Дешифровка: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Кириллица/Латиница, Рим.цифры
м откат правок 2A03:D000:710A:4C01:1:0:7431:9981 (обс.) к версии Nikola Landenberg
Метка: откат
 
(не показаны 34 промежуточные версии 25 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{ling-stub}}
{{Лингвистика}}
{{Лингвистика}}
'''Дешифровка''' — анализ документа, написанного на [[недешифрованный язык|неизвестном языке]] и/или [[недешифрованная письменность|неизвестной системой письма]]. Чаще всего термин используется по отношению к прочтению древних документов. О современных математических методах шифровки и дешифровки сообщений см. в стате [[Криптография]].
'''Дешифровка''' — анализ документа, написанного на [[недешифрованный язык|неизвестном языке]] и/или [[недешифрованная письменность|неизвестной системой письма]]. Чаще всего термин используется по отношению к прочтению древних документов.


О шифровании сообщений и соответствующих математических методах см. статью [[Криптография]]. Следует заметить, что в криптографии термины «дешифрование» и «расшифрование» имеют различный смысл.
Термин дешифровка также применяется по отношению к анализу генетического кода ДНК — см. [[:en:Human Genome Project]].

== История дешифровки ==


== Известные объекты дешифровки ==
== Известные объекты дешифровки ==
Строка 15: Строка 12:
* [[Розеттский камень]]
* [[Розеттский камень]]
* [[Манускрипт Войнича]]
* [[Манускрипт Войнича]]
* [[Льняная книга]] (крупнейший этрусский письменный памятник)
* [[Liber Linteus|Льняная книга]] (крупнейший этрусский письменный памятник)
* [[Ларец Фрэнкса]]


== Исследование недешифрованных языков ==
== Исследование недешифрованных языков ==
{{main|Недешифрованный язык}}
{{main|Недешифрованный язык}}
Нередко бывает так, что письменность известна, однако язык не имеет аналогов среди живых. До конца XIX в. данная задача представлялась нерешаемой, однако в связи с появлением в лингвистике логико-комбинаторных методов её решение продвинулось намного вперёд. Так, дешифровка малоазийских алфавитов и лувийских иероглифов происходила параллельно с дешифровкой данных языков ранее неизвестной анатолийской группы. В начале XX в. были дешифрованы ранее неизвестные хурритский и урартский языки. В XX в. довольно подробно реконструирована грамматика этрусского языка, интерпретировано около 200 слов, хотя дешифровка языка ещё не завершена. В ряде случаев комбинаторный анализ позволяет установить генетическую принадлежность или структурно-морфологические характеристики языка, скрытого за недешифрованной письменностью. Так, А. Кобер и М. Вентрис ещё до дешифровки Линейного письма Б определили парадигмы склонения существительных по падежам; Г. Нойман осуществил комбинаторный анализ морфологии Фестского диска, до сих пор недешифрованного, а [[Кнорозов, Юрий Валентинович|Ю. Кнорозов]] пришёл к выводу, что язык протоиндской письменности относится к дравидийским языкам. В начале 21 в. [[Рийи, Клод|К. Рийи]] заявил о дешифровке [[мероитский язык|мероитского языка]] (его версию поддержали многие лингвисты).
Нередко бывает так, что письменность известна, однако язык не имеет аналогов среди живых. До конца XIX в. данная задача представлялась нерешаемой, однако в связи с появлением в лингвистике логико-комбинаторных методов её решение продвинулось намного вперёд. Так, дешифровка малоазийских алфавитов и лувийских иероглифов происходила параллельно с дешифровкой данных языков ранее неизвестной анатолийской группы. В начале XX в. были дешифрованы ранее неизвестные хурритский и урартский языки. В XX в. довольно подробно реконструирована грамматика этрусского языка, интерпретировано около 200 слов, хотя дешифровка языка ещё не завершена. В ряде случаев комбинаторный анализ позволяет установить генетическую принадлежность или структурно-морфологические характеристики языка, скрытого за недешифрованной письменностью. Так, А. Кобер и М. Вентрис ещё до дешифровки Линейного письма Б определили парадигмы склонения существительных по падежам; Г. Нойман осуществил комбинаторный анализ морфологии Фестского диска, до сих пор недешифрованного, а [[Кнорозов, Юрий Валентинович|Ю. Кнорозов]] пришёл к выводу, что язык протоиндской письменности относится к дравидийским языкам. В начале 21 в. [[Рийи, Клод|К. Рийи]] заявил о дешифровке [[мероитский язык|мероитского языка]] (его версию поддержали многие лингвисты).


