Южноминьские языки: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м r2.7.3) (бот добавил: lt:Pietų minų tarmės
Нет описания правки
Строка 19:
 
== Наречия ==
[[Файл:Malaka-Fujian-Hui-Guan-2213.jpg|thumb|Фуцзяньский (Hokkien) дом культуры в г. [[Малакка (город)|Малакка]]]]
* цюаньчжанское ({{en|Hokkien}}, Quanzhang, трад. {{lang|zh|泉漳話}})
** сямыньский ({{en|Amoy dialect|Amoy}}, Xiamen, трад. {{lang|zh|廈門話}}) — [[Престиж (лингвистика)|престижный]], и в некотором смысле стандартный диалект
Строка 34:
Иногда в состав южноминьского включается также [[хайнаньский язык]] (трад. 海南話, {{en|Hainanese}}).
 
== Литература ==
{{refbegin}}
* "«Southern Min Grammar"» (3 articles), Part V, ''Sinitic Grammar'', Hilary Chappell (ed.), Oxford University Press, Oxford 2001. ISBN 0-19-829977-X. {{ref-en}}
* DeBernardi, J. E (1991). "«Linguistic nationalism--the case of Southern Min"»[http://sino-platonic.org/complete/spp025_taiwanese.html]. Dept. of Oriental Studies, University of Pennsylvania. {{ref-en}}
{{refend}}