43°15′16″ с. ш. 47°32′54″ в. д.HGЯO

Сулак (река): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
оформление, уточнение, источники
Нет описания правки
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
(не показаны 32 промежуточные версии 19 участников)
Строка 21: Строка 21:
|Регион = Дагестан
|Регион = Дагестан
|Район = Гумбетовский район/Унцукульский район/Буйнакский район/Казбековский район/Кизилюртовский район/Кумторкалинский район/Бабаюртовский район/Махачкала
|Район = Гумбетовский район/Унцукульский район/Буйнакский район/Казбековский район/Кизилюртовский район/Кумторкалинский район/Бабаюртовский район/Махачкала
|Тип вывода для ПК = 21
|Тип вывода меток = слева/справа
}}{{другие значения|Сулак|тип=топоним}}
}}{{другие значения|Сулак|тип=топоним}}
'''Сула́к''' (до XX в. {{lang-kum|Къой су}} — «''Овечьи Воды»''<ref name="автоссылка1">{{книга |автор = Бамматов Б. Г., Гаджиахмедов Н. Э. |заглавие = Кумыкско-русский словарь (Къумукъча-орусча сёзлюк) |ссылка = |ответственный = |место = |издательство = |год = 2013 |страниц = |страницы = |isbn = |язык = }}</ref>, {{lang-av|Сулахъ}}, {{lang-dar|Кьас}} — «стремнина»<ref>{{cite web |author = |url = http://www.tsumada.ru/slovar |title = Даргинско-Русский словарь (© Х. А. Юсупов) |lang = ru |website = www.tsumada.ru |date = |accessdate = 2019-10-18 |deadlink = no |archive-date = 2018-07-27 |archive-url = https://web.archive.org/web/20180727041300/http://www.tsumada.ru/slovar }}</ref>, {{lang-rut|Сулак мыри}}, {{lang-ce|Гӏой-хи}}{{sfn|Сулейманов|1997|с=268, 332, 334-336}}<ref>{{книга |автор = |заглавие = «Чеченцы: история и современность» |ответственный = Составление и общая редакция Ю. А. Айдаева |ссылка = |место = Москва |издательство = Мир дому твоему |год = 1996 |страниц = 352 |isbn = 5-87553-005-7 |язык = ru}}</ref><ref>{{книга |автор = Антология |заглавие = «Чеченская Республика и чеченцы. История и современность» |место = Москва |издательство = Наука |год = 2006 |страниц = 576 |isbn = 5-02-034016-2 |язык = ru}}</ref>) — река в [[Дагестан]]е.
'''Сула́к'''<ref name="словарь">{{Словарь названий гидрографических объектов России и других стран — членов СНГ|статья=Сула́к|с=351}}</ref> ({{lang-kum|Къой сув}} — «''Овечьи Воды»''<ref name="автоссылка1">{{книга |автор = Бамматов Б. Г., Гаджиахмедов Н. Э. |заглавие = Кумыкско-русский словарь (Къумукъча-орусча сёзлюк) |ссылка = |ответственный = |место = |издательство = |год = 2013 |страниц = |страницы = |isbn = |язык = ru }}</ref>, {{lang-av|Сулахъ}}, {{lang-dar|Кьас}} — «стремнина»<ref>{{cite web |author = |url = http://www.tsumada.ru/slovar |title = Даргинско-Русский словарь (© Х. А. Юсупов) |lang = ru |website = www.tsumada.ru |date = |access-date = 2019-10-18 |deadlink = no |archive-date = 2018-07-27 |archive-url = https://web.archive.org/web/20180727041300/http://www.tsumada.ru/slovar }}</ref>, {{lang-rut|Сулак мыри}}, {{lang-ce|Гӏой-хи}}{{sfn|Сулейманов|1997|с=268, 332, 334-336}}<ref>{{книга |автор = |заглавие = «Чеченцы: история и современность» |ответственный = Составление и общая редакция Ю. А. Айдаева |ссылка = |место = Москва |издательство = Мир дому твоему |год = 1996 |страниц = 352 |isbn = 5-87553-005-7 |язык = ru}}</ref><ref>{{книга |автор = Антология |заглавие = «Чеченская Республика и чеченцы. История и современность» |место = Москва |издательство = Наука |год = 2006 |страниц = 576 |isbn = 5-02-034016-2 |язык = ru}}</ref>) — река в республике [[Дагестан]] [[Россия|России]]<ref name="словарь"/>.


