Дархадский диалект монгольского языка: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Rtfroot (обсуждение | вклад) м викификация |
|||
(не показано 12 промежуточных версий 5 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Временная статья|Дархадский диалект}} |
|||
{{Язык |
{{Язык |
||
| имя = Дархадский диалект |
| имя = Дархадский диалект монгольского языка |
||
| карта = |
| карта = |
||
| описание карты = |
| описание карты = |
||
Строка 9: | Строка 8: | ||
| официальный язык = |
| официальный язык = |
||
| регулирующая организация = |
| регулирующая организация = |
||
| число носителей = 20 400 (2000)<ref name="ELP">{{cite web |url=https://www.endangeredlanguages.com/lang/4106 |title=Darkhat |website=Endangered Languages Project |access-date=2022-11-04 |lang=ru }}</ref> |
| число носителей = 20 400 (2000)<ref name="ELP">{{cite web |url=https://www.endangeredlanguages.com/lang/4106 |title=Darkhat |website=Endangered Languages Project |access-date=2022-11-04 |lang=ru |archive-date=2022-11-15 |archive-url=https://web.archive.org/web/20221115121839/https://www.endangeredlanguages.com/lang/4106 |deadlink=no }}</ref> |
||
| рейтинг = |
| рейтинг = |
||
| статус = уязвимый<ref name="ELP" /> |
| статус = уязвимый<ref name="ELP" /> |
||
Строка 17: | Строка 16: | ||
::[[Монгольские языки|Монгольская группа]] |
::[[Монгольские языки|Монгольская группа]] |
||
:::[[Монгольский язык]] |
:::[[Монгольский язык]] |
||
| письмо = [[Кириллица]] ([[ |
| письмо = [[Кириллица]] ([[монгольская кириллица]]) |
||
}} |
}} |
||
'''Дархадский диалект''' (также ''Дархатский диалект'' или ''Дарханский диалект'')<ref name="ELP" /> ― диалект [[Монгольский язык| |
'''Дархадский диалект монгольского языка''' (также ''Дархатский диалект'' или ''Дарханский диалект'')<ref name="ELP" /> ― диалект, занимающий промежуточное положение между [[Монгольский язык|центральномонгольским]] и [[Ойратский язык|ойратским]] языками{{sfn|Sanjaa|2001|pp=33―34}}. При этом дархадский диалект иногда рассматривается как близкий к ойратскому{{sfn|Tuyaa|2008|с=5}} или как диалект [[Халхасский диалект монгольского языка|халхасского языка]] с чертами ойратского{{sfn|Svantesson|2005|с=142}}. Тем не менее, похоже, что халхасский язык [[Языковые контакты|оказал значительное влияние]] на дархадский диалект с того момента, как последний был впервые описан советским филологом [[Санжеев, Гарма Данцаранович|Г. Д. Санжеевым]]{{sfn|Gáspár|2006|с=25}}. В 2000 году на дархадском говорили более 20 тысяч человек. Носители диалекта в основном проживают к западу от озера [[Хубсугул]], а также в [[Сомоны Монголии|сомонах]] [[Улаан-Уул]] и [[Баянзурхэ]] в [[аймак]]е [[Хувсгел]] в Монголии{{sfn|Sanjaa|2001|с=33}}. |
||
== Фонетика и фонология == |
== Фонетика и фонология == |
||
В отличие от ойратского языка, в дархадском присутствуют |