== Методы дешифровки ==
== Методы дешифровки ==
Строка 25: Строка 23:
* Необходимо иметь достаточное '''количество документов''', чтобы можно было оценить общее число используемых в письменности символов. Это позволяет делать предположения по поводу одного из первых вопросов расшифровки: какой была [[Письменность|система письма]] — алфавит или абугида (несколько десятков символов), слоговое письмо (порядка сотни) или идеографическая (несколько тысяч)?
* Необходимо иметь достаточное '''количество документов''', чтобы можно было оценить общее число используемых в письменности символов. Это позволяет делать предположения по поводу одного из первых вопросов расшифровки: какой была [[Письменность|система письма]] — алфавит или абугида (несколько десятков символов), слоговое письмо (порядка сотни) или идеографическая (несколько тысяч)?
* Очень важно правильно определить '''группу языков''', к которой принадлежит расшифровываемый. В особенности верно при расшифровке фонетических письменностей. [[Линейное письмо Б]] позволила расшифровать гипотеза, что оно записывало греческий язык. Аналогично, догадка о близости угаритского языка с ивритом привела к разгадке [[Угаритский алфавит|угаритского алфавита]]. А этрусский язык не поддается расшифровке именно потому, что не удается найти язык, родственный ему.
* Очень важно правильно определить '''группу языков''', к которой принадлежит расшифровываемый. В особенности верно при расшифровке фонетических письменностей. [[Линейное письмо Б]] позволила расшифровать гипотеза, что оно записывало греческий язык. Аналогично, догадка о близости угаритского языка с ивритом привела к разгадке [[Угаритский алфавит|угаритского алфавита]]. А этрусский язык не поддается расшифровке именно потому, что не удается найти язык, родственный ему.
* Не стоит придавать большого значения форме букв (сравнительный метод привёл в тупик известных дешифровщиков [[Грозный, Бедржих|Б. Грозного]], [[Георгиев, Владимир Иванов|В. Георгиева]] и др.). Практически все известные системы оперируют одним и тем же набором примитивов (круг, крест, чёрточка и т. п.) Необходимо искать внутреннюю структуру слов и фраз, выделять повторяющиеся конструкции и, по возможности, предлагать их интерпретации. Этот же принцип используется при раскодировании шифрованных сообщений — так, [[линейное письмо Б]] было расшифровано М. Вентрисом, архитектором по профессии.
* Не стоит придавать большого значения форме букв (сравнительный метод привёл в тупик известных дешифровщиков [[Грозный, Бедржих|Б. Грозного]], [[Георгиев, Владимир Иванов|В. Георгиева]] и др.). Практически все известные системы оперируют одним и тем же набором примитивов (круг, крест, чёрточка и т. п.) Необходимо искать внутреннюю структуру слов и фраз, выделять повторяющиеся конструкции и, по возможности, предлагать их интерпретации. Этот же принцип используется при раскодировании шифрованных сообщений — так, [[линейное письмо Б]] было расшифровано М. Вентрисом, архитектором по профессии.
* Логико-комбинаторные методы использовал в своей работе уже [[Гротефенд]] в начале XIX в., однако начиная со XX в. они получают особенное распространение в связи с тем, что традиционный сравнительный метод оказывается непригоден, когда достоверно неизвестны ни система письма, ни язык. Математический анализ, который провела [[Алиса Кобер|А. Кобер]], позволил выявить некоторые особенности грамматики надписей [[Линейное письмо Б|Линейного письма Б]], а также предположить наличие общих гласных или согласных для некоторых слоговых знаков.
* Логико-комбинаторные методы использовал в своей работе уже [[Гротефенд, Георг Фридрих|Гротефенд]] в начале XIX в., однако начиная со XX в. они получают особенное распространение в связи с тем, что традиционный сравнительный метод оказывается непригоден, когда достоверно неизвестны ни система письма, ни язык. Математический анализ, который провела [[Алиса Кобер|А. Кобер]], позволил выявить некоторые особенности грамматики надписей [[Линейное письмо Б|Линейного письма Б]], а также предположить наличие общих гласных или согласных для некоторых слоговых знаков.


