Виткутьское письмо: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
 
(не показаны 2 промежуточные версии 2 участников)
Строка 8: Строка 8:
|период = 1845 год—н. в.
|период = 1845 год—н. в.
|направление = слева направо
|направление = слева направо
|знаков = 35 букв (оригинальный алфавит)<br>36 букв (современная модификация)
|знаков = 35 букв (оригинальный алфавит)<br>36 букв (современная модификация)<br>39 букв (всего)
|статус =
|статус =
|создатель = [[Векилхарджи, Наум|Наум Векилхарджи]]
|создатель = [[Векилхарджи, Наум|Наум Векилхарджи]]
Строка 15: Строка 15:
|подпись =
|подпись =
}}
}}
[[Файл:VithkuqiScript.png|мини|600px|Буквы виткутского алфавита и их эквиваленты в современном албанском алфавите]]
[[Файл:VithkuqiScript.png|мини|600px|Буквы виткутьского алфавита и их эквиваленты в современном албанском алфавите]]
'''Виткутьский алфавит''' ('''алфавит Бютакукье''', {{lang-de|Büthakukye}}; '''алфавит из Виткути''', {{lang-sq|Alfabeti i Vithkuqit}}) — алфавит для [[Албанский язык|албанского языка]], разработанный между 1825 и 1845 годами албанским учёным [[Векилхарджи, Наум|Наумом Векилхарджи]]. Название происходит от родного села учёного — {{нп3|Виткуть||pl|Vithkuq}}.
'''Виткутьский алфавит''' ('''алфавит Бютакукье''', {{lang-de|Büthakukye}}; '''алфавит из Виткути''', {{lang-sq|Alfabeti i Vithkuqit}}) — алфавит для [[Албанский язык|албанского языка]], разработанный между 1825 и 1845 годами албанским учёным [[Векилхарджи, Наум|Наумом Векилхарджи]]. Название происходит от родного села учёного — {{нп3|Виткуть||pl|Vithkuq}}.


== История ==
== История ==
Данный алфавит был специально разработан так, чтобы быть как можно более нейтральным с религиозной точки зрения — там не копируются латинские, греческие или арабские буквы. Он обеспечил неплохое соответствие между буквами и звуками, однако в нём отсутствовали символы для звуков, обозначаемых в современном албанском алфавите как ''[[rr]]'', ''[[Xh (диграф)|xh]]'' и ''[[Zh (диграф)|zh]]''.
Данный алфавит был специально разработан так, чтобы быть как можно более нейтральным с религиозной точки зрения — там не копируются латинские, греческие или арабские буквы. Он обеспечил неплохое соответствие между буквами и звуками, однако в нём отсутствовали символы для звуков, обозначаемых в современном албанском алфавите как ''[[gj]]'', ''[[rr]]'', ''[[Xh (диграф)|xh]]'' и ''[[Zh (диграф)|zh]]''.


Алфавит не получил широкого распространения из-за ранней смерти своего создателя, а также высокой стоимости создания типографских шрифтов с принципиально новыми символами. Тем не менее в конце XIX века был опубликован ряд документов с использованием этого шрифта. В итоге он был вытеснен алфавитами, основанными на греческом, арабском и латинском шрифтах; [[Албанский алфавит|последний]] с 1909 года стал официальным алфавитом для албанского языка.
Алфавит не получил широкого распространения из-за ранней смерти своего создателя, а также высокой стоимости создания типографских шрифтов с принципиально новыми символами. Тем не менее в конце XIX века был опубликован ряд документов с использованием этого шрифта. В итоге он был вытеснен алфавитами, основанными на греческом, арабском и латинском шрифтах; [[Албанский алфавит|последний]] с 1909 года стал официальным алфавитом для албанского языка.


