ratunek: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodano kaszubski: (1.1) retënk {{m}} |
dodano duński: (1.1) redning {{w}}; (1.2) redning {{w}} • norweski (bokmål): (1.1) redning {{m}}/{{ż}} • norweski (nynorsk): (1.1) redning {{ż}} |
||
Linia 53: | Linia 53: | ||
* arabski: (1.1) [[إنقاذ]], [[تخليص]] |
* arabski: (1.1) [[إنقاذ]], [[تخليص]] |
||
* białoruski: (1.1) [[ратунак]] {{m}} |
* białoruski: (1.1) [[ратунак]] {{m}} |
||
* duński: (1.1) [[redning]] {{w}}; (1.2) [[redning]] {{w}} |
|||
* esperanto: (1.1) [[savo]], [[helpo]]; (1.2) [[savo]], [[saviĝo]] |
* esperanto: (1.1) [[savo]], [[helpo]]; (1.2) [[savo]], [[saviĝo]] |
||
* francuski: (1.1) [[aide]] |
* francuski: (1.1) [[aide]] |
||
Linia 60: | Linia 61: | ||
* kazachski: (1.1) [[құтқару]]; (1.2) [[құтылыс]] |
* kazachski: (1.1) [[құтқару]]; (1.2) [[құтылыс]] |
||
* niemiecki: (1.1) [[Rettung]] {{ż}} |
* niemiecki: (1.1) [[Rettung]] {{ż}} |
||
* norweski (bokmål): (1.1) [[redning]] {{m}}/{{ż}} |
|||
* norweski (nynorsk): (1.1) [[redning]] {{ż}} |
|||
* rosyjski: (1.1) [[помощь]] {{ż}}, [[подмога]] {{ż}}, [[спасение]] {{n}}; (1.2) [[спасение]] {{n}} |
* rosyjski: (1.1) [[помощь]] {{ż}}, [[подмога]] {{ż}}, [[спасение]] {{n}}; (1.2) [[спасение]] {{n}} |
||
* suahili: (1.1) [[msaada]] |
* suahili: (1.1) [[msaada]] |
Aktualna wersja na dzień 18:43, 17 sie 2022
ratunek (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) pomoc w niebezpieczeństwie
- (1.2) uniknięcie niebezpieczeństwa
- odmiana:
- (1.1-2) blm,
przypadek liczba pojedyncza mianownik ratunek dopełniacz ratunku celownik ratunkowi biernik ratunek narzędnik ratunkiem miejscownik ratunku wołacz ratunku
- przykłady:
- (1.1) Wreszcie nadszedł długo oczekiwany ratunek.
- (1.2) Nie będąc w stanie walczyć, szukał ratunku w ucieczce.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) ratowanie, pomoc
- (1.2) ocalenie, wybawienie
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ratownik m, ratowniczka ż, ratownictwo n, ratowanie n, uratowanie n, odratowanie n, poratowanie n
- czas. ratować ndk., uratować dk., odratować dk., poratować dk.
- przym. ratunkowy, ratowniczy
- przysł. ratunkowo, ratowniczo
- wykrz. ratunku
- związki frazeologiczne:
- ostatnia deska ratunku
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) help, rescue; (1.2) rescue
- arabski: (1.1) إنقاذ, تخليص
- białoruski: (1.1) ратунак m
- duński: (1.1) redning w; (1.2) redning w
- esperanto: (1.1) savo, helpo; (1.2) savo, saviĝo
- francuski: (1.1) aide
- hiszpański: (1.1) rescate m, salvamento m
- kaszubski: (1.1) retënk m
- kataloński: (1.1) rescat m
- kazachski: (1.1) құтқару; (1.2) құтылыс
- niemiecki: (1.1) Rettung ż
- norweski (bokmål): (1.1) redning m/ż
- norweski (nynorsk): (1.1) redning ż
- rosyjski: (1.1) помощь ż, подмога ż, спасение n; (1.2) спасение n
- suahili: (1.1) msaada
- wilamowski: (1.1) ryttnan ż, rettung ż
- włoski: (1.1) soccorso m, aiuto m; (1.2) salvezza ż, scampo m
- źródła: