Кабильский язык: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Leokand (обсуждение | вклад) →Письменность: внутренние ссылки |
м исправление ошибок параметров шаблонов Cite после обновления модуля Citation/CS1 |
||
(не показано 5 промежуточных версий 4 участников) | |||
Строка 2: | Строка 2: | ||
| имя = Кабильский язык |
| имя = Кабильский язык |
||
| самоназвание = ''Taqbaylit'' |
| самоназвание = ''Taqbaylit'' |
||
| страны = |
| страны = {{DZA}} |
||
| регионы = [[Кабилия]] |
| регионы = [[Кабилия]] |
||
| официальный язык = |
| официальный язык = |
||
Строка 14: | Строка 14: | ||
| письмо = [[латиница]] |
| письмо = [[латиница]] |
||
}} |
}} |
||
⚫ | '''Каби́льский язы́к''' (самоназвание — ''Taqbaylit'') — [[Естественный язык|язык]] [[Кабилы|кабилов]], относящийся к группе [[берберские языки|берберских языков]] и распространённый на севере [[Алжир]]а; приблизительно треть жителей страны говорит на нём<ref name="laval">{{cite web |title=Algérie: Situation géographique et démolinguistique |publisher=Université Laval |date= |url=http://www.tlfq.ulaval.ca/AXL/AFRIQUE/algerie-1demo.htm |accessdate=2010-03-19 |language=fr | archiveurl=https://web.archive.org/web/20100124150058/http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/afrique/algerie-1demo.htm |archivedate=2010-01-24 }}</ref>. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | '''Каби́льский язы́к''' (самоназвание — ''Taqbaylit'') — [[язык]] [[Кабилы|кабилов]], относящийся к |
||
⚫ | Кабильский язык признан в Алжире одним из [[Официальный язык|официальных языков]] и употребляется в государственном делопроизводстве. С конца [[XX век]]а развивается литература на кабильском языке. Традиционным центром его распространения является |
||
== Письменность == |
== Письменность == |
||
⚫ | |||
:{| class="wikitable" style="text-align:center" |
: {| class="wikitable" style="text-align: center" |
||
|bgcolor="#EFEFEF" colspan="34"| '''Кабильский Латинский алфавит''' |
|bgcolor="#EFEFEF" colspan="34"| '''Кабильский Латинский алфавит''' |
||
|- style="font-size:120%" class="Unicode" |
|- style="font-size:120%" class="Unicode" |
||
Строка 30: | Строка 29: | ||
|width="3%"|a||width="3%"|b||width="3%"|c||width="3%"|č||width="3%"|d||width="3%"|ḍ||width="3%"|e||width="3%"|ɛ||width="3%"|f||width="3%"|g||width="3%"|ǧ||width="3%"|ɣ||width="3%"|h||width="3%"|ḥ||width="3%"|i||width="3%"|j||width="3%"|k||width="3%"|l||width="3%"|m||width="3%"|n||width="3%"|q||width="3%"|r||width="3%"|ř||width="3%"|ṛ||width="3%"|s||width="3%"|ṣ||width="3%"|t||width="3%"|ṭ||width="3%"|u||width="3%"|w||width="3%"|x||width="3%"|y||width="3%"|z||width="3%"|ẓ |
|width="3%"|a||width="3%"|b||width="3%"|c||width="3%"|č||width="3%"|d||width="3%"|ḍ||width="3%"|e||width="3%"|ɛ||width="3%"|f||width="3%"|g||width="3%"|ǧ||width="3%"|ɣ||width="3%"|h||width="3%"|ḥ||width="3%"|i||width="3%"|j||width="3%"|k||width="3%"|l||width="3%"|m||width="3%"|n||width="3%"|q||width="3%"|r||width="3%"|ř||width="3%"|ṛ||width="3%"|s||width="3%"|ṣ||width="3%"|t||width="3%"|ṭ||width="3%"|u||width="3%"|w||width="3%"|x||width="3%"|y||width="3%"|z||width="3%"|ẓ |
||
|} |
|} |
||
Ранее для |
Ранее для записи кабильского языка использовался [[арабский алфавит]]; сегодня более распространён [[латинский алфавит]]. В 1970-х предпринимались попытки адаптировать под кабильский язык [[древнеливийское письмо]]. |
||
== Классификация == |
== Классификация == |
||
Строка 64: | Строка 63: | ||
| isbn = 2-7005-0324-4 |
| isbn = 2-7005-0324-4 |
||
}} |
}} |
||
* {{cite web | last = Benchabane | first = A. | title = Bouteflika ébranle la Kabylie | publisher = Algeria-Watch | year = 2005 |
* {{cite web | last = Benchabane | first = A. | title = Bouteflika ébranle la Kabylie | publisher = Algeria-Watch | year = 2005 | url = http://www.algeria-watch.org/fr/article/pol/kabylie/declarations_bouteflika.htm | accessdate = 2010-03-19|language=fr}} |
||
⚫ | * {{cite conference|last = [[Крессель, Дени|Creissels]]|first = Denis|year = 2006|title = The construct form of nouns in African languages: a typological approach|conference = 36th Colloquium on African Languages and Linguistics|conference-url = http://www.hum.leidenuniv.nl/tca/onderzoek/call/call2006.html|url = http://www.ddl.ish-lyon.cnrs.fr/fulltext/Creissels/Creissels_2006c.pdf|accessdate = 2010-03-21|archiveurl = https://web.archive.org/web/20110728031837/http://www.ddl.ish-lyon.cnrs.fr/fulltext/Creissels/Creissels_2006c.pdf|archivedate = 2011-07-28|url-status = dead}} {{Wayback|url=http://www.ddl.ish-lyon.cnrs.fr/fulltext/Creissels/Creissels_2006c.pdf |date=20110728031837 }} |
||
| url = http://www.algeria-watch.org/fr/article/pol/kabylie/declarations_bouteflika.htm | accessdate = 2010-03-19|language=fr}} |
|||
⚫ | * {{cite conference|last = Creissels|first = Denis|year = 2006|title = The construct form of nouns in African languages: a typological approach|conference = 36th Colloquium on African Languages and Linguistics| |
||
* {{книга |
* {{книга |
||
| автор = Kamal Nait-Zerrad |
| автор = Kamal Nait-Zerrad |
||
Строка 97: | Строка 95: | ||
== Ссылки == |
== Ссылки == |
||
{{Языковой раздел|kab||кабильском}} |
|||
⚫ | |||
* [https://web.archive.org/web/20070603085927/http://www.inalco.fr/crb/crb_2/fiches_dialectes/kabyle.htm Отчет INALCO о кабильском языке], также [https://web.archive.org/web/20070710022121/http://www.inalco.fr/crb/crb_2/fiches_thema/kabylie_dialectologie_knz.pdf] и [https://web.archive.org/web/20070710091004/http://www.inalco.fr/crb/crb_2/fiches_crb/kabyle_SC.pdf]{{ref-fr}} |
* [https://web.archive.org/web/20070603085927/http://www.inalco.fr/crb/crb_2/fiches_dialectes/kabyle.htm Отчет INALCO о кабильском языке], также [https://web.archive.org/web/20070710022121/http://www.inalco.fr/crb/crb_2/fiches_thema/kabylie_dialectologie_knz.pdf] и [https://web.archive.org/web/20070710091004/http://www.inalco.fr/crb/crb_2/fiches_crb/kabyle_SC.pdf]{{ref-fr}} |
||
⚫ | |||
{{перевести|en|Kabyle language}} |
{{перевести|en|Kabyle language}} |
||
⚫ | |||
{{Interwiki|kab|Asebtar amenzu|кабильском|лого=Wikipedia-logo-v2-kab.svg}} |
|||
⚫ | |||
{{Берберо-гуанчские языки}} |
{{Берберо-гуанчские языки}} |
Текущая версия от 16:39, 19 декабря 2023
Кабильский язык | |
---|---|
Самоназвание | Taqbaylit |
Страны | Алжир |
Регионы | Кабилия |
Общее число говорящих |
|
Классификация | |
Категория | Языки Африки |
Письменность | латиница |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97 | каб 251 |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | kab |
ISO 639-3 | kab |
WALS | kbl |
Ethnologue | kab |
IETF | kab |
Glottolog | kaby1243 |
Википедия на этом языке |
Каби́льский язы́к (самоназвание — Taqbaylit) — язык кабилов, относящийся к группе берберских языков и распространённый на севере Алжира; приблизительно треть жителей страны говорит на нём[2].
