Чувашский язык: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Лишнее; нет источников
Нет источника
Строка 960:
|}
 
Пример: ''Ачасем урамра выляччӑр ''— «пусть дети играют на улице».
 
Отрицательная форма образуется с помощью частицы ''ан'' перед глаголами 2-го и 3-го лица (''ан выля—выля'' «не играй»), и словом ''мар —'' после глаголов 1-го<ref>{{Книга|ссылка=|автор=Юрий Михайлович Виноградов, Галина Максимовна Виноградова|заглавие=Орфографический словарь чувашского языка{{!}} Орфографи словарӗ Тӗрӗс ҫырмалли правилӑсем|ответственный=Под редакцией Г. Г. Иванова|год=2003|место=Чебоксары|издательство=Издательство Чувашского республиканского института образования|страницы=299|страниц=|isbn=}}</ref>.
 
;Уступительное наклонение
Уступительное наклонение выражает совершенно безразличное отношение говорящего к действию, его полную незаинтересованность. Уступительное наклонение образуется от форм будущего неопределённого времени изъявительного наклонения, с добавлением к ним аффиксов ''-ин, -сӑн (-сӗн):'' ''укҫа пӗтерӗпин, ун вырӑнне хваттерлӗ тӑрса юлӑп'' — «Ну и пусть потрачу деньги, зато останусь с квартирой»; ''калӑсӑн, мана мӗн пулать унпа?'' — «Да хоть рассказывай, мне -то что с того?».
 
Пример использования в сложной форме прошедшего времени: ''Саша экзамена хатӗрленнӗ пулин те, вӑл вӑйлӑ пӑшӑрханни курӑнчӗ'' — «Хоть Саша и готовился к экзамену, было заметно, что он сильно волнуется».
 
;Желательное наклонение
Желательное наклонение ([[оптатив]]) выражает желание или намерение совершить какое-либо действие. Это наклонение образуется от уступительного наклонения с помощью аффикса ''-ччӗ'': ''мана пулӑшинччӗ ''— «хоть бы помог мне». В настоящее время это наклонение используется крайне редко<ref>{{cite web|url=http://elbib.nbchr.ru/lib_files/fb/kkni_0_0000207/files/assets/basic-html/page-210.html|title=Материалы по грамматике современного Чувашского языка 1957|website=elbib.nbchr.ru|access-date=2021-02-05|archive-date=2022-01-14|archive-url=https://web.archive.org/web/20220114162119/http://elbib.nbchr.ru/lib_files/fb/kkni_0_0000207/files/assets/basic-html/page-210.html|url-status=live}}</ref>.
 
===== Неличные формы глагола =====
Строка 984:
Условное наклонение: «если» — ''-са''(''сӑ'')н/''-се''(''сӗ'')''н'', отрицательная форма — ''-маса''(''сӑ'')''н''/''-месе''(''сӗ'')''н.'' Пример: ''эсӗ мана пулӑшсассӑн, эпӗ часрах пӗтерӗп'' — «если ты мне поможешь, я закончу быстрее».
 
Вопросительное наклонение — постфикс ''и''. Пример: ''канатӑн'' — «отдыхаешь»; ''канатӑн-и?'' — «отдыхаешь?»
 
Имя действия: ''-ни'', отрицательная форма: ''-манни''/''-менни''. Эта форма глагола по сущности очень близка к английскому [[Герундий|герундию]], а на русский обычно переводится как существительное: ''вӗренни'' — learning — «учение». Пример: ''вӗренни — ҫутӑ, вӗренменни — тӗттӗм'' — «учение — свет, а неучение — тьма».
 
[[Фреквентатив|Учащательно-многократная форма глагола]]. Образуется путём прибавления к обычной основе глагола аффикса ''-кала (-келе): вулакала'' — «почитывать».
Строка 1021:
|}
 
Примеры: ''Эсир выртаятӑр ''(«Вы можете прилечь»); ''вӑлВӑл хӑйӗн телефонне тупаймасть''онОн не может найти свой телефон»).
 
Формы возможности глагола прошедшего времени:
Строка 1083:
|}
 
Пример: ''Вӗсем ҫӗнтерейӗҫ'' («Они смогут победить»); ''к''аҫар, эпӗ килеймӗп («Извини, я не смогу прийти»).
 