== Топонимия ==
== Топонимия ==
Название «койсу» получило от [[Тюркские языки|тюркского]] ([[Кумыкский язык|кумыкского]]) «къой сув» — овечья вода (где «къой» — овца, а «сув» — вода)<ref name="автоссылка1" />.
Название «койсу» получило от [[Тюркские языки|тюркского]] ([[Кумыкский язык|кумыкского]]) «къой сув» — овечья вода (где «къой» — овца, а «сув» — вода)<ref name="автоссылка1" />.

В [[Античность|античных]] источниках упоминается как ''Соана''/''Шуана''<ref>{{Cite web|lang=ru-RU|url=https://dagpravda.ru/obshestvo/nasledie-professora-s-jushkova/|title=Наследие профессора С. Юшкова|author=ДагПравда|website=Dagpravda.ru|date=2012-07-31|access-date=2023-02-27|archive-date=2023-02-27|archive-url=https://web.archive.org/web/20230227194109/https://dagpravda.ru/obshestvo/nasledie-professora-s-jushkova/|deadlink=no}}</ref><ref>{{Cite web|lang=ru-RU|url=https://azerhistory.com/?p=47620|title=Где проходила северная граница Кавказской Албании?|date=2022-02-16|access-date=2023-02-27|archive-date=2023-02-27|archive-url=https://web.archive.org/web/20230227193351/https://azerhistory.com/?p=47620|deadlink=no}}</ref>.


До XX века «Сулаком» называли лишь устьевой участок реки. Этот гидроним также имеет кумыкское происхождение: корень слова образует кумыкское слово сув — вода, а [[гидроформант]] «лакъ» (характерный для тюркских языков) придает слову значения «разлив реки», «наводнение»<ref>{{книга |автор = Идрисов Ю. М. |заглавие = Очерки истории северных кумыков |ссылка = |ответственный = |место = Махачкала |издательство = Лотос |год = 2014 |страниц = |страницы = 80 |isbn = |язык = ru}}</ref>.
До XX века «Сулаком» называли лишь устьевой участок реки. Этот гидроним также имеет кумыкское происхождение: корень слова образует кумыкское слово сув — вода, а [[гидроформант]] «лакъ» (характерный для тюркских языков) придает слову значения «разлив реки», «наводнение»<ref>{{книга |автор = Идрисов Ю. М. |заглавие = Очерки истории северных кумыков |ссылка = |ответственный = |место = Махачкала |издательство = Лотос |год = 2014 |страниц = |страницы = 80 |isbn = |язык = ru}}</ref>.