== Известные дешифровщики ==
== Известные дешифровщики ==


=== Авторы удачных дешифровок ===
=== Авторы удачных дешифровок ===
* [[Ибн Вахшия]] (частично дешифровал [[египетские иероглифы]], впоследствии его труд был забыт)
* [[Принсеп, Джеймс]] (индийские письменности [[брахми]] и [[кхароштхи]])
* [[Принсеп, Джеймс]] (индийские письменности [[брахми]] и [[кхароштхи]])
* [[Шампольон, Жан-Франсуа]] ([[египетские иероглифы]])
* [[Шампольон, Жан-Франсуа]] ([[египетские иероглифы]])
Строка 38: Строка 35:
* [[Сейс, Арчибальд Генри]] (начало дешифровки [[Лувийские иероглифы|лувийских иероглифов]] и [[урартский язык|урартского языка]])
* [[Сейс, Арчибальд Генри]] (начало дешифровки [[Лувийские иероглифы|лувийских иероглифов]] и [[урартский язык|урартского языка]])
* [[Смит, Джордж (ассириолог)]] ([[кипрское письмо]])
* [[Смит, Джордж (ассириолог)]] ([[кипрское письмо]])
* [[Грозный, Бедржих]] (дешифровка хеттского языка, см. также ниже)
* [[Вентрис, Майкл]] и [[Чедвик, Джон]] (критское [[Линейное письмо Б]])
* [[Вентрис, Майкл]] и [[Чедвик, Джон]] (критское [[Линейное письмо Б]])
* [[Кнорозов, Юрий]] ([[письменность майя]], [[письменность долины Инда]] — последняя дешифровка не общепризнана)
* [[Кнорозов, Юрий]] ([[письменность майя]], [[письменность долины Инда]] — последняя дешифровка не общепризнана)
* [[Фридрих, Йоганнес]] (завершение дешифровки [[урартский язык|урартского языка]]), труды по истории письма
* [[Рэй, Джон (египтолог)]] — дешифровка карийского письма
* [[Мериджи, Пьеро]] (участие в дешифровке ряда [[малоазийские алфавиты|малоазийских алфавитов]], труды по [[критское письмо|критскому письму]])
* [[Рэй, Джон (лингвист)]] — дешифровка карийского письма
* [[Томсен, Вильгельм|Вилгельм Томсен]] (тюркские руны)


