Мар Абас Катина: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показаны 43 промежуточные версии 25 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{учёный}}
'''Мар Абас Катина''' — автор труда, снабдившего [[Хоренаци, Мовсес|Мовсеса Хоренаци]] основ­ным материалом почти для всей первой книги и 9 глав второй книги его «Истории».
'''Мар Абас Катина''' ({{lang-hy|Մար Աբաս Կատինա}}) или '''Мараб(а) Мцурнский''' ({{lang-hy2|Մարաբ(ա) Մծուրնացի}}) — предположительно древнесирийский<ref name="Sarkissian">''Sarkissian A. O.'', [http://azargoshnasp.net/history/Armenian/armenianmoses.pdf On the authenticity of Moses of Khoren’s History]. // Journal of the American Oriental Society. — Vol. 60. — № 1 (Mar., 1940). — pp. 73-81. — P. 74{{ref-en}}</ref> (или древнеармянский) историк. Автор труда, ставшего основным источником почти для всей первой книги и 9 глав второй книги «Истории Армении» [[Мовсес Хоренаци|Мовсеса Хоренаци]]<ref name="Саркисян">Мовсес Хоренаци, «История Армении» в трех частях рассказанная Мовсесом Хоренаци по просьбе Сахака Багратуни. / Пер. с др.-армян. яз., введ. и примеч. Г. Саркисяна. — {{Ер.}}: «Айастан», 1990. — 291 с. — [http://www.vehi.net/istoriya/armenia/khorenaci/01.html#_ftn68 прим. &#91;68&#93;] {{Wayback|url=http://www.vehi.net/istoriya/armenia/khorenaci/01.html#_ftn68 |date=20190916212708 }}</ref>.


Имя «Мар Абас Катина» — сирийское по происхождению, что косвенно подтверждает указание Мовсеса, что он был сирийцем.<ref name="Саркисян" />
Жил, скорее всего, в конце III — начале IV вв. Некоторые исследователи сомнева­лись в его существовании вообще, приписывая его труд перу самого Мовсеса Хоренаци. Кроме Мовсеса и Анонима, его трудом пользовался также греческий (византийский) историк VI в. [[Прокопий Кесарийский]]. Труд Мар Абаса Катины был написан, вероятнее всего, на греческом языке.


Время жизни точно не установлено, предположительно жил во второй половине II века<ref name="Саакян">''Саакян А. А.'', [http://www.bulgari-istoria-2010.com/booksBG/A_SAAKJAN_MAR_ABAS_KATINA.pdf Столица Мцурн и историограф Мараб Мцурнийский] {{Wayback|url=http://www.bulgari-istoria-2010.com/booksBG/A_SAAKJAN_MAR_ABAS_KATINA.pdf |date=20140729070031 }}. / Превод от арменски език: Еожени Сакъз. // Национальная Академия Наук Республики Армении. Доклады — 2011. — Vol. 111. — № 2. — C. 195—206. — ISSN 0321-1339{{ref-bg}}</ref> или в конце III — начале IV веков<ref name="Саркисян" />. Был секретарь царя Вагаршака ІІ<ref name="Саакян" />. Помещение Мовсесом Мар Абаса во II век до н. э. видимо является [[анахронизм]]ом по ряду причин, основная — частица «Мар» ({{lang-syc|ܡܪܝ}}) в имени Абаса, являющаяся христианским почетным титулом, используемым для епископов и святых<ref>''Brock S. P.'', [https://books.google.com/books?ei=7i68Ta6oE8mxhAfgjfnWBQ&ct=result&id=wIETAAAAIAAJ&dq=mar+bishop+syriac+title&q=%22mar+literally%22#search_anchor An Introduction to Syriac Studies] {{Wayback|url=https://books.google.com/books?ei=7i68Ta6oE8mxhAfgjfnWBQ&ct=result&id=wIETAAAAIAAJ&dq=mar+bishop+syriac+title&q=%22mar+literally%22#search_anchor |date=20220406082948 }}. — Rev. 2. ed. — [[Пискатауэй (Нью-Джерси)|Piscataway]], NJ: Gorgias Press, 2006. — P. 1. — IX, 78 p. — ISBN 978-1-59333-349-2 — ''«Mor (or Mar) is an honorific title used both for bishops and for saints»''</ref><ref>''Baarda Tj.'', [https://books.google.com/books?ei=7i68Ta6oE8mxhAfgjfnWBQ&ct=result&id=wIETAAAAIAAJ&dq=mar+bishop+syriac+title&q=%22mar+literally%22#search_anchor A Syriac Fragment of Mar Epheraem’s Commentary on the Diatessaron] {{Wayback|url=https://books.google.com/books?ei=7i68Ta6oE8mxhAfgjfnWBQ&ct=result&id=wIETAAAAIAAJ&dq=mar+bishop+syriac+title&q=%22mar+literally%22#search_anchor |date=20220406082948 }}. // New Testament Studies. — vol. 8 Iss. 04 (1962). — P. 294. — pp. 287—300. — {{doi|10.1017/S0028688500007931}} — «''Mar'', literally 'My Lord', a usual title of ecclesiastics and saints. This title always occurs in the commentaries when the Commentary of Ephraem is referred to»''</ref><ref>''Dodd E. C., Chiarelli L. C. et al.'', [https://books.google.com/books?id=c9oYAAAAYAAJ&q=mar+bishop+syriac+title&dq=mar+bishop+syriac+title&hl=en&ei=zyu8TYrSPIKKhQeHxMy2BQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4&ved=0CDsQ6AEwAw The Frescoes of Mar Musa Al-Habashi: A Study in Medieval Painting in Syria] {{Wayback|url=https://books.google.com/books?id=c9oYAAAAYAAJ&q=mar+bishop+syriac+title&dq=mar+bishop+syriac+title&hl=en&ei=zyu8TYrSPIKKhQeHxMy2BQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4&ved=0CDsQ6AEwAw |date=20220406083036 }}. — Toronto: Pontifical Institute of Medieval Studies, 2001. — P. 23. — XXVIII, 204 p. — (Studies and Texts, 139). — ISBN 978-0-88844-139-3 — ''«It was pointed out that the title 'Mar' or Saint is commonly used for prophets as well as saints (See above, p. 15. In the second Syriac inscription, Appendix I, the title is used for Bishop Diskoros)»''</ref>, и означающая по-сирийски буквально «мой владыка», «мой господин».<ref name="Саркисян" />.
Имя «Мар Абас Катина» — сирийское и подтверждает указание Мовсеса, что он был сирийцем. Он упоминается в «Истории» не всегда под своим именем, но часто как «лето­писец», «повествователь» или просто посредством слов «говорит», «рассказы­вает» и т. п. Время жизни Мар Абаса Катины точно не установлено. Сам Мовсес Хоренаци помещает его во [[II век до н. э.|II]] в. до н. э., однако этому мешает, помимо других различных обстоятельств, частица «Мар» в его имени, которая является чисто христианской и означает по-сирийски «владыка», «господин».


