Доведийский субстрат: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 4:
* в [[синтаксис]]е — использование маркера косвенной речи («iti»).<ref>Kuiper (1967, 1991), cited by {{Harvcoltxt|Bryant|2001|p=79}}</ref>
 
Используемый в ряде популярных книг термин '''доарийский субстрат'''<ref>См. напр. [http://indiastory.ru/category/drevnej-indii]</ref> является некорректным, поскольку охватывает слишком большую и разнородную по этническому составу территорию и не имеетчёткой хронологической привязки. В частности, [[сингальский языкиязык]] и язык [[ведда]] ([[Шри-Ланка]]) содержат субстратную «[[ведды|протоведдскую]]» лексику, которая, однако, едва ли связана с субстратом в санскрите.
 
Такие характеристики, наряду с наличием лексики, необъяснимой из реконструируемого протоиндоевропейского языка, ряд лингвистов приписывают местному [[субстрат]]у — языкам, которые были распространены до вторжения индоарийских народов на севере и северо-западе Южной Азии. Несколько слов в [[Ригведа|Ригведе]] и значительно больший массив слов в поздних [[Веды|ведических текстах]] считаются заимствованными.