Арабы в Таджикистане: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Oleg-ch (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии |
||
(не показаны 22 промежуточные версии 14 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Арабы]]''' |
'''[[Арабы]]''' — одно из национальных меньшинств [[Таджикистан]]а. |
||
== Численность == |
|||
Численность арабов по данным переписи 2000 года составила 14450 человек. По неофициальным данным «Общества арабов Республики Таджикистан», численность арабов составляет 40200 человек. [[ |
Численность арабов по данным переписи 2000 года составила 14450 человек. По неофициальным данным «Общества арабов Республики Таджикистан», численность арабов составляет 40200 человек. [[Арабский язык|Арабским языком]] (точнее, [[Бухарский диалект арабского языка|бухарским диалектом]]) владеют 35,7 % арабов, дополнительно практически все владеют тремя языками: [[русский язык|русским]], [[узбекский язык|узбекским]], [[таджикский язык|таджикским]]. |
||
Арабы проживают в основном компактно на юге Таджикистана в |
Арабы проживают в основном компактно на юге Таджикистана в населённых пунктах [[Айвадж]], [[Шаартуз]], [[Сайёд]], [[Кубодиён]], [[Арабхона]], [[Арабхона 2]],[[Хошады|Хушоди]], [[Пяндж (посёлок)|Пяндж]], [[Фархор]]. Небольшое количество арабов проживает в [[Душанбе]], в [[Гиссарский район|Гиссарском]] и [[Турсунзадевский район|Турсунзадевском районах]] Таджикистана. |
||
== История == |
|||
Арабы пришли в [[Средняя Азия|Среднюю Азию]] тремя потоками в различное время, начиная с VII |
Арабы пришли в [[Средняя Азия|Среднюю Азию]] тремя потоками в различное время, начиная с VII — века до XVII века. После [[Арабское завоевание Средней Азии|завоевания арабами Средней Азии]] в VII—XVI веках в главных городах [[Мавераннахр]]а — [[Бухара|Бухаре]] и [[Самарканд]]е были оставлены арабские гарнизоны. Из [[Басра|Басры]] и [[Куфа|Куфы]] в [[Великий Хорасан|Хорасан]] были переселены около 50 тысяч арабских семей. |
||
Внешне арабы отличаются от [[таджики|таджиков]] цветом кожи и типом лица, но обряды и традиции у них такие же, как у таджиков. |
Внешне арабы отличаются от [[таджики|таджиков]] цветом кожи и типом лица, но обряды и традиции у них такие же, как у таджиков. |
||
Ранее арабским женщинам не разрешалось выходить замуж за неараба, однако мужчины-арабы могли взять в жены |
Ранее арабским женщинам не разрешалось выходить замуж за неараба, однако мужчины-арабы могли взять в жены таджикских или [[узбеки|узбекских]] женщин. Во времена [[СССР]] многие арабы указывали себя таджиками, однако после 1992 года многие вновь признали себя арабами. |
||
Во время [[Гражданская война в Таджикистане|гражданской войны в Таджикистане]] осенью |
Во время [[Гражданская война в Таджикистане|гражданской войны в Таджикистане]] осенью 1992 года таджикистанские арабы активно выступили на стороне [[Народный фронт Таджикистана|Народного фронта Таджикистана]]. Согласно сообщениям, молодые люди арабского происхождения под угрозой физической расправы вынуждали соседей-[[каратегин]]цев бросать дома и имущество и уезжать. Отмечались также случаи убийств арабами каратегинцев. Однако один из руководителей арабской общины в Таджикистане, кандидат экономических наук Ш. Акрамов утверждал, что он лично и другие руководители арабской общины, проживавшие в Душанбе, делали попытки примирить враждующие стороны<ref>{{Cite web |url=http://www.ca-c.org/datarus/st_08_bush_14.shtml |title=Современные межэтнические отношения. Участие в гражданской войне различных этнических групп |access-date=2013-06-21 |archive-date=2012-09-09 |archive-url=https://www.webcitation.org/6AXZlpemH?url=http://www.ca-c.org/datarus/st_08_bush_14.shtml |deadlink=no }}</ref>. |
||
== Арабские Словарь == |
|||
№ Арабский Русский |
|||
1. Суббахайр «доброе утро» |
|||
2 ҳолит «как живешь » |
|||
3 рахмат,шукр «спасибо » |
|||
4 фахм,фахмиш «понимание» |
|||
5 тарчума «перевод» |
|||
6 чумла «предложение» |
|||
7 калима «слово» |
|||
8 рафик »товарищ» |
|||
9 исмит «имя» |
|||
10 абий, аба «отец» |
|||
11 умий,дувай «мать » |
|||
12 умр «жизнь» |
|||
13 мух «жир с кости» |
|||
14 фук « ?» |
|||
15 ҳалқ 《горло》 |
|||
16 тифл «дети» |
|||
17 ахий «брать» |
|||
18 халу, хулий «дядя с стороны матери» |
|||
19 аму «дядя с стороны отца» |
|||
20 хола « тетя с стороны матери» |
|||
21 ама «тетя с стороны отца» |
|||
22 ҷадд «дедушка» |
|||
23 ҷаддат бабушка» |
|||
24 мух 《мозг, жир》 |
|||
25 фук 《подбородник 》 |