В «[[Дербенд-наме]]» о реке Ихран-чай (ныне [[Аварское Койсу]], от слияния которой с [[Андийское Койсу|Андийским Койсу]] образуется Сулак), рассказывается, что шах Асфандияр планировал переименовать её в «Akhar-ul-hol». Это название исследователи считают искажением от «Маарул-ор» ({{tr|lang=av|горная река}}) или «Аварул-ор» ({{tr|lang=av|аварская река}})<ref>{{Книга|заглавие=Дербенд-наме: историческая хроника|ответственный=под ред. М. Алиханова-Аварского, вступ. ст. и комм. А.Р. Шихсаидова|год=2007|место=Махачкала|страницы=94}}</ref><ref>Derbend-Nameh / translated from a select Turkish version and published with the texts and with notes, illustrative of the history, geography, antiquities etc. occurring throughout the work, by Mirza A. Kazem-beg. SPb., 1851. P. 12</ref><ref>{{публикация|книга|ссылка=http://web2.anl.az:81/read/page.php?bibid=61382&pno=49|заглавие=Тарихи Дербенд-наме : с 9-ю приложениями : перевод с языков: тюрского, арабского, персидского и французского|ответственный=под ред. [[Алиханов-Аварский, Максуд|М. Алиханова-Аварского]]|место=Тифлис|издательство=[б. и.]|год=1898|страницы=95—96|страниц=192}}</ref>.
В «[[Дербенд-наме]]» о реке Ихран-чай (ныне [[Аварское Койсу]], от слияния которой с [[Андийское Койсу|Андийским Койсу]] образуется Сулак), рассказывается, что шах [[Исфандияр|Асфандияр]] планировал переименовать её в «Akhar-ul-hol». Это название [[Алиханов-Аварский, Максуд|М. Алиханов-Аварский]] считал искажением от «Маарул-ор» ({{tr|lang=av|горная река}}) или «Аварул-ор» ({{tr|lang=av|аварская река}})<ref>{{книга |язык = ru |заглавие = Дербенд-наме: историческая хроника |ответственный = под ред. М. Алиханова-Аварского, вступ. ст. и комм. А. Р. Шихсаидова |год = 2007 |место = Махачкала |страницы = 94}}</ref><ref>Derbend-Nameh / translated from a select Turkish version and published with the texts and with notes, illustrative of the history, geography, antiquities etc. occurring throughout the work, by Mirza A. Kazem-beg. SPb., 1851. P. 12</ref><ref>{{публикация|1=книга|ссылка=http://web2.anl.az:81/read/page.php?bibid=61382&pno=49|заглавие=Тарихи Дербенд-наме: с 9-ю приложениями: перевод с языков: тюркского, арабского, персидского и французского|ответственный=под ред. [[Алиханов-Аварский, Максуд|М. Алиханова-Аварского]]|место=Тифлис|издательство=[б. и.]|год=1898|страницы=95—96|страниц=192|архив дата=2022-10-14|архив=https://web.archive.org/web/20221014161145/http://web2.anl.az:81/read/page.php?bibid=61382&pno=49}}</ref>{{проверить авторитетность}}<ref>{{статья |ссылка = https://www.elibrary.ru/item.asp?id=48535603 |автор = Хапизов Ш., Абдулмажидов Р., Акопян А. |заглавие = К ВОПРОСУ О РАННЕМ ЭТАПЕ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ХРИСТИАНСТВА В ДАГЕСТАНЕ (НА ОСНОВЕ АРМЯНСКИХ ИСТОЧНИКОВ) |год = 2021 |издание = CAUCASO-CASPICA. Труды Института востоковедения Российско-Армянского (Славянского) университета |выпуск = VI |страницы = 21}}</ref>.


== География ==
== География ==
[[Файл:Sulak.png|мини|Бассейн Сулака|слева]]
[[Файл:Sulak.png|мини|Бассейн Сулака|слева]]
Длина — 169 км (336 км с [[Андийское Койсу|Андийским Койсу]]), площадь водосборного бассейна — 15200 км²<ref name="ГВР"/>. Образуется слиянием рек [[Аварское Койсу|Аварского Койсу]] и [[Андийское Койсу|Андийского Койсу]]. Сначала течёт в Главном Сулакском каньоне (глубина 700—1500 м), затем в Ахетлинском ущелье, Чиркейском расширении и Малом Сулакском каньоне, далее в широкой долине, где делиться на собственно Сулак и рукав [[Малый Сулак]]. До начала XIX века река ''Койсу'' в районе села [[Казиюрт]] делилась на два рукава: [[Аграхань (река)|Аграхань]] (впадал в [[Аграханский залив]]) и Сулак (нынешний устьевой участок реки).
Длина — 169 км (336 км с [[Андийское Койсу|Андийским Койсу]]), площадь водосборного бассейна — 15200 км²<ref name="ГВР"/>. Образуется слиянием рек [[Аварское Койсу|Аварского Койсу]] и [[Андийское Койсу|Андийского Койсу]]. Сначала течёт в Главном Сулакском каньоне (глубина 700—1500 м), затем в Ахетлинском ущелье, Чиркейском расширении и Малом Сулакском каньоне, далее в широкой долине, где делится на собственно Сулак и рукав [[Малый Сулак]]. До начала XIX века река ''Койсу'' в районе села [[Казиюрт]] делилась на два рукава: [[Аграхань (река)|Аграхань]] (впадал в [[Аграханский залив]]) и Сулак (нынешний устьевой участок реки).