== Алфавит ==
== Алфавит ==
Серым выделены буквы, использовавшиеся в оригинальной орфографии, но не используемые сейчас, зелёным — современные дополнения.
{| class="wikitable"
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
! colspan="2" |Буква
! rowspan="2" |Название
! colspan="4" |Буква
! rowspan="2" |Эквивалент в современном [[Албанский алфавит|албанском алфавите]]
! colspan="2" rowspan="2" |Название
! rowspan="2" |Эквивалент в <br>современном <br>[[Албанский алфавит|албанском <br>алфавите]]
! rowspan="2" |[[Международный фонетический алфавит|МФА]]
! rowspan="2" |[[Международный фонетический алфавит|МФА]]
|-
|-
!Заглавная
! colspan="2" |Заглавная
!Строчная
! colspan="2" |Строчная
|-
|-
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER A.svg|40px]]
| style="font-family: Noto Serif Vithkuqi; font-size: 200%; text-align: center;" |𐕰
| style="font-family: Noto Serif Vithkuqi; font-size: 200%; text-align: center;" |𐖗
|{{Script/Vithkuqi|𐕰|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER A.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖗|font-size=200%}}
|[[A (латиница)|A a]]
|[[A (латиница)|A a]]
|{{МФА2|a}}
|{{МФА2|a}}
|-
|-
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER E.svg|40px]]
| style="font-family: Noto Serif Vithkuqi; font-size: 200%; text-align: center;" |𐕸
| style="font-family: Noto Serif Vithkuqi; font-size: 200%; text-align: center;" |𐖟
|{{Script/Vithkuqi|𐕸|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER E.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖟|font-size=200%}}
|ε̈
|[[Ë (латиница)|Ë ë]]
|[[Ë (латиница)|Ë ë]]
|{{МФА2|ə}}
|{{МФА2|ə}}
|-
|-
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER EI.svg|40px]]
| style="font-family: Noto Serif Vithkuqi; font-size: 200%; text-align: center;" |𐕷
| style="font-family: Noto Serif Vithkuqi; font-size: 200%; text-align: center;" |𐖞
|{{Script/Vithkuqi|𐕷|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER EI.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖞|font-size=200%}}
|[[E (латиница)|E e]]
|[[E (латиница)|E e]]
|{{МФА2|ɛ}}
|{{МФА2|ɛ}}
|-
|-
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER I.svg|40px]]
| style="font-family: Noto Serif Vithkuqi; font-size: 200%; text-align: center;" |
| style="font-family: Noto Serif Vithkuqi; font-size: 200%; text-align: center;" |
|{{Script/Vithkuqi|𐕾|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER I.svg|40px]]
|
|{{Script/Vithkuqi|𐖥|font-size=200%}}
|
|{{МФА2|}}
|[[I|I i]]
|{{МФА2|i}}
|-
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER O.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖇|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER O.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖮|font-size=200%}}
|ο
|[[O (латиница)|O o]]
|{{МФА2|ɔ}}
|-
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER U.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖐|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER U.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖷|font-size=200%}}
|[[U|U u]]
|{{МФА2|u}}
|-
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER Y.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖔|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER Y.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖻|font-size=200%}}
|υϊ
|[[Y|Y y]]
|{{МФА2|y}}
|-
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER VE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖑|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER VE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖸|font-size=200%}}
|βέ
|вэ
|[[V|V v]]
|{{МФА2|v}}
|-
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER BE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐕲|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER BE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖙|font-size=200%}}
|μπέ
|бэ
| rowspan="2" |[[B (латиница)|B b]]
| rowspan="2" |{{МФА2|b}}
|- style="background-color: #DDDDDD;"
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER BBE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐕱|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER BBE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖘|font-size=200%}}
|μπέ
|бэ
|-
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER GA.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐕺|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER GA.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖡|font-size=200%}}
|γκά
|га
|[[G|G g]]
|{{МФА2|ɡ}}
|- style="background-color: #DDFFDD;"
|<!-- [[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER GJA.svg|40px]]-->
|{{Script/Vithkuqi|𐕻|font-size=200%}}
|<!-- [[File:VITHKUQI SMALL LETTER GJA.svg|40px]]-->
|{{Script/Vithkuqi|𐖢|font-size=200%}}
|(γκιά)
|гя{{ref label|Gja|1|^}}
|[[Gj|Gj gj]]
|{{МФА2|ɟ͡ʝ}}
|-
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER JE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖀|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER JE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖧|font-size=200%}}
|γέ
|[[J|J j]]
|{{МФА2|j}}
|-
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER DHE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐕶|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER DHE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖝|font-size=200%}}
|δέ
|дэ
|[[Dh (диграф)|Dh dh]]
|{{МФА2|ð}}
|-
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER DE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐕵|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER DE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖜|font-size=200%}}
|ντέ
|дэ
|[[D|D d]]
|{{МФА2|d}}
|-
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER THE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖏|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER THE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖶|font-size=200%}}
|θέ
|тэ
|[[Th (диграф)|Th th]]
|{{МФА2|θ}}
|-
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER ZE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖕|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER ZE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖼|font-size=200%}}
|ζέ
|зэ
|[[Z|Z z]]
|{{МФА2|z}}
|- style="background-color: #DDFFDD;"
|<!-- [[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER ZHE.svg|40px]]-->
|{{Script/Vithkuqi|𐖖|font-size=200%}}
|<!-- [[File:VITHKUQI SMALL LETTER ZHE.svg|40px]]-->
|{{Script/Vithkuqi|𐖽|font-size=200%}}
|(ζζιέ)
|же{{ref label|Zhe|2|^}}
|[[Zh (диграф)|Zh zh]]
|{{МФА2|ʒ}}
|-
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER KA.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖁|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER KA.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖨|font-size=200%}}
