Фяппинцы: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
удаление важной информации и АИ
Метка: ручная отмена
отмена правки 135325437 участника Flandria12 (обс.) Я вам множество раз указывал причину удаления. Идите уже на СО и следуйте правилу ВП:КОНСЕНСУС наконец. Вы одновременно добавляете не подтвержденный современным АИ инфу — якобы чеченское принадлежность фяппинцев.
Метки: отмена с мобильного устройства из мобильной версии через расширенный мобильный режим
Строка 1:
{{Этническая общность
| Этнический таксон = Историческое «общество»
| Название = Фяппий Фяппинцы
| Самоназвание = {{lang-inh|фаьппий}}, {{lang-ce|ваьппий}}
| Иллюстрирование = Vassan-Girey Jabagiyev2.jpg
Строка 11:
| Группа народов =
| Численность =
| Язык = [[ингушский]], [[Чеченский язык|чеченский]]
| Письменность =
| Религия = [[Ислам]] ([[суннизм]])
| Первые упоминания =
| В составе = [[ингуши]], [[Чеченцы|чеченцы]]
| Включают = {{переход|Состав|link|Состав}}
| Предки =
| Родственны =
| Современное расселение =
| Историческое расселение = [[Северный Кавказ]]:<br>
• ист. область [[ВабоВабуа - Фяппи|Фяппий мохк]] (Вабо)
| Государственность =
| Карта =Кистинцы, галгаевцы, цоринцы.png
Строка 27:
| Викисклад =
}}
'''Фяппий''', '''Фяппинцы''', истор. '''Кистыкисты'''/'''Ближниеближние Кистыкисты''' ({{lang-inh|фаьппий}}, {{lang-ce|ваьппий}}{{sfn|Мамакаев|1934|с=15—28}}) — [[Ингуши|ингушское]] и чеченское общество{{sfn|Крупнов|1971|с=24}}{{sfn|Волкова|1973|с=151, 160—161}}{{sfn|Волкова|1974|с=153}}{{sfn|Bennigsen, Wimbush|1985|с=185}}{{sfn|История народов Северного Кавказа|1988|с=371}}{{sfn|Бегеулов|2009|с=9}} исторически преимущественно населявшую горную область [[Ингушетия|Ингушетии]] — [[Вабуа - Фяппи|Фаппи]].
 
В XVII веке общество фяппий разделилось: некоторые его представители ушли в [[Грузия|Грузию]], а некоторые — в [[Аух]]. Согласно тептару ауховских вяппий, они некогда жили в с. Тарш. По сведениям [[Зязиков, Мурат Магометович|М. М. Зязикова]], культурным центром ауховских веппинцев является селение [[Эрзи (село)|Эрзи]]{{sfn|Зязиков|2004|с=63}}.
Строка 37:
[[Эндоним]] фяппинцев на [[Ингушский язык|ингушском языке]] — ''фаьппий''{{sfn|Мальсагов|1963|с=144}}{{sfn|Ингушско-русский словарь|2005|с=413}}{{sfn|Ингушско-русский словарь терминов|2016|с=62}}, написанный как «fäppij» в старой ингушской [[Латиница|латинской системе письма]]{{sfn|Генко|1930|с=696}}. В [[Чеченский язык|чеченской языке]] эндоним пишется — ''ваьппий''<ref>{{Книга|автор=Мамакаев М. А.|заглавие=Чеченский тайп (род) в период его разложения|год=1934|место=Грозный|страницы=15|страниц=96}}</ref>.
 
[[Горепекин, Фома Иванович|Ф. И. Горепекин]] перевёл этноним с ингушского как «поселенцы, идущие в нестройной толпе»{{sfn|Горепекин|2006|с=16}}. Аналогичным образом, Р. Л. Харадзе и А. И. Робакидзе предложили что этноним возможно связан с понятием «пришлый/новопоселенец» (но не отличающийся этнически от основной массы ингушей){{sfn|Харадзе, Робакидзе|1968|с=37}}. По мнению [[Дешериев, Юнус Дешериевич|Ю. Д. Дешериева]] этноним не имеет этимологического объяснения{{sfn|Дешериев|1963|с=54}}. По мнению [[Николс, Джоханна|Дж. Николс]], этноним не может быть протонахским словом, так как сдвоенный «-пп-» не встречается в [[Нахские языки|нахских языках]]{{sfn|Nichols|2004|с=132}}. [[Генко, Анатолий Несторович|А. Н. Генко]] связал этноним в форме «веппий» с [[Хазария|хазарским]] царём Уобосом, упомянутым в [[Картлис цховреба|грузинских летописях]]. Таким образом, возведя название к 10 веку нашей эры{{sfn|Генко|1930|с=705}}.
 