В отличие от ойратского языка, в дархадском присутствуют фонемы {{IPA|/o/}} и {{IPA|/u/}}, а также [[дифтонг]]изированный эквивалент *ai{{sfn|Rinchen|1979|pp=176―177, 179, 197, 202}}. Тем не менее, [[монофтонг]]изированный [[Лингвистическая реконструкция|рефлекс]] *ai встречается в более старых письменных источниках, и это может свидетельствовать о влиянии халхасского языка на дархадский диалект, например, следующим изменением: {{IPA|*ai > ɛː > ɛe}}{{sfn|Gáspár|2006|pp=16―17, 19}}, подобные преобразования произошли и с другими гласными{{sfn|Gáspár|2006|pp=13―20}}. Возможно, из-за влияния халхасского согласные звуки {{IPA|/n/}} и {{IPA|/l/}} стали [[Мягкие согласные|мягкими]]{{sfn|Gáspár|2006|pp=22―23}}; принадлежность мягких согласных и [[Гласные переднего ряда|гласных переднего ряда]] к [[фонема]]м остаётся под вопросом{{sfn|Gáspár|2006|c=11}}. В дархадском диалекте сохранился ойратский *ŋn вместо {{IPA|[ŋ]}}{{sfn|Rinchen|1979|pp=231―234}}, в некоторых случаях *b может превратиться в {{IPA|/m/}}{{sfn|Rinchen|1979|pp=222―223}}{{sfn|Svantesson|2005|с=18}}. В дархадском нет халхасских {{IPA|/ʊ/}} и {{IPA|/u/}} (за исключением первых [[слог]]ов), потому что они [[Слияние (фонология)|слились]] с {{IPA|/ɔ/}} и {{IPA|/o/}}{{sfn|Sanjaa|2001}}. |
||
== |
== Глагольная система == |
||
[[ |
[[Словоизменение|Изменения слов]] по категории [[Лицо (лингвистика)|лица]] ранее присутствовали в ойратском и [[Бурятский язык|бурятском]] языках, а в настоящее время исчезают из них. Волюнтативы присутствуют в халхасском диалекте вне зависимости от числа (-ja/-ji) и в ойратском и бурятском языках в первом лице единственном числе (-su), например, {{IPA|/ɡaldat͡ʃixa̯ja̯/}} («давайте сожжём это») в халхасском и {{IPA|ɔrsu}} («я войду»), но последняя форма употребляется редко. Бенедиктив -kti чаще всего используется в бурятском языке, к примеру, {{IPA|/taː bide̯ nertæ jawd͡ʒi̯ bɛekti/}} («Пожалуйста, пойдём с нами»). Рядом с обычным концессивом -g/-k («Он(а) может») стоит концессив, обозначающий повеление третьему лицу (-{{IPA|/ɡalda̯/}}). Индикативные спрягаемые глагольные суффиксы представляют собой рефлексы монгольского языка ⟨-nam⟩, ⟨-luγ-a⟩, ⟨-ǰuqui⟩ и ⟨-ba⟩, последний из них используется редко. Также присутствует пятый суффикс {{IPA|/-t͡ʃɔ/}}, который возможно выражает совершённый аспект; он специфичен для дархадского диалекта (например, {{IPA|/jawult͡ʃɔ/}} ― «отправил»). [[Причастие (лингвистика)|Причастия]] такие же, как и в монгольском языке{{sfn|Gáspár|2006|pp=31―36}}. Тем не менее, тщательный сопоставительный анализ этих частей речи не проводился. [[Конверб]]ы встречаются редко, хотя в наиболее ранних текстах ещё встречался условный конверб {{IPA|/-wa̯s/}} (как в бурятском и [[Среднемонгольский язык|среднемонгольском]]) и {{IPA|/-wa̯l/}}. Кроме того, конвербы могли становиться негативными с помощью рефлекса ⟨ügei⟩, как в бурятском языке. Вместо ⟨-maγča⟩ («так скоро как») используется ⟨-nsar⟩{{sfn|Gáspár|2006|pp=36―39}}. |
||
== Именная система == |
|||
