaby,
byłaby porzucałaporzucałybyśmy,
byłybyśmy porzucałyporzucałybyście,
byłybyście porzucałyporzucałyby,
byłyby porzucałyn porzucałobym,
byłobym porzucałoporzucałobyś,
byłobyś porzucałoporzucałoby,
byłoby porzucałoimiesłów przymiotnikowy czynny m porzucający, nieporzucający ż porzucająca, nieporzucająca porzucające, nieporzucające n porzucające, nieporzucające imiesłów przymiotnikowy bierny m porzucany, nieporzucany porzucani, nieporzucani ż porzucana, nieporzucana porzucane, nieporzucane n porzucane, nieporzucane imiesłów przysłówkowy współczesny porzucając, nie porzucając rzeczownik odczasownikowy porzucanie, nieporzucanie
- przykłady:
- (1.1) Wlokąc ciężary po bruku, zgięci, oglądali się z obawą na boki, porzucali towar pod murem i biegli z powrotem[1].
- (1.1) Co się dzieje gdy świat cię porzuca.[2]
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. porzucić dk.
- rzecz. porzucanie n, porzucenie
- ims. porzucony
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) abandon, desert, leave, forsake
- arabski: (1.1) ترك, نزل
- chiński standardowy: (1.1) 放下 (fàngxià); (1.2) 放下 (fàngxià)
- esperanto: (1.1) forlasi
- francuski: (1.1) laisser, abandonner, déserter
- gocki: (1.1) 𐌰𐍆𐌻𐌴𐍄𐌰𐌽; (1.2) 𐌰𐍆𐌻𐌴𐍄𐌰𐌽
- ido: (1.1) abandonar
- interlingua: (1.1) abandonar
- rosyjski: (1.1) покидать, бросать; (1.2) бросать
- shona: (1.1) siya
- ukraiński: (1.1) покидати, залишати; (1.2) припиняти, переставати
- wilamowski: (1.1) ferłön
- włoski: (1.1) abbandonare, lasciare
- źródła:
- ↑ Bogdan Wojdowski, Chleb rzucony umarłym, 1971, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
- ↑ Śnieżne Bractwo. Oficjalny zwiastun