=== Экзонимы ===
{{начало цитаты}}Буквы ф вовсе нетъ въ чеченскомъ языке, но ингуши употребляютъ ее вместо в, так как наречие ихъ образовалось под сильным влiянiем [[Осетинский язык|осетинскаго языка]]. Чеченцы, живущие в ущелье Макалдона, называются феппij вместо веппij<ref>{{Книга|ссылка=https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_003916261/|автор=Петр Карлович Услар|заглавие=Этнография Кавказа. Чеченский язык|год=1888|место=Тифлис|страницы=6|страниц=416|archive-url=https://web.archive.org/web/20231211132022/https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_003916261/|archive-date=2023-12-11}}</ref>.{{конец цитаты|источник=}} Исторически фяппинцы были известны под [[экзоним]]ом [[Грузинский язык|грузинского]] происхождения «кисты» или «кистины», а также другими его вариантами, такими как «ближние кисты» или «ближние кистины»{{sfn|Харадзе, Робакидзе|1968|с=17, 36}}. Термины позже появились в [[Русская литература|русской литературе]]{{sfn|Харадзе, Робакидзе|1968|с=17}}. Со временем значение этого этнонима расширилось и охватило все [[нахские народы]], несмотря на то, что первоначально оно было экзонимом фяппинцев{{sfn|Далгат|1934|с=4—5}}. Этноним «кисты» был заменен этнонимом «мецхальцы» в XIX веке, соответственно, Кистинское общество стало называться «Мецхальское общество», после того как канцелярия общества была перенесена в селение [[Мецхал]]{{sfn|Вертепов|1892|с=75}}.
 
Лингвист [[Услар, Пётр Карлович|Петр Услар]] указал что в чеченском языке отсутсвует фонема "ф" и поэтому общество называется ''веппий'', но чеченцы в ущелье [[Армхи|Макалдона]] все же употребляют название ''феппий:''
{{начало цитаты}}Буквы ф вовсе нетъ въ чеченскомъ языке, но ингуши употребляютъ ее вместо в, так как наречие ихъ образовалось под сильным влiянiем [[Осетинский язык|осетинскаго языка]]. Чеченцы, живущие в ущелье Макалдона, называются феппij вместо веппij<ref>{{Книга|ссылка=https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_003916261/|автор=Петр Карлович Услар|заглавие=Этнография Кавказа. Чеченский язык|год=1888|место=Тифлис|страницы=6|страниц=416|archive-url=https://web.archive.org/web/20231211132022/https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_003916261/|archive-date=2023-12-11}}</ref>.{{конец цитаты|источник=}} Исторически фяппинцы были известны под [[экзоним]]ом [[Грузинский язык|грузинского]] происхождения «кисты» или «кистины», а также другими его вариантами, такими как «ближние кисты» или «ближние кистины»{{sfn|Харадзе, Робакидзе|1968|с=17, 36}}. Термины позже появились в [[Русская литература|русской литературе]]{{sfn|Харадзе, Робакидзе|1968|с=17}}. Со временем значение этого этнонима расширилось и охватило все [[нахские народы]], несмотря на то, что первоначально оно было экзонимом фяппинцев{{sfn|Далгат|1934|с=4—5}}. Этноним «кисты» был заменен этнонимом «мецхальцы» в XIX веке, соответственно, Кистинское общество стало называться «Мецхальское общество», после того как канцелярия общества была перенесена в селение [[Мецхал]]{{sfn|Вертепов|1892|с=75}}.
 
Осетины называли фяппинцев ''маккалами'' (''махъхъæл''), а реку [[Армхи]], по берегам которой обитало общество — ''Маккалдоном'' (''Махъхъæлдон''), тёзкой одного из русских названий Армхи — Макалдон{{sfn|Генко|1930|с=707}}. Этноним «маккал» также нечасто использовался для обозначения фяппинцев на некоторых картах{{efn|См., например, {{sfn0|Karte von dem Kaukasischen Isthmus und von Armenien|1850}}; {{sfn0|Karte der Kaukasus-Länder und der angränzenden türkischen und persischen Provinzen Armenien, Kurdistan und Azerbeidjan|1854}}}}. Этноним «маккал» связан с ингушским и осетинским словом ''маккхал''/''мæхъхъæл'' — «коршун»{{sfn|Генко|1930|с=707, 709}}{{sfn|Виноградов|1966|с=160}}. По мнению А. Н. Генко это название осетины получили от названия аула [[Эрзи (село)|Эрзи]] и его жителей — Эрзиевых{{sfn|Генко|1930|с=707, 709}}.
Строка 70 ⟶ 68 :
== Культура ==
=== Язык ===
Фяппинский диалект — диалект [[Ингушский язык|ингушского языка]] и распространён в Ингушетии в долине реки [[Армхи]]{{sfn|Коряков|2006|с=26}}. В 1941 году ингушский языковед [[Мальсагов, Дошлуко Дохович|Д. Д. Мальсагов]] изучавший языки [[Чечено-Ингушская Автономная Советская Социалистическая Республика|Чечено-Ингушетии]] заметил «в языке мецхальцев» (т.е. фяппинцев) одну чеченскую особенность: иногда вместо инг. «хьа» слышится чеч. «схьа»<ref name=":0">{{Книга|ссылка=https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_005244311/|автор=[[Мальсагов, Дошлуко Дохович|Д. Д. Мальсагов]]|заглавие=Чечено-Ингушская диалектология|год=1941|место=Грозный|страницы=22|страниц=112}}</ref>. И добавляет что в западной окраины чечено-ингушской территории в конце [[XVIII век|18 века]] имелись чеченские особенности<ref name=":0" />.
 