|||
26 китф 《плечо》 |
|||
27 нисф 《 половино》 |
|||
28 соат 《часы 》 |
|||
29 вақт 《время 》 |
|||
30 шита 《зима, мокрый》 |
|||
Предложение: |
|||
1. Абуйха чгде мхи лахма бхура - Позови Отца чтобы кушал жир мясы |
|||
2. Дувайма маризиш да шита мул меша - В зимнее время болезни моей матери много будеть |
|||
3. Хола тифло ка хайвоно да мактаб дохил шд - Тетя дети вместе с животными выходили в школу |
|||
4. |
|||
В таджикском словаре около 40% арабских слов используется |
|||
== Примечания == |
== Примечания == |
||
{{примечания}} |
{{примечания}} |
||
==Ссылки== |
== Ссылки == |
||
*[http://www.minority.tj/index.php?option=com_content&task=view&id=23&Itemid=11 Арабы Таджикистана] |
* [https://web.archive.org/web/20120323091351/http://www.minority.tj/index.php?option=com_content&task=view&id=23&Itemid=11 Арабы Таджикистана] |
||
*[http://gazeta.tj/dp/6917-araby-tadzhikistana.html Г. Усманова.АРАБЫ ТАДЖИКИСТАНА] |
* [https://web.archive.org/web/20130309202658/http://gazeta.tj/dp/6917-araby-tadzhikistana.html Г. Усманова. АРАБЫ ТАДЖИКИСТАНА] |
||
{{Народы Таджикистана}} |
|||
{{Арабы}} |
|||
[[Категория:Народы Таджикистана]] |
[[Категория:Народы Таджикистана]] |
||
[[Категория:Арабская диаспора]] |
Текущая версия от 17:22, 8 января 2024
Арабы — одно из национальных меньшинств Таджикистана.
Численность
[править | править код]Численность арабов по данным переписи 2000 года составила 14450 человек. По неофициальным данным «Общества арабов Республики Таджикистан», численность арабов составляет 40200 человек. Арабским языком (точнее, бухарским диалектом) владеют 35,7 % арабов, дополнительно практически все владеют тремя языками: русским, узбекским, таджикским.
Арабы проживают в основном компактно на юге Таджикистана в населённых пунктах Айвадж, Шаартуз, Сайёд, Кубодиён, Арабхона, Арабхона 2,Хушоди, Пяндж, Фархор. Небольшое количество арабов проживает в Душанбе, в Гиссарском и Турсунзадевском районах Таджикистана.
История
[править | править код]Арабы пришли в Среднюю Азию тремя потоками в различное время, начиная с VII — века до XVII века. После завоевания арабами Средней Азии в VII—XVI веках в главных городах Мавераннахра — Бухаре и Самарканде были оставлены арабские гарнизоны. Из Басры и Куфы в Хорасан были переселены около 50 тысяч арабских семей.
Внешне арабы отличаются от таджиков цветом кожи и типом лица, но обряды и традиции у них такие же, как у таджиков.
Ранее арабским женщинам не разрешалось выходить замуж за неараба, однако мужчины-арабы могли взять в жены таджикских или узбекских женщин. Во времена СССР многие арабы указывали себя таджиками, однако после 1992 года многие вновь признали себя арабами.
Во время гражданской войны в Таджикистане осенью 1992 года таджикистанские арабы активно выступили на стороне Народного фронта Таджикистана. Согласно сообщениям, молодые люди арабского происхождения под угрозой физической расправы вынуждали соседей-каратегинцев бросать дома и имущество и уезжать. Отмечались также случаи убийств арабами каратегинцев. Однако один из руководителей арабской общины в Таджикистане, кандидат экономических наук Ш. Акрамов утверждал, что он лично и другие руководители арабской общины, проживавшие в Душанбе, делали попытки примирить враждующие стороны[1].
Арабские Словарь
[править | править код]№ Арабский Русский 1. Суббахайр «доброе утро» 2 ҳолит «как живешь » 3 рахмат,шукр «спасибо » 4 фахм,фахмиш «понимание» 5 тарчума «перевод» 6 чумла «предложение» 7 калима «слово» 8 рафик »товарищ» 9 исмит «имя» 10 абий, аба «отец» 11 умий,дувай «мать » 12 умр «жизнь» 13 мух «жир с кости» 14 фук « ?» 15 ҳалқ 《горло》 16 тифл «дети» 17 ахий «брать» 18 халу, хулий «дядя с стороны матери» 19 аму «дядя с стороны отца» 20 хола « тетя с стороны матери» 21 ама «тетя с стороны отца» 22 ҷадд «дедушка» 23 ҷаддат бабушка» 24 мух 《мозг, жир》 25 фук 《подбородник 》 26 китф 《плечо》 27 нисф 《 половино》 28 соат 《часы 》 29 вақт 《время 》 30 шита 《зима, мокрый》
Предложение: 1. Абуйха чгде мхи лахма бхура - Позови Отца чтобы кушал жир мясы 2. Дувайма маризиш да шита мул меша - В зимнее время болезни моей матери много будеть 3. Хола тифло ка хайвоно да мактаб дохил шд - Тетя дети вместе с животными выходили в школу 4.
В таджикском словаре около 40% арабских слов используется
Примечания
[править | править код]- ↑ Современные межэтнические отношения. Участие в гражданской войне различных этнических групп . Дата обращения: 21 июня 2013. Архивировано 9 сентября 2012 года.