Адвербиализация: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
РобоСтася (обсуждение | вклад) + {{изолированная статья|сирота1}}, Replaced: {{сирота}} → с помощью AWB |
Subvert (обсуждение | вклад) →См. также: шаблон |
||
(не показаны 23 промежуточные версии 20 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
⚫ | |||
{{изолированная статья|сирота1}} |
|||
⚫ | |||
Основа процесса адвербиализации |
Основа процесса адвербиализации — изоляция той или иной формы от системы словоизменения своей части речи и приобретение ею нового грамматического значения. |
||
С точки зрения истории языка, адвербиализации подвергаются: |
С точки зрения истории языка, адвербиализации подвергаются: |
||
# формы [[прилагательное|прилагательных]], |
# формы [[прилагательное|прилагательных]], например: ''снова'', ''высоко'', ''по-домашнему'', ср. также {{lang-cs|znovu}}, {{lang-cs2|vysoko}}, {{lang-la|multum}} «много»; |
||
# отдельные [[падеж]]ные формы [[существительные|существительных]], |
# отдельные [[падеж]]ные формы [[существительные|существительных]], например: ''пешком'', ''даром'' (оба [[творительный падеж|твор. падеж]]), {{lang-ru-dor|вечоръ}} «вчера вечером», {{lang-la|statim}} «сейчас» ([[аккузатив]]); |
||
# [[предлог|предложно]]-падежные формы, напр., |
# [[предлог|предложно]]-падежные формы, напр., ''издавна'', ст.-слав. ''съпроста'' «непременно» < ''съ'' + [[родительный падеж|род. п.]] сущ. ''прост'', {{lang-cs|zezadu}} < {{lang-cs2|ze zadu}} «сзади»; в том числе с постпозицией предлога — ср. {{lang-de|jahraus}} (в {{lang-de2|jahraus jahrein}} «из года в год»); |
||
# прочие сочетания, |
# прочие сочетания, например: ''сегодня'' < ''сего дня'', ср. {{lang-de|damit}} «(с) этим»; |
||
# [[глагол]]ьные формы, |
# [[глагол]]ьные формы, например: ''почти'', ''нехотя''. |
||
В более широком понимании к адвербиализации относятся также и морфологические способы образования наречий ([[суффиксация]]). Адвербиализация является одним из видов общеязыкового процесса [[ |
В более широком понимании к адвербиализации относятся также и морфологические способы образования наречий ([[суффиксация]]). Адвербиализация является одним из видов общеязыкового процесса [[Транспозиция (лингвистика)|транспозиции]], в основе которого лежит семантическое и функциональное тождество языковых единиц. |
||
== См. также == |
|||
* [[Субстантивация]] |
|||
* [[Вербализация (лингвистика)]] |
|||
* [[Адъективация]] |
|||
* [[Предикативация]] |
|||
{{Словообразование}} |
|||
{{ВС}} |
|||
[[Категория:Части речи]] |
[[Категория:Части речи]] |
||
[[Категория: |
[[Категория:Наречие]] |
||
[[Категория:Словообразование]] |
|||
[[Категория:Конверсия (лингвистика)]] |
Текущая версия от 13:00, 11 ноября 2021
Адвербиализа́ция (от лат. adverbium — наречие) — переход в класс наречий словоформ, принадлежащих другим частям речи.
Основа процесса адвербиализации — изоляция той или иной формы от системы словоизменения своей части речи и приобретение ею нового грамматического значения.
С точки зрения истории языка, адвербиализации подвергаются:
- формы прилагательных, например: снова, высоко, по-домашнему, ср. также чеш. znovu, vysoko, лат. multum «много»;
- отдельные падежные формы существительных, например: пешком, даром (оба твор. падеж), рус. дореф. вечоръ «вчера вечером», лат. statim «сейчас» (аккузатив);
- предложно-падежные формы, напр., издавна, ст.-слав. съпроста «непременно» < съ + род. п. сущ. прост, чеш. zezadu < ze zadu «сзади»; в том числе с постпозицией предлога — ср. нем. jahraus (в jahraus jahrein «из года в год»);
- прочие сочетания, например: сегодня < сего дня, ср. нем. damit «(с) этим»;
- глагольные формы, например: почти, нехотя.
В более широком понимании к адвербиализации относятся также и морфологические способы образования наречий (суффиксация). Адвербиализация является одним из видов общеязыкового процесса транспозиции, в основе которого лежит семантическое и функциональное тождество языковых единиц.