== Гидрология ==
== Гидрология ==
Строка 46: Строка 48:


== Хозяйственное использование ==
== Хозяйственное использование ==
Вода из реки используется для водоснабжения городов [[Махачкала]] и [[Каспийск]]. В долине реки также успешно акклиматизован [[енот-полоскун]]<ref>{{cite web |author = |url = http://www.sevin.ru/invasive/invasion/mammals/m_43.html |title = Чужеродные виды на территории России: Вторжение чужеродных видов: Млекопитающие: Procyon lotor — Енот-полоскун |lang = ru |website = www.sevin.ru |date = |accessdate = 2019-10-18 |deadlink = no |archive-date = 2016-01-31 |archive-url = https://web.archive.org/web/20160131051512/http://www.sevin.ru/invasive/invasion/mammals/m_43.html }}</ref>.
Вода из реки используется для водоснабжения городов [[Махачкала]] и [[Каспийск]]. В долине реки также успешно акклиматизован [[енот-полоскун]]<ref>{{cite web |author = |url = http://www.sevin.ru/invasive/invasion/mammals/m_43.html |title = Чужеродные виды на территории России: Вторжение чужеродных видов: Млекопитающие: Procyon lotor — Енот-полоскун |lang = ru |website = www.sevin.ru |date = |access-date = 2019-10-18 |deadlink = no |archive-date = 2016-01-31 |archive-url = https://web.archive.org/web/20160131051512/http://www.sevin.ru/invasive/invasion/mammals/m_43.html }}</ref>.


На Сулаке расположен каскад ГЭС: [[Миатлинская ГЭС]], [[Чирюртские ГЭС]], [[Чиркейская ГЭС]], а также малая [[Малые ГЭС Северного Кавказа|Бавтугайская ГЭС]], их суммарная установленная мощность — 1345,6 МВт, дополнительно планируется строительство малых ГЭС общей мощностью 46,2 МВт, эти гидроэлектростанции входят в [[Сулакский каскад ГЭС]].
На Сулаке расположен каскад ГЭС: [[Миатлинская ГЭС]], [[Чирюртские ГЭС]], [[Чиркейская ГЭС]], а также малая [[Малые ГЭС Северного Кавказа|Бавтугайская ГЭС]], их суммарная установленная мощность — 1345,6 МВт, дополнительно планируется строительство малых ГЭС общей мощностью 46,2 МВт, эти гидроэлектростанции входят в [[Сулакский каскад ГЭС]].
Строка 67: Строка 69:


== Литература ==
== Литература ==
* {{книга |автор = [[Сулейманов, Ахмад Сулейманович|Сулейманов А. С.]] |заглавие = Топонимия Чечни |ссылка = http://www.zhaina.com/motherland/163-toponimija-chechni.html |вид = топоним. слов |издание = [1-е переизд. работы 1976—1985 гг., изменённое и дополн.] |место = [[Нальчик]] |издательство = «Эль-Фа» |год = 1997 |страниц = 685 |тираж = 1000 |isbn = 5-88195-263-4 |ref = Сулейманов |язык = ru}}
* {{книга |автор = [[Сулейманов, Ахмад Сулейманович|Сулейманов А. С.]] |заглавие = Топонимия Чечни |ссылка = http://www.zhaina.com/motherland/163-toponimija-chechni.html |вид = топоним. слов |издание = [1-е переизд. работы 1976—1985 гг., изменённое и дополн.] |место = [[Нальчик]] |издательство = «Эль-Фа» |год = 1997 |страниц = 685 |тираж = 1000 |isbn = 5-88195-263-4 |ref = Сулейманов |язык = ru}}
* {{БСЭ3|статья = Сулак (река)}}
* {{БСЭ3|статья = Сулак (река)}}
* {{ССГН|Сулак}}
* {{ССГН|Сулак}}