|κά
|ка
|[[K (латиница)|K k]]
|{{МФА2|k}}
|-
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER QA.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖉|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER QA.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖰|font-size=200%}}
|κιά
|кя
|[[Q|Q q]]
|{{МФА2|c͡ç}}
|-
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER LLA.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖃|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER LLA.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖪|font-size=200%}}
|λά
|ла
|[[Ll|Ll ll]]
|{{МФА2|ɫ}}
|-
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER LA.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖂|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER LA.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖩|font-size=200%}}
|λιά
|ля
|[[L|L l]]
|{{МФА2|l}}
|-
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER ME.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖄|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER ME.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖫|font-size=200%}}
|μέ
|мэ
|[[M (латиница)|M m]]
|{{МФА2|m}}
|-
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER NE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖅|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER NE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖬|font-size=200%}}
|νέ
|нэ
|[[N|N n]]
|{{МФА2|n}}
|-
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER NJE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖆|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER NJE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖭|font-size=200%}}
|νιέ
|не
|[[Nj|Nj nj]]
|{{МФА2|ɲ}}
|-
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER PE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖈|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER PE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖯|font-size=200%}}
|πέ
|пэ
|[[P (латиница)|P p]]
|{{МФА2|p}}
|-
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER RE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖊|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER RE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖱|font-size=200%}}
|ρέ
|рэ
|[[R|R r]]
|{{МФА2|ɾ}}
|- style="background-color: #DDFFDD;"
|<!-- [[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER RRE.svg|40px]]-->
|{{Script/Vithkuqi|𐖋|font-size=200%}}
|<!-- [[File:VITHKUQI SMALL LETTER RRE.svg|40px]]-->
|{{Script/Vithkuqi|𐖲|font-size=200%}}
|(ρρέ)
|ррэ{{ref label|Rre|3|^}}
|[[Rr|Rr rr]]
|{{МФА2|r}}
|-
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER SE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖌|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER SE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖳|font-size=200%}}
|σέ
|сэ
|[[S|S s]]
|{{МФА2|s}}
|-
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER SHE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖍|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER SHE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖴|font-size=200%}}
|σσιέ
|ше
|[[Sh (диграф)|Sh sh]]
|{{МФА2|ʃ}}
|-
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER TE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖎|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER TE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖵|font-size=200%}}
|τέ
|тэ
|[[T (латиница)|T t]]
|{{МФА2|t}}
|-
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER FE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐕹|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER FE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖠|font-size=200%}}
|φέ
|фэ
|[[F|F f]]
|{{МФА2|f}}
|-
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER HA.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐕼|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER HA.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖣|font-size=200%}}
|χ̈ά
|ха
| rowspan="2" |[[H (латиница)|H h]]
| rowspan="2" |{{МФА2|h}}
|- style="background-color: #DDDDDD;"
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER HHA.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐕽|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER HHA.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖤|font-size=200%}}
|χά
|ха
|-
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER CE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐕳|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER CE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖚|font-size=200%}}
|τζέ
|це
|[[C (латиница)|C c]]
|{{МФА2|t͡s}}
|-
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER CHE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐕴|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER CHE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖛|font-size=200%}}
|τζ̱έ
|че
|[[Ç (латиница)|Ç ç]]
|{{МФА2|t͡ʃ}}
|- style="background-color: #DDFFDD;"
|<!-- [[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER XHE.svg|40px]]-->
|{{Script/Vithkuqi|𐖓|font-size=200%}}
|<!-- [[File:VITHKUQI SMALL LETTER XHE.svg|40px]]-->
|{{Script/Vithkuqi|𐖺|font-size=200%}}
|(ντζ̱έ)
|дже{{ref label|Xhe|4|^}}
|[[Xh (диграф)|Xh xh]]
|{{МФА2|d͡ʒ}}
|-
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER XE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖒|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER XE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖹|font-size=200%}}
|ντζέ
|дзэ
|[[X (латиница)|X x]]
|{{МФА2|d͡z}}
|- style="background-color: #DDDDDD;"
|[[File:VITHKUQI CAPITAL LETTER IJE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐕿|font-size=200%}}
|[[File:VITHKUQI SMALL LETTER IJE.svg|40px]]
|{{Script/Vithkuqi|𐖦|font-size=200%}}
|(ιγέ)
|ие
|—
|{{МФА2|i}}{{ref label|Ije|5|^}}
|-
| colspan="8" style="font-size:small; text-align:left;" | '''Примечания'''
:1.{{note label|Gja|1|^}}В оригинальной орфографии использовался диграф {{Script/Vithkuqi|𐖡𐖦}}.
:2.{{note label|Zhe|2|^}}В оригинальной орфографии использовался диграф {{Script/Vithkuqi|𐖴𐖼}}.
:3.{{note label|Rre|3|^}}В оригинальной орфографии, возможно, использовался диграф {{Script/Vithkuqi|𐖱𐖱}}, но нет ни одного примера использования слов со звуком {{МФА2|r}} в тексте виткутьским письмом.
:4.{{note label|Xhe|4|^}}В оригинальной орфографии использовалась буква {{Script/Vithkuqi|𐖛}}.
:5.{{note label|Ije|5|^}}Использовалась только в составе диграфов {{Script/Vithkuqi|𐖡𐖦}} {{МФА2|ɟ͡ʝ}} и {{Script/Vithkuqi|𐖧𐖦}} {{МФА2|ji}}.
|}
|}