=== Авторы неудачных дешифровок ===
=== Другие ===
* [[Ибн Вахшия]] ([[египетские иероглифы]])
* [[Кирхер, Афанасий]] (неудачная дешифровка египетских иероглифов)
* [[Кирхер, Афанасий]] (неудачная дешифровка египетских иероглифов)
* [[Саси, Сильвестр де]] (неудачная дешифровка египетских иероглифов)
* [[Саси, Сильвестр де]] (неудачная дешифровка египетских иероглифов)
* [[Юнг, Томас]] (неудачная дешифровка египетской демотики)
* [[Юнг, Томас]] (неудачная дешифровка египетской демотики)
* [[Георгиев, Владимир]] (несколько неудачных дешифровок средиземноморских письменностей)
* [[Георгиев, Владимир (лингвист)|Георгиев, Владимир]] (несколько неудачных дешифровок средиземноморских письменностей)
* [[Грозный, Бедржих]] (дешифровка хеттского языка, несколько неудачных дешифровок средиземноморских письменностей)
* [[Грозный, Бедржих]] (несколько неудачных дешифровок средиземноморских письменностей)
* [[Фридрих, Йоганнес]] (завершение дешифровки [[урартский язык|урартского языка]]), труды по истории письма
* [[Мериджи, Пьеро]] (участие в дешифровке ряда [[малоазийские алфавиты|малоазийских алфавитов]], труды по [[критское письмо|критскому письму]])
* [[Дорм, Эдуар Поль]] (необщепризнанная дешифровка протобиблского письма)
* [[Дорм, Эдуар Поль]] (необщепризнанная дешифровка протобиблского письма)
* [[Молчанов, Аркадий Анатольевич]] (работы по дешифровке [[критское письмо|критского письма]], неудачная дешифровка [[Фестский диск|Фестского диска]])
* [[Молчанов, Аркадий Анатольевич]] (работы по дешифровке [[критское письмо|критского письма]], неудачная дешифровка [[Фестский диск|Фестского диска]])
* [[Гордон, Сайрус]] (неудачная попытка прочесть критские надписи по-семитски)
* [[Гордон, Сайрус]] (неудачная попытка прочесть критские надписи по-семитски)
* [[Зиттиг, Эрнст]] (неудачные дешифровки критского и кипро-минойского письма)
* [[Зиттиг, Эрнст]] (неудачные дешифровки критского и кипро-минойского письма)
* [[Кондратов, Александр Михайлович]] — автор теоретических трудов по проблемам дешифровки
* [[Турчанинов, Георгий Фёдорович]] — российский историк и филолог, автор не признанных современной наукой дешифровок сразу нескольких древних письменностей, которым он приписывал кавказское происхождение
* [[Турчанинов, Георгий Фёдорович]] — российский историк и филолог, автор не признанных современной наукой дешифровок сразу нескольких древних письменностей, которым он приписывал кавказское происхождение
* [[Шеворошкин, Виталий Викторович]] — прорыв в дешифровке [[карийское письмо|карийского письма]] (тем не менее, окончательная дешифровка Дж. Рэя существенно отличалась от предложенной Шеворошкиным)
* [[Шеворошкин, Виталий Викторович]] — прорыв в дешифровке [[карийское письмо|карийского письма]] (тем не менее, окончательная дешифровка Дж. Рэя существенно отличалась от предложенной Шеворошкиным)
Строка 63: Строка 62:


== Литература ==
== Литература ==
* [http://annals.xlegio.ru/greece/bartonek/bartonek.htm Бартонек А. Златообильные Микены]. М. 1991.
* [https://web.archive.org/web/20080928081203/http://annals.xlegio.ru/greece/bartonek/bartonek.htm Бартонек А. Златообильные Микены]. М. 1991.
* [[Гельб, Игнас Ежи|Гельб И. Е]]. Опыт изучения письма. М. 1984.
* [[Гельб, Игнас Ежи|Гельб И. Е]]. Опыт изучения письма. М. 1984.
* [http://www.greeklatin.narod.ru/gordon/gordon.htm Гордон, Сайрус Герцль. Забытые письмена. Открытие и дешифровка]
* [http://www.greeklatin.narod.ru/gordon/gordon.htm Гордон, Сайрус Герцль. Забытые письмена. Открытие и дешифровка]
* [[Дирингер, Давид|Дирингер Д]]. Алфавит. М. 1963, 2004.
* [[Дирингер, Давид|Дирингер Д]]. Алфавит. М. 1963, 2004.
* Добльхофер Э. Знаки и чудеса. М. 1963.
* [[Добльхофер, Эрнст|Добльхофер Э]]. Знаки и чудеса. М. 1963.
* [http://historic.ru/books/item/f00/s00/z0000042/index.shtml Драчук В. С. Дорогами тысячелетий. М. 1977]
* [http://historic.ru/books/item/f00/s00/z0000042/index.shtml Драчук В. С. Дорогами тысячелетий. М. 1977]
* [[Истрин, Виктор Александрович|Истрин В. А]]. Возникновение и развитие письма. М. 1965.
* [[Истрин, Виктор Александрович|Истрин В. А]]. Возникновение и развитие письма. М. 1965.
* [http://libereya.ru/biblus/keram/ Керам К. Боги, гробницы, учёные. Роман археологии. М., 1963 — СПб., «КЭМ», 1994]
* [https://web.archive.org/web/20080626062138/http://libereya.ru/biblus/keram/ Керам К. Боги, гробницы, учёные. Роман археологии. М., 1963 — СПб., «КЭМ», 1994]
* [[Кондратов, Александр Михайлович|Кондратов А. М]]., [[Шеворошкин, Виталий Викторович|Шеворошкин В. В]]. Когда молчат письмена. Загадки древней Эгеиды. М. 1970.
* [[Кондратов, Александр Михайлович|Кондратов А. М]]., [[Шеворошкин, Виталий Викторович|Шеворошкин В. В]]. Когда молчат письмена. Загадки древней Эгеиды. М. 1970.
* [[Молчанов, Аркадий Анатольевич|Молчанов А. А]]. Таинственные письмена первых европейцев. М. 1980.
* [[Молчанов, Аркадий Анатольевич|Молчанов А. А]]. Таинственные письмена первых европейцев. М. 1980.
* Люльфинг, Ганс. У истоков алфавита: [Пер.с нем. / Люльфинг,Ганс; Предисл. И.Клочкова]. — . — М. : Книга, 1981. — . — 110 с : ил..
* [[Люльфинг, Ганс]]. У истоков алфавита: [Пер.с нем. / Люльфинг,Ганс; Предисл. И.Клочкова]. — . — М. : Книга, 1981. — . — 110 с : ил..
* [http://annals.xlegio.ru/greece/molchan/index.htm Молчанов А. А., Нерознак В. П., Шарыпкин С. Я. Памятники древнейшей греческой письменности. Введение в микенологию. М., 1988 г.]
* [https://web.archive.org/web/20081012194138/http://annals.xlegio.ru/greece/molchan/index.htm Молчанов А. А., Нерознак В. П., [[Шарыпкин, Сергей Яковлевич|Шарыпкин С. Я.]] Памятники древнейшей греческой письменности. Введение в микенологию. М., 1988 г.]
* Павленко Н. А. История письма. Минск: Вышэйшая школа, 1987.
* Павленко Н. А. История письма. Минск: Вышэйшая школа, 1987.
* Тайны древних письмён. Проблемы дешифровки. М. 1975.
* Тайны древних письмён. Проблемы дешифровки. М. 1976.
* Утевская П. Слов драгоценные клады. М. 1987.
* Утевская П. Слов драгоценные клады. М. 1987.
* [http://liberea.gerodot.ru/books/friedrich.htm Фридрих И. Дешифровка забытых письменностей и языков. Москва. КомКнига. 2007. Издание четвертое, стереотипное. Перевод с немецкого и предисловие И. М. Дунаевской. Под редакцией и с приложением И. М. Дьяконова]
* [http://liberea.gerodot.ru/books/friedrich.htm Фридрих И. Дешифровка забытых письменностей и языков. Москва. КомКнига. 2007. Издание четвёртое, стереотипное. Перевод с немецкого и предисловие И. М. Дунаевской. Под редакцией и с приложением И. М. Дьяконова]
* [[Фридрих, Йоганнес|Фридрих И]]. История письма. М. 2004.
* [[Фридрих, Йоганнес|Фридрих И]]. История письма. М. 2004.


== Ссылки ==
== Ссылки ==
* [http://www.plu.edu/~ryandp/texts.html Ancient Languages and Scripts]
* [http://www.plu.edu/~ryandp/texts.html Ancient Languages and Scripts]
* http://www.cs.mcgill.ca/~fsaber1/language/MysteryCuneiform.html
* https://web.archive.org/web/20011020012354/http://www.cs.mcgill.ca/~fsaber1/language/MysteryCuneiform.html
* [http://www.straightdope.com/mailbag/mindusscript.html How come we can’t decipher the Indus script?] (from [[The Straight Dope]])
* [http://www.straightdope.com/mailbag/mindusscript.html How come we can’t decipher the Indus script?] (from [[The Straight Dope]])
* [https://web.archive.org/web/20120303013402/http://homeros.godsong.org/FRANKS_CASKET.pdf Austin Simmons, ''The Cipherment of the Franks Casket'' (PDF)]


{{Письменности}}
{{Письменности}}
Строка 91: Строка 91:
[[Категория:Криптография]]
[[Категория:Криптография]]
[[Категория:Письменность]]
[[Категория:Письменность]]
[[Категория:Дешифровка забытых письменностей]]

[[de:Entschlüsselung]]
[[en:Decipherment]]
[[es:Desciframiento]]
[[et:Dešifreerimine]]
[[fr:Décrypter]]
[[ja:解読]]
[[tr:Deşifre]]

Текущая версия от 19:46, 1 сентября 2023

Перейти к шаблону «Лингвистика»  Лингвистика
Языки мира
Языки мира
Теоретическая лингвистика
Дескриптивная лингвистика
Прикладная лингвистика
Прочее
Портал:Лингвистика

Дешифровка — анализ документа, написанного на неизвестном языке и/или неизвестной системой письма. Чаще всего термин используется по отношению к прочтению древних документов.