Кабильский язык признан в Алжире одним из официальных языков и употребляется в государственном делопроизводстве. С конца XX века развивается литература на кабильском языке. Традиционным центром его распространения является вилайет Тизи-Узу.
Письменность
[править | править код]Кабильский Латинский алфавит A B C Č D Ḍ E Ɛ F G Ǧ Ɣ H Ḥ I J K L M N Q R Ř Ṛ S Ṣ T Ṭ U W X Y Z Ẓ маленькие буквы a b c č d ḍ e ɛ f g ǧ ɣ h ḥ i j k l m n q r ř ṛ s ṣ t ṭ u w x y z ẓ
Ранее для записи кабильского языка использовался арабский алфавит; сегодня более распространён латинский алфавит. В 1970-х предпринимались попытки адаптировать под кабильский язык древнеливийское письмо.
Классификация
[править | править код]Кабильский язык относится к группе берберских языков афроазийской семьи. Считается, что он отделился от праберберского довольно давно, после языка зенага[3][4].
Кабильская Википедия
[править код]Существует раздел Википедии на кабильском языке («Кабильская Википедия»), первая правка в нём была сделана в 2004 году[5]. По состоянию на 15:46 (UTC) 17 сентября 2024 года раздел содержит 6848 статей (общее число страниц — 16 728); в нём зарегистрировано 14 467 участников, один из них имеет статус администратора; 30 участников совершили какие-либо действия за последние 30 дней; общее число правок за время существования раздела составляет 110 028[6].
Примечания
[править | править код]- ↑ Ethnologue (англ.) — 25, 19 — Dallas: SIL International, 1951. — ISSN 1946-9675
- ↑ Algérie: Situation géographique et démolinguistique (фр.). Université Laval. Дата обращения: 19 марта 2010. Архивировано 24 января 2010 года.
- ↑ 'The Saharan Berber diaspora and the southern frontiers of Vandal and Byzantine North Africa', J. Conant and S. Stevens (eds),North Africa under Byzantium and Early Islam, ca. 500 — ca. 800 (Dumbarton Oaks Byzantine Symposia and Colloquia. Washington, D.C.)
- ↑ Elizabeth Fentress; Andrew Wilson. The Saharan Berber Diaspora and the Southern Frontiers of Byzantine North Africa // North Africa under Byzantium and Early Islam (англ.) / Stevens, Susan; Conant, Jonathan. — Dumbarton Oaks. — P. 52. — ISBN 978-0-88402-408-8.
- ↑ Кабильская Википедия: первая правка
- ↑ Кабильская Википедия: страница статистических данных
Литература
[править | править код]- Achab, R. La néologie lexicale berbère (1945—1995). — Париж/Лёвен: Peeters, 1996.
- Achab, R. Langue berbère. Introduction à la notation usuelle en caractères latins. — Париж: Hoggar, 1998.
- F. Amazit-Hamidchi и M. Lounaci. Kabyle de poche. — Франция: Assimil. — ISBN 2-7005-0324-4.
- Benchabane, A. Bouteflika ébranle la Kabylie (фр.). Algeria-Watch (2005). Дата обращения: 19 марта 2010.
- Creissels, Denis (2006). The construct form of nouns in African languages: a typological approach (PDF). 36th Colloquium on African Languages and Linguistics. Архивировано из оригинала (PDF) 28 июля 2011. Дата обращения: 21 марта 2010. Архивная копия от 28 июля 2011 на Wayback Machine
- Kamal Nait-Zerrad. Grammaire moderne du kabyle, tajerrumt tatrart n teqbaylit. — KARTHALA, 2001. — ISBN 978-2-84586-172-5.
- Lucas, Christopher (2007), "Jespersen's Cycle in Arabic and Berber" (PDF), Transactions of the Philological Society, 105 (3), Дата обращения: 22 марта 2010 Архивировано 29 ноября 2009 года.
- Naït-Zerrad, K. Grammaire du berbère contemporain, I — Morphologie. — Алжир: ENAG, 1995.
Ссылки
[править | править код]- Отчет INALCO о кабильском языке, также [1] и [2] (фр.)
В другом языковом разделе есть более полная статья Kabyle language (англ.). |