The other, fairly unremarkable verbal [[суффикс]]es are the imperative, prescriptive, optative and dubitative.<ref>Gáspár 2006: 27-31</ref> The inventory of indicative finite verbal suffixes contains the usual reflexes of Written Mongolian ⟨-nam⟩, ⟨-luγ-a⟩, ⟨-ǰuqui⟩ and ⟨-ba⟩, the last one being rare as usual. There is a fifth suffix, {{IPA|/-t͡ʃɔ/}} (possibly from ⟨-ǰu orkiǰuqui⟩), probably expressing some kind of perfect aspect meaning, that is peculiar to Darkhad, e.g. {{IPA|/jawult͡ʃɔ/}} ‘has sent’. The [[причастие (лингвистика)]]s are the same as in Common Mongolic.<ref>Gáspár 2006: 31-36</ref> However, a thorough analysis of the function of these items in contrast to each other has not been conducted. The [[конверб]]s are not very particular, but the earliest texts of Darkhad still have a conditional {{IPA|/-wa̯s/}} (as in Buryat and [[Среднемонгольский язык|Middle Mongolian]]) next to {{IPA|/-wa̯l/}}. Furthermore, it used to be possible to negative them with reflexes of ⟨ügei⟩ as in Buryat. Instead of ⟨-maγča⟩ ‘as soon as’, ⟨-nsar⟩ is used.<ref>Gáspár 2006: 36-39</ref> |
|||
[[Падеж|Падежная система]] в дархадском диалекте такая же, как и в халхасском; формы [[Множественное число|множественного числа]] на -mud, присущие ойратскому языку, отсутствуют{{sfn|Gáspár|2006|pp=40―42}}. [[Местоимение-существительное|Местоименные существительные]] подобны халхасским, но парадигма, включающая экслкюзивное местоимение первого лица множественного числа без именительного падежа засвидетельствована для ранних стадий дархадского{{sfn|Gáspár|2006|pp=44―45}} (как было в 1930 году в халхасском){{sfn|Poppe|1951|с=71}}. |
|||
== Литература == |
|||
==Nominal system== |
|||
* {{книга |автор=Gáspár, Csaba |заглавие=Darkhat |nodot= |язык=de |ответственный= |ссылка= |место=[[Мюнхен]] |издательство=Lincom |год=2006 |том= |страниц= |страницы= |isbn= |ref=Gáspár }} |
|||
* {{книга |автор=Poppe, Nicholas |заглавие=Khalkha-mongolische Grammatik |nodot= |язык=de |ответственный= |ссылка= |место=[[Висбаден]] |издательство=Franz Steiner |год=1951 |том= |страниц= |страницы= |isbn= |ref=Poppe }} |
|||
The [[Падеж|case system]] is the same as in Khalkha, and Oirat [[множественное число]]s like –mud are absent.<ref>Gáspar 2006: 40-42</ref> The [[местоимение-существительное]]s are the same as Khalkha, but a paradigm of the first person plural exclusive without [[nominative]] is attested for the old stages of Darkhat<ref>Gáspar 2006: 44-45</ref> (as would hold for Khalkha<ref>Poppe 1951: 71</ref> in the 1930s and still holds for Oirat). |
|||
* {{книга |автор=[[Бямбын Ринчен|Ринчен, Бямбын]] |заглавие=Монгол ард улсын угсаатны судлал хэлний шинжлэлийн атлас |nodot= |язык=mn |ответственный= |ссылка= |место=[[Улан-Батор]] |издательство=ШУА |год=1979 |том= |страниц= |страницы= |isbn= |ref=Rinchen }} |
|||
* {{статья |автор=Ж. Санжаа, Д. Туяа |заглавие=Дархан аялгууны урт эгшгийг авиалбарын түвшинд судалсан нь |ссылка= |язык=mn |издание=Монгол хэл шинжлэл |тип=журнал |год=2001 |месяц= |число= |том= |номер=4 |страницы=33―50 |doi= |issn= |ref=Sanjaa }} |
