Исполины: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Ёфикация с помощью скрипта-ёфикатора
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
Строка 10:
 
== Этимология ==
Согласно Роберту Альтеру, единственным очевидным значением этого термина на иврите является «падший» — возможно, т«ете, кто произошли от царства богов»; но тогда это слово может, по-видимому, отражать совершенно другой, нееврейский фон<ref>{{Cite web|url=https://www.etymonline.com/word/nephilim|title=nephilim {{!}} Origin and meaning of nephilim by Online Etymology Dictionary|author=Robert Alter, "The Five Books of Moses," 2004|website=Online etimology dictionary|date=|publisher=|lang=en|accessdate=2019-12-29}}</ref>. В русском [[Синодальный перевод|Синодальном переводе]] это название передано как «'''исполины'''». В русском [[Священное Писание — Перевод нового мира|Переводе нового мира]] сохранено слово «нефилим» ({{Библия|Быт|6:4}})<ref>[https://www.jw.org/ru/%D0%BF%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8/%D0%B1%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D1%8F/bi12/%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%91%D1%8B%D1%82%D0%B8%D0%B5/6/ Священное Писание — Перевод нового мира] на jw.org</ref>. В [[Чешские переводы Библии|чешских переводах Библии]] «нефилим» передаётся как {{lang-cs2|obří}}<ref>[http://www.bibleserver.com/text/SNC/1.%20Mojžíšova6 Velká potopa]</ref> ([[Обры]]) или {{lang-cs2|bohatýři}}<ref>[http://www.bibleserver.com/text/CEP/1.%20Mojžíšova6 Mojžíšova6 (Бытие 6)] // bibleserver.com (cheske)</ref> ([[богатыри]]). В некоторых переводах [[Библия|Библии]] слово «нефилим» трактуется также как «[[гиганты]]» или «[[титаны]]». Иногда отождествляются с [[рефаимы|рефаимами]] — доеврейским населением Израиля, отличительной особенностью которых был большой рост.
 
== Описание ==