===== Залоги =====
Строка 1199:
|-
|Основной
|Хам («Я сам») / Хамӑр («Мы сами»)
|Хӑв («Ты сам») / Хӑвӑр («Вы сами»)
|Хӑй («Он сам») / Хӑйсем («Они сами»)
|-
|Притяжательный
Строка 1339:
 
В современной речи форма первого лица используется значительно реже. Примеры:
* ''Ывӑлӑм — ывӑлу — ывӑлӗ — ывӑлӑмӑр — ывӑлӑр — ывӑлӗ'' (''ывӑл'' «сын»). «Мой сын, твой сын, его/её сын и т. д.»;
* ''Чӗкеҫӗм — чӗкеҫӳ — чӗкеҫӗ — чӗкеҫӗмӗр — чӗкеҫӗр — чӗкеҫӗ'' (''чӗкеҫ'' «ласточка»);
* ''Лаша — лашу — лаши —лашамӑр — лашӑр — лаши'' (''лаша'' «лошадь»)<ref>Виноградов Ю. М. Орфографи словарӗ. Тӗрӗс сырмалли правилӑсем. Вӑтам тата аслӑ шкулта вӗренекенсем валли.</ref>.
 
Употребление притяжательных аффиксов в чувашском языке крайне непоследовательно. [[Ашмарин, Николай Иванович|Н. И. Ашмарин]] отмечал, что притяжательные аффиксы 1-го и 2-го лица множественного числа практически не встречаются в верховом говоре чувашского языка; аффикс 1-го лица единственного числа также малоупотребителен у верховых чуваш. В низовом наречии их употребление более полно и правильно, хотя и там вышеуказанные аффиксы часто опускаются<ref>{{cite web|url=http://elbib.nbchr.ru/lib_files/fb/kkni_0_0000207/files/assets/basic-html/page-39.html|title=Материалы по грамматике современного Чувашского языка 1957|website=elbib.nbchr.ru|access-date=2021-02-21|archive-date=2022-01-18|archive-url=https://web.archive.org/web/20220118182853/http://elbib.nbchr.ru/lib_files/fb/kkni_0_0000207/files/assets/basic-html/page-39.html|url-status=live}}</ref>.
Строка 1349:
 
В структуре словосочетания словопорядок выполняет грамматическую функцию: даже при наличии формальных показателей связи зависимый компонент располагается впереди главного (''чул ҫурт'' «каменный дом», ''пысӑк чул ҫурт'' «большой каменный дом», ''тӑхӑр хутлӑ пысӑк чул ҫурт'' «большой каменный дом в девять этажей». В структуре предложения словопорядок прежде всего выполняет смысловую функцию. С его помощью выделяются:
* предмет речи и само сообщение о нём (тема и [[рема]]);
* смысловое ядро высказывания.
 
Строка 1464:
== Типология ==
{{Нет ссылок|дата=2020-10-31|В данном разделе}}
Чувашскому языку присущи многие типологические особенности тюркских языков: [[гармония гласных]] в слове и при словоизменении, {{Нет АИ 2|отсутствие начальных /r/ и /l/|28|11|2021}}, использование [[Притяжательные аффиксы|посессивных суффиксов]] (ниже), отсутствие грамматической категории рода, [[Агглютинативные языки|агглютинативный]] тип межморфемных границ — всё это также характерно и для чувашского<ref>{{cite web|url=http://philology.ru/linguistics4/gadzhiyeva-97.htm|title=Гаджиева - Тюркские языки|website=philology.ru|access-date=2021-11-28|archive-date=2022-03-14|archive-url=https://web.archive.org/web/20220314000735/http://philology.ru/linguistics4/gadzhiyeva-97.htm|url-status=live}}</ref>. Другие черты включают в себя отсутствие [[Артикль|артиклей]], использование [[послелог]]ов, а не [[предлог]]ов<ref name=":11">{{БРЭ|ссылка=https://old.bigenc.ru/linguistics/text/4213467|автор=H. З. Гаджиева|статья=Тюркские языки|том=32|страницы=623—626|архив=https://web.archive.org/web/20220928230320/https://bigenc.ru/linguistics/text/4213467|архив дата=2022-09-28}}</ref>; а также использование вопросительной частицы (''-и, им'')<ref name=":13">{{Книга|ссылка=http://xn--80abaqnbpf2a4b.xn--80ad7bbk5c.xn--p1ai/books/fyedotov_m._r._etimologichyeskiy_slovary_chuvashskogo_yazihka._t._1.pdf|заглавие=Этимологический словарь чувашского языка. В 2-х тт. Т. 1. А-Р. — Чебоксары: Чувашский государственный институт гуманитарных наук, 1996. — 470 с.|страницы=161|archive-date=2021-10-19|archive-url=https://web.archive.org/web/20211019001251/http://xn--80abaqnbpf2a4b.xn--80ad7bbk5c.xn--p1ai/books/fyedotov_m._r._etimologichyeskiy_slovary_chuvashskogo_yazihka._t._1.pdf}}</ref>.
 
=== Тип выражения грамматических значений и характер межморфемных границ ===