Версия от 20:47, 24 марта 2024

Сулак
авар. Сулахъ, кум. Сувлакъ, кум. Къой сув
Долина реки Сулак
Долина реки Сулак
Характеристика
Длина 169 км
Бассейн 15 200 км²
Расход воды 176 м³/с (в 123 км от устья)
Водоток
Исток слияние рек: Аварское Койсу и Андийское Койсу
 • Координаты 42°47′27″ с. ш. 46°47′46″ в. д.HGЯO
Устье Каспийское море
 • Местоположение п. Сулак (Дагестан)
 • Высота −28 м
 • Координаты 43°15′16″ с. ш. 47°32′54″ в. д.HGЯO
Расположение
Водная система Каспийское море

Страна
Регион Дагестан
Районы Гумбетовский район, Унцукульский район, Буйнакский район, Казбековский район, Кизилюртовский район, Кумторкалинский район, Бабаюртовский район, Махачкала
Код в ГВР 07030000112109300000254[1]
Номер в ГКГН 0139800
Сулак (река) (Дагестан)
Голубая точка — исток
исток
Синяя точка
устье
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Сула́к[2] (кум. Къой сув — «Овечьи Воды»[3], авар. Сулахъ, дарг. Кьас — «стремнина»[4], рут. Сулак мыри, чечен. Гӏой-хи[5][6][7]) — река в республике Дагестан России[2].

Топонимия

Название «койсу» получило от тюркского (кумыкского) «къой сув» — овечья вода (где «къой» — овца, а «сув» — вода)[3].

В античных источниках упоминается как Соана/Шуана[8][9].

До XX века «Сулаком» называли лишь устьевой участок реки. Этот гидроним также имеет кумыкское происхождение: корень слова образует кумыкское слово сув — вода, а гидроформант «лакъ» (характерный для тюркских языков) придает слову значения «разлив реки», «наводнение»[10].

В «Дербенд-наме» о реке Ихран-чай (ныне Аварское Койсу, от слияния которой с Андийским Койсу образуется Сулак), рассказывается, что шах Асфандияр планировал переименовать её в «Akhar-ul-hol». Это название М. Алиханов-Аварский считал искажением от «Маарул-ор» (с авар. — «горная река») или «Аварул-ор» (с авар. — «аварская река»)[11][12][13][неавторитетный источник][14].

География

Бассейн Сулака

Длина — 169 км (336 км с Андийским Койсу), площадь водосборного бассейна — 15200 км²[15]. Образуется слиянием рек Аварского Койсу и Андийского Койсу. Сначала течёт в Главном Сулакском каньоне (глубина 700—1500 м), затем в Ахетлинском ущелье, Чиркейском расширении и Малом Сулакском каньоне, далее в широкой долине, где делится на собственно Сулак и рукав Малый Сулак. До начала XIX века река Койсу в районе села Казиюрт делилась на два рукава: Аграхань (впадал в Аграханский залив) и Сулак (нынешний устьевой участок реки).

Гидрология

Питание реки смешанное, с преобладанием снегового. Половодье с апреля по сентябрь с максимумом в июне — июле. Среднегодовой расход воды — в 123 км от устья 176 м³/с. Средняя мутность 450 г/м³, наибольшая 45 000 г/м³.

Притоки

Наиболее крупный приток — Ахсу, кроме того впадают Чвахунбак, Тлар. С 1963 года по каналу «Акташский тракт» сбрасываются воды рек Акташ и Аксай.

Населённые пункты

На Сулаке стоят город Кизилюрт, пгт Дубки, в устье — пгт Сулак.

Хозяйственное использование

Вода из реки используется для водоснабжения городов Махачкала и Каспийск. В долине реки также успешно акклиматизован енот-полоскун[16].

На Сулаке расположен каскад ГЭС: Миатлинская ГЭС, Чирюртские ГЭС, Чиркейская ГЭС, а также малая Бавтугайская ГЭС, их суммарная установленная мощность — 1345,6 МВт, дополнительно планируется строительство малых ГЭС общей мощностью 46,2 МВт, эти гидроэлектростанции входят в Сулакский каскад ГЭС.

Данные водного реестра

По данным государственного водного реестра России относится к Западно-Каспийскому бассейновому округу. Речной бассейн реки — Терек[15].

Код объекта в государственном водном реестре — 07030000112109300000254[15].

Отдельно в реестре числится старое русло Сулака[17]

Галерея

Примечания

  1. Ресурсы поверхностных вод СССР: Гидрологическая изученность. Т. 9. Закавказье и Дагестан. Вып. 3. Дагестан / под ред. П. П. Буртовой. — Л.: Гидрометеоиздат, 1964. — 76 с.
  2. 1 2 Сула́к // Словарь названий гидрографических объектов России и других стран — членов СНГ / под ред. Г. И. Донидзе. — М.: Картгеоцентр — Геодезиздат, 1999. — С. 351. — ISBN 5-86066-017-0.
  3. 1 2 Бамматов Б. Г., Гаджиахмедов Н. Э. Кумыкско-русский словарь (Къумукъча-орусча сёзлюк). — 2013.
  4. Даргинско-Русский словарь (© Х. А. Юсупов). www.tsumada.ru. Дата обращения: 18 октября 2019. Архивировано 27 июля 2018 года.
  5. Сулейманов, 1997, с. 268, 332, 334-336.
  6. «Чеченцы: история и современность» / Составление и общая редакция Ю. А. Айдаева. — Москва: Мир дому твоему, 1996. — 352 с. — ISBN 5-87553-005-7.
  7. Антология. «Чеченская Республика и чеченцы. История и современность». — Москва: Наука, 2006. — 576 с. — ISBN 5-02-034016-2.
  8. ДагПравда. Наследие профессора С. Юшкова. Dagpravda.ru (31 июля 2012). Дата обращения: 27 февраля 2023. Архивировано 27 февраля 2023 года.
  9. Где проходила северная граница Кавказской Албании? (16 февраля 2022). Дата обращения: 27 февраля 2023. Архивировано 27 февраля 2023 года.
  10. Идрисов Ю. М. Очерки истории северных кумыков. — Махачкала: Лотос, 2014. — С. 80.
  11. Дербенд-наме: историческая хроника / под ред. М. Алиханова-Аварского, вступ. ст. и комм. А. Р. Шихсаидова. — Махачкала, 2007. — С. 94.
  12. Derbend-Nameh / translated from a select Turkish version and published with the texts and with notes, illustrative of the history, geography, antiquities etc. occurring throughout the work, by Mirza A. Kazem-beg. SPb., 1851. P. 12
  13. Тарихи Дербенд-наме: с 9-ю приложениями: перевод с языков: тюркского, арабского, персидского и французского : [арх. 14 октября 2022] / под ред. М. Алиханова-Аварского. — Тифлис : [б. и.], 1898. — С. 95—96. — 192 с.
  14. Хапизов Ш., Абдулмажидов Р., Акопян А. К ВОПРОСУ О РАННЕМ ЭТАПЕ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ХРИСТИАНСТВА В ДАГЕСТАНЕ (НА ОСНОВЕ АРМЯНСКИХ ИСТОЧНИКОВ) // CAUCASO-CASPICA. Труды Института востоковедения Российско-Армянского (Славянского) университета. — 2021. — Вып. VI. — С. 21.
  15. 1 2 3 Сулак : [рус.] / textual.ru // Государственный водный реестр : [арх. 15 октября 2013] / Минприроды России. — 2009. — 29 марта.
  16. Чужеродные виды на территории России: Вторжение чужеродных видов: Млекопитающие: Procyon lotor — Енот-полоскун. www.sevin.ru. Дата обращения: 18 октября 2019. Архивировано 31 января 2016 года.
  17. Сулак, старое русло : [рус.] / textual.ru // Государственный водный реестр : [арх. 15 октября 2013] / Минприроды России. — 2009. — 29 марта.

Литература