== Юникод ==
== Юникод ==
<onlyinclude>
<onlyinclude>{| class="wikitable nounderlines" style="border-collapse:collapse;background:#FFFFFF;font-size:large;text-align:center"
{| class="wikitable nounderlines" style="border-collapse:collapse;background:#FFFFFF;font-size:large;text-align:center"
| colspan="17" style="background:#F8F8F8;font-size:small" | '''[[Виткутьское письмо (блок Юникода)|Виткутьское письмо]]'''{{ref label|Version|1|^}}{{ref label|Reserved|2|^}}<br>[https://www.unicode.org/charts/PDF/U10570.pdf Официальная таблица символов Консорциума Юникода]{{ref-pdf}}
| colspan="17" style="background:#F8F8F8;font-size:small" | '''[[Виткутьское письмо (блок Юникода)|Виткутьское письмо]]'''{{ref label|Version|1|^}}{{ref label|Reserved|2|^}}<br>[https://www.unicode.org/charts/PDF/U10570.pdf Официальная таблица символов Консорциума Юникода] {{Wayback|url=https://www.unicode.org/charts/PDF/U10570.pdf |date=20220120044403 }}{{ref-pdf}}
|- style="background:#F8F8F8;font-size:small"
|- style="background:#F8F8F8;font-size:small"
| style="width:45pt" |   || style="width:20pt" | 0 || style="width:20pt" | 1 || style="width:20pt" | 2 || style="width:20pt" | 3 || style="width:20pt" | 4 || style="width:20pt" | 5 || style="width:20pt" | 6 || style="width:20pt" | 7 || style="width:20pt" | 8 || style="width:20pt" | 9 || style="width:20pt" | A || style="width:20pt" | B || style="width:20pt" | C || style="width:20pt" | D || style="width:20pt" | E || style="width:20pt" | F
| style="width:45pt" |   || style="width:20pt" | 0 || style="width:20pt" | 1 || style="width:20pt" | 2 || style="width:20pt" | 3 || style="width:20pt" | 4 || style="width:20pt" | 5 || style="width:20pt" | 6 || style="width:20pt" | 7 || style="width:20pt" | 8 || style="width:20pt" | 9 || style="width:20pt" | A || style="width:20pt" | B || style="width:20pt" | C || style="width:20pt" | D || style="width:20pt" | E || style="width:20pt" | F
Строка 157: Строка 489:
:1.{{note label|Version|1|^}}По состоянию на версию 14.0.
:1.{{note label|Version|1|^}}По состоянию на версию 14.0.
:2.{{note label|Reserved|2|^}}Серые клетки обозначают зарезервированные кодовые позиции.
:2.{{note label|Reserved|2|^}}Серые клетки обозначают зарезервированные кодовые позиции.
|}</onlyinclude>
|}
</onlyinclude>