О шифровании сообщений и соответствующих математических методах см. статью Криптография. Следует заметить, что в криптографии термины «дешифрование» и «расшифрование» имеют различный смысл.

Известные объекты дешифровки

[править | править код]

Исследование недешифрованных языков

[править | править код]

Нередко бывает так, что письменность известна, однако язык не имеет аналогов среди живых. До конца XIX в. данная задача представлялась нерешаемой, однако в связи с появлением в лингвистике логико-комбинаторных методов её решение продвинулось намного вперёд. Так, дешифровка малоазийских алфавитов и лувийских иероглифов происходила параллельно с дешифровкой данных языков ранее неизвестной анатолийской группы. В начале XX в. были дешифрованы ранее неизвестные хурритский и урартский языки. В XX в. довольно подробно реконструирована грамматика этрусского языка, интерпретировано около 200 слов, хотя дешифровка языка ещё не завершена. В ряде случаев комбинаторный анализ позволяет установить генетическую принадлежность или структурно-морфологические характеристики языка, скрытого за недешифрованной письменностью. Так, А. Кобер и М. Вентрис ещё до дешифровки Линейного письма Б определили парадигмы склонения существительных по падежам; Г. Нойман осуществил комбинаторный анализ морфологии Фестского диска, до сих пор недешифрованного, а Ю. Кнорозов пришёл к выводу, что язык протоиндской письменности относится к дравидийским языкам. В начале 21 в. К. Рийи заявил о дешифровке мероитского языка (его версию поддержали многие лингвисты).

Методы дешифровки

[править | править код]
  • Сильно помогает наличие двуязычных документов, написанных на неизвестной письменности (неизвестном языке) и другой, известной. Именно Розеттский камень, попав в руки Шампольону, помог ему расшифровать египетскую письменность.
  • Необходимо иметь достаточное количество документов, чтобы можно было оценить общее число используемых в письменности символов. Это позволяет делать предположения по поводу одного из первых вопросов расшифровки: какой была система письма — алфавит или абугида (несколько десятков символов), слоговое письмо (порядка сотни) или идеографическая (несколько тысяч)?
  • Очень важно правильно определить группу языков, к которой принадлежит расшифровываемый. В особенности верно при расшифровке фонетических письменностей. Линейное письмо Б позволила расшифровать гипотеза, что оно записывало греческий язык. Аналогично, догадка о близости угаритского языка с ивритом привела к разгадке угаритского алфавита. А этрусский язык не поддается расшифровке именно потому, что не удается найти язык, родственный ему.
  • Не стоит придавать большого значения форме букв (сравнительный метод привёл в тупик известных дешифровщиков Б. Грозного, В. Георгиева и др.). Практически все известные системы оперируют одним и тем же набором примитивов (круг, крест, чёрточка и т. п.) Необходимо искать внутреннюю структуру слов и фраз, выделять повторяющиеся конструкции и, по возможности, предлагать их интерпретации. Этот же принцип используется при раскодировании шифрованных сообщений — так, линейное письмо Б было расшифровано М. Вентрисом, архитектором по профессии.
  • Логико-комбинаторные методы использовал в своей работе уже Гротефенд в начале XIX в., однако начиная со XX в. они получают особенное распространение в связи с тем, что традиционный сравнительный метод оказывается непригоден, когда достоверно неизвестны ни система письма, ни язык. Математический анализ, который провела А. Кобер, позволил выявить некоторые особенности грамматики надписей Линейного письма Б, а также предположить наличие общих гласных или согласных для некоторых слоговых знаков.

Известные дешифровщики

[править | править код]

Авторы удачных дешифровок

[править | править код]

Авторы неудачных дешифровок

[править | править код]

Литература

[править | править код]