Казахская письменность: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м откат правок 95.59.165.206 (обс.) к версии 212.96.88.223
Метка: откат
Буква "ч" (ch) отсутствует в новом казахском алфавите на латинице. Поэтому эта буква везде будет заменяться буквой "ш" (ş) в исконно казахской разговорной стилистике (акцент).
Строка 276:
: ряд иноязычных слов пишется подобно оригиналу, суффиксы присоединяются с соблюдением сингармонизма — ''moderator (-dyñ, -y, -ğa, -lar), marker (-dın, -ı, -ge, -ler), stepler (-dıñ, -ı, -ge, -ler), vauşer (-dıñ, -ı, -ge, -ler), supervaizer (-dıñ, -ı, -ge, -ler), banknot (-tyñ, -y, -qa, -tar), bankomat (-tyñ, -y, -qa, -tar), planşet (-tıñ, -ı, -ke, -ter), onlain (-nyñ, -y, -ğa, -dar), oflain (-nyñ, -y, -ğa, -dar), dizain (-nyñ, -y, -ğa, -dar), barmen (-nıñ, -ı, -ge, -der), resepşn (-nıñ, -ı, -ge, -der), skrınşot (-tyñ, -y, -qa, -tar), blokbaster (-dıñ, -ı, -ge, -ler)'';
 
: ряд заимствованных слов пишется в соответствии с произношением — ''tauar, nömır, poşta, kästöm, pälte, poiyz, siez, slesir, vedimis, vedimistikvedimistık, ketşūpketşup'';
 
: '''ё''' передаётся через '''''ö'''''— ''manövr (-dıñ, -ı, -ge, -ler), bruselöz (-dıñ, -ı, -ge, -der), aktör (-dıñ, -ı, -ge, -ler), amöba (-nyñ, -ny, -ğa, -lar), dirijör (-dıñ, -ı, -ge, -ler), rejisör (-dıñ, -ı, -ge, -ler)'';
Строка 282:
: '''ц''' и буквосочетания '''сц и цц''' передаётся через '''''s'''''<ref group="~">В проекте Правил содержалось предложение, из окончательной версии почему-то выпавшее: удвоенное '''цц''' обозначается буквочетанием '''''ts''''' — ''pitsa, Nitsa''.</ref> — ''sirk, sement; desimetr, proporsional, kvars, korporasia, senari, abses, plebisit'';
 
: '''щ''' передаётся через один '''''ş'''''  — ''uchilişeuşilişe, praporşik, borş, şi (блюдо),'' исконные ''aşşy, tuşşy, keşşe'' пишутся с удвоением '''''ş''''';
 
: вместо '''э''' всегда пишется '''''e''''' — ''element, elevator, poetika, koefisent;''
Строка 294:
: '''ъ''' отбрасывается — ''subekt, оbekt, feldeger, adektiv'';
 
: в основах, оканчивающихся на '''-тч''', '''т''' отбрасывается — ''skochskoş, skechskeş, machmaş'';
 
: в буквосочетании '''дж''', '''д''' отбрасывается — ''menejer (-dıñ, -ı, -ge, -ler), jinsі (-nıñ, -sı, -ge, -ler), jentlmen (-nıñ, -ı, -ge, -der)''. Но ''büdjet, lodjy'';