|||
* {{книга |автор=Санжеев Г. Д. |заглавие=Дархатский говор и фольклор |nodot= |язык=ru |ответственный= |ссылка= |место=[[Ленинград]] |издательство= |год=1931 |том= |страниц= |страницы= |isbn= |ref=Санжеев }} |
|||
* {{книга |автор=Svantesson, Jan-Olof, Anna Tsendina, Anastasia Karlsson, Vivan Franzén |заглавие=The Phonology of Mongolian |nodot= |язык=en |ответственный= |ссылка= |место=[[Нью-Йорк]] |издательство=Oxford University Press |год=2005 |том= |страниц= |страницы= |isbn= |ref=Svantesson }} |
|||
* {{книга |автор=Д. Туяа, Д. Туул |заглавие=Дархад аман аялгууны товч толь |nodot= |язык=mn |ответственный= |ссылка= |место=[[Улан-Батор]] |издательство=Улаанбаатар хэвлэл |год=2008 |том= |страниц= |страницы= |isbn= |ref=Tuyaa }} |
|||
== Примечания == |
== Примечания == |
||
{{примечания}} |
{{примечания}} |
||
[[ |
[[Категория:Монгольские языки]] |
||
[[ |
[[Категория:Языки Монголии]] |
||
[[ |
[[Категория:Монгольский язык]] |
||
[[ |
[[Категория:Диалекты]] |
Версия от 12:42, 8 апреля 2024
Дархадский диалект монгольского языка | |
---|---|
Страны | Монголия |
Регионы | Северная Монголия |
Общее число говорящих | 20 400 (2000)[1] |
Статус | уязвимый[1] |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Письменность | Кириллица (монгольская кириллица) |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | drh |
LINGUIST List | drh |
ELCat | 4106 |
IETF | drh |
Glottolog | dark1243 |
Дархадский диалект монгольского языка (также Дархатский диалект или Дарханский диалект)[1] ― диалект, занимающий промежуточное положение между центральномонгольским и ойратским языками[2]. При этом дархадский диалект иногда рассматривается как близкий к ойратскому[3] или как диалект халхасского языка с чертами ойратского[4]. Тем не менее, похоже, что халхасский язык оказал значительное влияние на дархадский диалект с того момента, как последний был впервые описан советским филологом Г. Д. Санжеевым[5]. В 2000 году на дархадском говорили более 20 тысяч человек. Носители диалекта в основном проживают к западу от озера Хубсугул, а также в сомонах Улаан-Уул и Баянзурхэ в аймаке Хувсгел в Монголии[6].
Фонетика и фонология
В отличие от ойратского языка, в дархадском присутствуют фонемы /o/ и /u/, а также дифтонгизированный эквивалент *ai[7]. Тем не менее, монофтонгизированный рефлекс *ai встречается в более старых письменных источниках, и это может свидетельствовать о влиянии халхасского языка на дархадский диалект, например, следующим изменением: *ai > ɛː > ɛe[8], подобные преобразования произошли и с другими гласными[9]. Возможно, из-за влияния халхасского согласные звуки /n/ и /l/ стали мягкими[10]; принадлежность мягких согласных и гласных переднего ряда к фонемам остаётся под вопросом[11]. В дархадском диалекте сохранился ойратский *ŋn вместо [ŋ][12], в некоторых случаях *b может превратиться в /m/[13][14]. В дархадском нет халхасских /ʊ/ и /u/ (за исключением первых слогов), потому что они слились с /ɔ/ и /o/[15].