В конце XIX века некоторые исследователи сомневались в существовании Мар Абаса, считая его мистификацией Мовсеса Хоренаци, что неверно<ref name="Sarkissian" />. Кроме Мовсеса, труд Мар Абаса использовал в VI в. [[Прокопий Кесарийский]]<ref name="Саркисян" /><ref>''[[Саркисян, Гагик Хоренович|Саркисян Г.]]'' Мовсес Хоренаци и его «История Армении». // [[Историко-филологический журнал]]. — {{Ер.}}: Издательство АН Арм ССР, 1973. — № 2. — С. 46—47{{ref-hy}}</ref>, а под именем Марабы Мцурнского<ref>[[Мцурн]] или Мцурк — город в Армении, построенный в начале II века н. э. и лежавший в развалинах уже в середине IV века вследствие землетрясения</ref> его также упоминает анонимный автор «Начальной истории», которая сохранилась до наших дней в виде вводной части к труду историка [[Себеос]]а (VII век)<ref name="Саркисян" />. Армянские историографы высказали мнение, что и авторство самой «Начальной истории» принадлежит Мар Абасу<ref>''[[Манандян, Яков Амазаспович|Манандян Я. А.]]'', «Начальная история Армении» Мар-Абаса. (К вопросу об источниках Себеоса, Моисея Хоренского и Прокопия Кесарийского). // [[Палестинский сборник]], 1956. — Вып. 2 (64-65). — С. 69 ff..</ref>.
Тот же автор упоминается также в «Начальной истории» Анонима (автора с неизвест­ным нам именем), которая дошла до нас в виде вводной части к труду вид­ного армянского историка [[VII век|VII]] в. [[Себеос]]а. Здесь Мар Абас выступает под именем Марабы Мцурнского ([[Мцурн]] или Мцурк — город в Армении, построенный в начале [[II век|II]] в. н. э. и лежавший в развалинах уже в середине IV в. вследствие землетрясения).


Согласно мнению А. А. Саакяна, Мцурк [[Тарон|Таронской области]] являлся первой столицей аршакидской Армении со второй половины I века до конца II века. Сведения о столице Мцбин, зафиксированные Хоренаци, следует отнести к Мцурну. Жителем Мцурна был Мараб, автор первой «Армянской истории», который создал свой труд по заказу царского двора при правлении [[Вагарш II|Вагарша II]]. Мцурк упоминается не только у [[Фавстос Бузанд|Павстоса]] и Себеоса, но и в эпосе «[[Давид Сасунский|Сасна Црер]]»: в названии соседнего с Сасуном города Мсер и имени антигероя Мсра-Мелика.<ref name="Саакян" />
{{rq|iwiki}}


В «Истории Армении» Мар Абас часто упоминается как «летописец», «повествователь» или просто посредством слов «говорит», «рассказывает» и т. п.<ref name="Саркисян" />.
[[hy:Մար Աբաս Կատինա]]

Труд Мар Абаса Катины, как указывает Мовсес Хоренаци, был написан на греческом языке, а ныне утрачен<ref name="Sarkissian" />.

== Примечания ==
{{примечания}}


[[Категория:Историки Армении]]
[[Категория:Историки Армении]]

Текущая версия от 09:03, 5 мая 2024

Мар Абас Катина
Страна
Род деятельности историк
Научная сфера философия

Мар Абас Катина (арм. Մար Աբաս Կատինա) или Мараб(а) Мцурнский (Մարաբ(ա) Մծուրնացի) — предположительно древнесирийский[1] (или древнеармянский) историк. Автор труда, ставшего основным источником почти для всей первой книги и 9 глав второй книги «Истории Армении» