Przejdź do zawartości

porzucać: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja oczekująca na przejrzenie]
Usunięta treść Dodana treść
dodano chiński standardowy: (1.1) 放下 (fàngxià); (1.2) 放下 (fàngxià)
dodano shona: (1.1) siya
 
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 27: Linia 27:
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[wlec|Wlokąc]] [[ciężar]]y [[po]] [[bruk]]u, [[zgiąć|zgięci]], [[oglądać|oglądali]] [[się]] [[z]] [[obawa|obawą]] [[na]] [[bok]]i, [[porzucać|porzucali]] [[towar]] [[pod]] [[mur]]em [[i]] [[biec|biegli]] [[z powrotem]]''<ref>{{NKJP|authors=Bogdan Wojdowski|date=1971|hash=0772fd7d94399de0421d129d2acd7c99|pub_title=Chleb rzucony umarłym|match_start=655|domain=#typ_lit|channel=#kanal_ksiazka|match_end=664}}</ref>.
: (1.1) ''[[wlec|Wlokąc]] [[ciężar]]y [[po]] [[bruk]]u, [[zgiąć|zgięci]], [[oglądać|oglądali]] [[się]] [[z]] [[obawa|obawą]] [[na]] [[bok]]i, [[porzucać|porzucali]] [[towar]] [[pod]] [[mur]]em [[i]] [[biec|biegli]] [[z powrotem]]''<ref>{{NKJP|authors=Bogdan Wojdowski|date=1971|hash=0772fd7d94399de0421d129d2acd7c99|pub_title=Chleb rzucony umarłym|match_start=655|domain=#typ_lit|channel=#kanal_ksiazka|match_end=664}}</ref>.
: (1.1) ''[[co|Co]] [[dziać się|się dzieje]] [[gdy]] [[świat]] [[ty|cię]] [[porzucać|porzuca]].''<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=Qe_x7G7FadY Śnieżne Bractwo. Oficjalny zwiastun]</ref>
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 49: Linia 50:
* esperanto: (1.1) [[forlasi]]
* esperanto: (1.1) [[forlasi]]
* francuski: (1.1) [[laisser]], [[abandonner]], [[déserter]]
* francuski: (1.1) [[laisser]], [[abandonner]], [[déserter]]
* gocki: (1.1) [[𐌰𐍆𐌻𐌴𐍄𐌰𐌽]]; (1.2) [[𐌰𐍆𐌻𐌴𐍄𐌰𐌽]]
* ido: (1.1) [[abandonar]]
* ido: (1.1) [[abandonar]]
* interlingua: (1.1) [[abandonar]]
* interlingua: (1.1) [[abandonar]]
* rosyjski: (1.1) [[покидать]], [[бросать]]; (1.2) [[бросать]]
* rosyjski: (1.1) [[покидать]], [[бросать]]; (1.2) [[бросать]]
* shona: (1.1) [[siya]]
* ukraiński: (1.1) [[покидати]], [[залишати]]; (1.2) [[припиняти]], [[переставати]]
* ukraiński: (1.1) [[покидати]], [[залишати]]; (1.2) [[припиняти]], [[переставати]]
* wilamowski: (1.1) [[ferłön]]
* wilamowski: (1.1) [[ferłön]]

Aktualna wersja na dzień 22:34, 9 sie 2024

porzucać (język polski)

[edytuj]
wymowa:
IPA[pɔˈʒuʦ̑aʨ̑], AS[požucać]
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni niedokonany (dk. porzucić)

(1.1) opuszczać kogoś lub coś; zostawiać, odchodzić od kogoś lub czegoś
(1.2) przestawać coś wykonywać, przestawać zajmować się czymś
odmiana:
(1.1-2) koniugacja I
przykłady:
(1.1) Wlokąc ciężary po bruku, zgięci, oglądali się z obawą na boki, porzucali towar pod murem i biegli z powrotem[1].
(1.1) Co się dzieje gdy świat cię porzuca.[2]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) zostawiać, opuszczać, odchodzić
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. porzucić dk.
rzecz. porzucanie n, porzucenie
ims. porzucony
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Bogdan Wojdowski, Chleb rzucony umarłym, 1971, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
  2. Śnieżne Bractwo. Oficjalny zwiastun