== Литература ==
== Литература ==

Текущая версия от 11:02, 22 апреля 2023

Виткутьское письмо
Тип письма консонантно-вокалическое письмо
Языки албанский
Территория Албания
История
Место возникновения Виткуть, Юго-Восточная Албания
Создатель Наум Векилхарджи
Дата создания 1825—1845 годы
Период 1845 год—н. в.
Происхождение искусственная, некоторые знаки заимствованы из греческого письма и латиницы
Свойства
Направление письма слева направо
Знаков 35 букв (оригинальный алфавит)
36 букв (современная модификация)
39 букв (всего)
ISO 15924 Vith
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Буквы виткутьского алфавита и их эквиваленты в современном албанском алфавите

Виткутьский алфавит (алфавит Бютакукье, нем. Büthakukye; алфавит из Виткути, алб. Alfabeti i Vithkuqit) — алфавит для албанского языка, разработанный между 1825 и 1845 годами албанским учёным Наумом Векилхарджи. Название происходит от родного села учёного — Виткуть[пол.].

Данный алфавит был специально разработан так, чтобы быть как можно более нейтральным с религиозной точки зрения — там не копируются латинские, греческие или арабские буквы. Он обеспечил неплохое соответствие между буквами и звуками, однако в нём отсутствовали символы для звуков, обозначаемых в современном албанском алфавите как gj, rr, xh и zh.

Алфавит не получил широкого распространения из-за ранней смерти своего создателя, а также высокой стоимости создания типографских шрифтов с принципиально новыми символами. Тем не менее в конце XIX века был опубликован ряд документов с использованием этого шрифта. В итоге он был вытеснен алфавитами, основанными на греческом, арабском и латинском шрифтах; последний с 1909 года стал официальным алфавитом для албанского языка.

Серым выделены буквы, использовавшиеся в оригинальной орфографии, но не используемые сейчас, зелёным — современные дополнения.