Глагольная система
Изменения слов по категории лица ранее присутствовали в ойратском и бурятском языках, а в настоящее время исчезают из них. Волюнтативы присутствуют в халхасском диалекте вне зависимости от числа (-ja/-ji) и в ойратском и бурятском языках в первом лице единственном числе (-su), например, /ɡaldat͡ʃixa̯ja̯/ («давайте сожжём это») в халхасском и ɔrsu («я войду»), но последняя форма употребляется редко. Бенедиктив -kti чаще всего используется в бурятском языке, к примеру, /taː bide̯ nertæ jawd͡ʒi̯ bɛekti/ («Пожалуйста, пойдём с нами»). Рядом с обычным концессивом -g/-k («Он(а) может») стоит концессив, обозначающий повеление третьему лицу (-/ɡalda̯/). Индикативные спрягаемые глагольные суффиксы представляют собой рефлексы монгольского языка ⟨-nam⟩, ⟨-luγ-a⟩, ⟨-ǰuqui⟩ и ⟨-ba⟩, последний из них используется редко. Также присутствует пятый суффикс /-t͡ʃɔ/, который возможно выражает совершённый аспект; он специфичен для дархадского диалекта (например, /jawult͡ʃɔ/ ― «отправил»). Причастия такие же, как и в монгольском языке[16]. Тем не менее, тщательный сопоставительный анализ этих частей речи не проводился. Конвербы встречаются редко, хотя в наиболее ранних текстах ещё встречался условный конверб /-wa̯s/ (как в бурятском и среднемонгольском) и /-wa̯l/. Кроме того, конвербы могли становиться негативными с помощью рефлекса ⟨ügei⟩, как в бурятском языке. Вместо ⟨-maγča⟩ («так скоро как») используется ⟨-nsar⟩[17].
Именная система
Падежная система в дархадском диалекте такая же, как и в халхасском; формы множественного числа на -mud, присущие ойратскому языку, отсутствуют[18]. Местоименные существительные подобны халхасским, но парадигма, включающая экслкюзивное местоимение первого лица множественного числа без именительного падежа засвидетельствована для ранних стадий дархадского[19] (как было в 1930 году в халхасском)[20].
Литература
- Gáspár, Csaba. Darkhat (нем.). — Мюнхен: Lincom, 2006.
- Poppe, Nicholas. Khalkha-mongolische Grammatik (нем.). — Висбаден: Franz Steiner, 1951.
- Ринчен, Бямбын. Монгол ард улсын угсаатны судлал хэлний шинжлэлийн атлас (монг.). — Улан-Батор: ШУА, 1979.
- Ж. Санжаа, Д. Туяа. Дархан аялгууны урт эгшгийг авиалбарын түвшинд судалсан нь (монг.) // Монгол хэл шинжлэл : журнал. — 2001. — Дуг. 4. — Х. 33―50.
- Санжеев Г. Д. Дархатский говор и фольклорЛенинград, 1931. . —
- Svantesson, Jan-Olof, Anna Tsendina, Anastasia Karlsson, Vivan Franzén. The Phonology of Mongolian (англ.). — Нью-Йорк: Oxford University Press, 2005.
- Д. Туяа, Д. Туул. Дархад аман аялгууны товч толь (монг.). — Улан-Батор: Улаанбаатар хэвлэл, 2008.
Примечания
- ↑ 1 2 3 Darkhat . Endangered Languages Project. Дата обращения: 4 ноября 2022. Архивировано 15 ноября 2022 года.
- ↑ Sanjaa, 2001, pp. 33―34.
- ↑ Tuyaa, 2008, с. 5.
- ↑ Svantesson, 2005, с. 142.
- ↑ Gáspár, 2006, с. 25.
- ↑ Sanjaa, 2001, с. 33.
- ↑ Rinchen, 1979, pp. 176―177, 179, 197, 202.
- ↑ Gáspár, 2006, pp. 16―17, 19.
- ↑ Gáspár, 2006, pp. 13―20.
- ↑ Gáspár, 2006, pp. 22―23.
- ↑ Gáspár, 2006, с. 11.
- ↑ Rinchen, 1979, pp. 231―234.
- ↑ Rinchen, 1979, pp. 222―223.
- ↑ Svantesson, 2005, с. 18.
- ↑ Sanjaa, 2001.
- ↑ Gáspár, 2006, pp. 31―36.
- ↑ Gáspár, 2006, pp. 36―39.
- ↑ Gáspár, 2006, pp. 40―42.
- ↑ Gáspár, 2006, pp. 44―45.
- ↑ Poppe, 1951, с. 71.