== Состав ==
Строка 79 ⟶ 77 :
|
* Джабагиевы
* Таршхоевы (Торшхоевы)
* Саутиевы
* Евкуровы
Строка 89 ⟶ 87 :
|
* Газиковы
* Гуцариевы (Микаил Гуцериев)
* Гаракоевы
* Чилиевы
Строка 96 ⟶ 94 :
* Танкиевы
|
* Кодзоевы (историк Н. Кодзоев)
* Лошхоевы
* Манкиевы
Строка 111 ⟶ 109 :
 
* [[Гуцериев, Михаил Сафарбекович]] — российский миллиардер, доктор экономических наук.
* [[Дидигов, Мухарбек Ильясович]], советский инженер, российский политический и государственный деятель.
* [[Джабагиев, Вассан-Гирей Ижиевич]] — ингушский просветитель, социальный мыслитель, крупный политический и общественный деятель, экономист-аграрник, социолог, публицист.
* [[Евкуров, Юнус-Бек Баматгиреевич]] — российский государственный и военный деятель. Заместитель министра обороны Российской Федерации с 8 июля 2019 года. Генерал-лейтенант (2019). Герой Российской Федерации (2000). Член Высшего совета партии «Единая Россия»<ref name="Ванденко">{{cite web|url = https://etokavkaz.ru/pervye-litca-kavkaza/yunus-bek-evkurov-o-voine-mechtayut-tolko-duraki|title = Юнус-Бек Евкуров: О войне мечтают только дураки|publisher = Андрей Ванденко|date = 2016-06-14|access-date = 2020-07-03|archive-url = https://web.archive.org/web/20200925081452/https://etokavkaz.ru/pervye-litca-kavkaza/yunus-bek-evkurov-o-voine-mechtayut-tolko-duraki|archive-date = 2020-09-25|deadlink = no}}</ref>.
Строка 120 ⟶ 118 :
* [[Мамилов, Руслан Израилович]] — советский художник и скульптор, Заслуженный художник ЧИАССР.
* [[Манкиев, Назир Юнузович]] — [[борьба|борец]] [[греко-римская борьба|греко-римского стиля]], [[олимпийский чемпион]] [[Летние Олимпийские игры 2008|2008 года]], бронзовый призёр чемпионатов мира 2007 и 2010 годов, чемпион и призёр чемпионатов России. [[Заслуженный мастер спорта России]].
* [[Матиев, Тимур Хусейнович]], историк, доктор исторических наук.
* [[Саутиева, Зарифа Мухарбековна]] — активистка, директор ингушского государственного учреждения «Мемориальный комплекс жертвам репрессий»
* [[Шаипов, Латип Умарпашаевич]] — [[Народный артист Дагестана|народный артист]] Республики [[Дагестан]] (02.10.2020), известный певец, художественный руководитель и режиссёр народного театра Дома культуры селения [[Эндирей]] Хасавюртовского района Дагестана, а также лауреат республиканских и российских фестивалей, смотров и конкурсов<ref name="checheninfo.ru">{{cite web|url = http://www.checheninfo.ru/263307-latip-shaipov.html|title = ЧЕЧНЯ. Народный артист Республики Дагестан Латип Шаипов|publisher = checheninfo.ru|date = 2020-10-19|access-date = 2020-10-20|archive-url = https://web.archive.org/web/20201021142105/http://www.checheninfo.ru/263307-latip-shaipov.html|archive-date = 2020-10-21|deadlink = no}}</ref>.
Строка 162 ⟶ 160 :
}}
* {{публикация|книга
| автор = [[Беннигсен, Александр Адамович|Bennigsen A. A.]], Wimbush S. E.
| ссылка = https://books.google.com/books?id=yOOcqRsipcUC
| заглавие = Muslims of the Soviet Empire: A Guide
| язык = en
| ответственный = Foreword by H. Bäker
| место = [[Лондон|London]]L.
| издательство = C. Hurst & Co.
| год = 1985
| страниц allpages = 210
| isbn = 1-85065-009-8
| ref = Bennigsen, Wimbush