Буква Название Эквивалент в
современном
албанском
алфавите
МФА
Заглавная Строчная
𐕰 𐖗 α а A a [a]
𐕸 𐖟 ε̈ э Ë ë [ə]
𐕷 𐖞 ε э E e [ɛ]
𐕾 𐖥 ι и I i [i]
𐖇 𐖮 ο о O o [ɔ]
𐖐 𐖷 υ у U u [u]
𐖔 𐖻 υϊ ю Y y [y]
𐖑 𐖸 βέ вэ V v [v]
𐕲 𐖙 μπέ бэ B b [b]
𐕱 𐖘 μπέ бэ
𐕺 𐖡 γκά га G g [ɡ]
𐕻 𐖢 (γκιά) гя[1] Gj gj [ɟ͡ʝ]
𐖀 𐖧 γέ е J j [j]
𐕶 𐖝 δέ дэ Dh dh [ð]
𐕵 𐖜 ντέ дэ D d [d]
𐖏 𐖶 θέ тэ Th th [θ]
𐖕 𐖼 ζέ зэ Z z [z]
𐖖 𐖽 (ζζιέ) же[2] Zh zh [ʒ]
𐖁 𐖨 κά ка K k [k]
𐖉 𐖰 κιά кя Q q [c͡ç]
𐖃 𐖪 λά ла Ll ll [ɫ]
𐖂 𐖩 λιά ля L l [l]
𐖄 𐖫 μέ мэ M m [m]
𐖅 𐖬 νέ нэ N n [n]
𐖆 𐖭 νιέ не Nj nj [ɲ]
𐖈 𐖯 πέ пэ P p [p]
𐖊 𐖱 ρέ рэ R r [ɾ]
𐖋 𐖲 (ρρέ) ррэ[3] Rr rr [r]
𐖌 𐖳 σέ сэ S s [s]
𐖍 𐖴 σσιέ ше Sh sh [ʃ]
𐖎 𐖵 τέ тэ T t [t]
𐕹 𐖠 φέ фэ F f [f]
𐕼 𐖣 χ̈ά ха H h [h]
𐕽 𐖤 χά ха
𐕳 𐖚 τζέ це C c [t͡s]
𐕴 𐖛 τζ̱έ че Ç ç [t͡ʃ]
𐖓 𐖺 (ντζ̱έ) дже[4] Xh xh [d͡ʒ]
𐖒 𐖹 ντζέ дзэ X x [d͡z]
𐕿 𐖦 (ιγέ) ие [i][5]
Примечания
1.^ В оригинальной орфографии использовался диграф 𐖡𐖦.
2.^ В оригинальной орфографии использовался диграф 𐖴𐖼.
3.^ В оригинальной орфографии, возможно, использовался диграф 𐖱𐖱, но нет ни одного примера использования слов со звуком [r] в тексте виткутьским письмом.
4.^ В оригинальной орфографии использовалась буква 𐖛.
5.^ Использовалась только в составе диграфов 𐖡𐖦 [ɟ͡ʝ] и 𐖧𐖦 [ji].
Виткутьское письмо[1][2]
Официальная таблица символов Консорциума Юникода Архивная копия от 20 января 2022 на Wayback Machine (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+1057x 𐕰 𐕱 𐕲 𐕳 𐕴 𐕵 𐕶 𐕷 𐕸 𐕹 𐕺 𐕼 𐕽 𐕾 𐕿
U+1058x 𐖀 𐖁 𐖂 𐖃 𐖄 𐖅 𐖆 𐖇 𐖈 𐖉 𐖊 𐖌 𐖍 𐖎 𐖏
U+1059x 𐖐 𐖑 𐖒 𐖔 𐖕 𐖗 𐖘 𐖙 𐖚 𐖛 𐖜 𐖝 𐖞 𐖟
U+105Ax 𐖠 𐖡 𐖣 𐖤 𐖥 𐖦 𐖧 𐖨 𐖩 𐖪 𐖫 𐖬 𐖭 𐖮 𐖯
U+105Bx 𐖰 𐖱 𐖳 𐖴 𐖵 𐖶 𐖷 𐖸 𐖹 𐖻 𐖼
Примечания
1.^ По состоянию на версию 14.0.
2.^ Серые клетки обозначают зарезервированные кодовые позиции.


Литература

[править | править код]
  • Faulmann, Karl. Das Buch der Schrift. 1880.