Чувашский язык: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Лишнее; нет источников |
Нет источника |
||
Строка 960:
|}
Пример: ''Ачасем урамра выляччӑр ''— «пусть дети играют на улице».
Отрицательная форма образуется с помощью частицы ''ан'' перед глаголами 2-го и 3-го лица (''ан
;Уступительное наклонение
Уступительное наклонение выражает совершенно безразличное отношение говорящего к действию, его полную незаинтересованность. Уступительное наклонение образуется от форм будущего неопределённого времени изъявительного наклонения, с добавлением к ним аффиксов ''-ин, -сӑн (-сӗн):'' ''укҫа пӗтерӗпин, ун вырӑнне хваттерлӗ тӑрса юлӑп'' — «Ну и пусть потрачу деньги, зато останусь с квартирой»; ''калӑсӑн, мана мӗн пулать унпа?'' — «Да хоть рассказывай, мне
Пример использования в сложной форме прошедшего времени: ''Саша экзамена хатӗрленнӗ пулин те, вӑл вӑйлӑ пӑшӑрханни курӑнчӗ'' — «Хоть Саша и готовился к экзамену, было заметно, что он сильно волнуется».
;Желательное наклонение
Желательное наклонение ([[оптатив]]) выражает желание или намерение совершить какое-либо действие. Это наклонение образуется от уступительного наклонения с помощью аффикса ''-ччӗ'': ''мана пулӑшинччӗ ''— «хоть бы помог мне». В настоящее время это наклонение используется крайне редко<ref>{{cite web|url=http://elbib.nbchr.ru/lib_files/fb/kkni_0_0000207/files/assets/basic-html/page-210.html|title=Материалы по грамматике современного Чувашского языка 1957|website=elbib.nbchr.ru|access-date=2021-02-05|archive-date=2022-01-14|archive-url=https://web.archive.org/web/20220114162119/http://elbib.nbchr.ru/lib_files/fb/kkni_0_0000207/files/assets/basic-html/page-210.html|url-status=live}}</ref>.
===== Неличные формы глагола =====
Строка 984:
Условное наклонение: «если» — ''-са''(''сӑ'')н/''-се''(''сӗ'')''н'', отрицательная форма — ''-маса''(''сӑ'')''н''/''-месе''(''сӗ'')''н.'' Пример: ''эсӗ мана пулӑшсассӑн, эпӗ часрах пӗтерӗп'' — «если ты мне поможешь, я закончу быстрее».
Вопросительное наклонение — постфикс ''и''. Пример: ''канатӑн'' — «отдыхаешь»; ''канатӑн-и?'' — «отдыхаешь?»
Имя действия: ''-ни'', отрицательная форма: ''-манни''/''-менни''. Эта форма глагола по сущности очень близка к английскому [[Герундий|герундию]], а на русский обычно переводится как существительное: ''вӗренни'' —
[[Фреквентатив|Учащательно-многократная форма глагола]]. Образуется путём прибавления к обычной основе глагола аффикса ''-кала (-келе): вулакала'' — «почитывать».
Строка 1021:
|}
Примеры: ''Эсир выртаятӑр ''(«Вы можете прилечь»); ''
Формы возможности глагола прошедшего времени:
Строка 1083:
|}
Пример: ''Вӗсем ҫӗнтерейӗҫ'' («Они смогут победить»); ''к''аҫар, эпӗ килеймӗп («Извини, я не смогу прийти»).
===== Залоги =====
Строка 1199:
|-
|Основной
|Хам («Я сам») / Хамӑр («Мы сами»)
|Хӑв («Ты сам») / Хӑвӑр («Вы сами»)
|Хӑй («Он сам») / Хӑйсем («Они сами»)
|-
|Притяжательный
Строка 1339:
В современной речи форма первого лица используется значительно реже. Примеры:
* ''Ывӑлӑм — ывӑлу — ывӑлӗ — ывӑлӑмӑр — ывӑлӑр — ывӑлӗ'' (''ывӑл''
* ''Чӗкеҫӗм — чӗкеҫӳ — чӗкеҫӗ — чӗкеҫӗмӗр — чӗкеҫӗр — чӗкеҫӗ'' (''чӗкеҫ''
* ''Лаша — лашу — лаши —лашамӑр — лашӑр — лаши'' (''лаша''
Употребление притяжательных аффиксов в чувашском языке крайне непоследовательно. [[Ашмарин, Николай Иванович|Н. И. Ашмарин]] отмечал, что притяжательные аффиксы 1-го и 2-го лица множественного числа практически не встречаются в верховом говоре чувашского языка; аффикс 1-го лица единственного числа также малоупотребителен у верховых чуваш. В низовом наречии их употребление более полно и правильно, хотя и там вышеуказанные аффиксы часто опускаются<ref>{{cite web|url=http://elbib.nbchr.ru/lib_files/fb/kkni_0_0000207/files/assets/basic-html/page-39.html|title=Материалы по грамматике современного Чувашского языка 1957|website=elbib.nbchr.ru|access-date=2021-02-21|archive-date=2022-01-18|archive-url=https://web.archive.org/web/20220118182853/http://elbib.nbchr.ru/lib_files/fb/kkni_0_0000207/files/assets/basic-html/page-39.html|url-status=live}}</ref>.
Строка 1349:
В структуре словосочетания словопорядок выполняет грамматическую функцию: даже при наличии формальных показателей связи зависимый компонент располагается впереди главного (''чул ҫурт'' «каменный дом», ''пысӑк чул ҫурт'' «большой каменный дом», ''тӑхӑр хутлӑ пысӑк чул ҫурт'' «большой каменный дом в девять этажей». В структуре предложения словопорядок прежде всего выполняет смысловую функцию. С его помощью выделяются:
* предмет речи и само сообщение о нём (тема и [[рема]]);
* смысловое ядро высказывания.
Строка 1464:
== Типология ==
{{Нет ссылок|дата=2020-10-31|В данном разделе}}
Чувашскому языку присущи многие типологические особенности тюркских языков: [[гармония гласных]] в слове и при словоизменении
=== Тип выражения грамматических значений и характер межморфемных границ ===
|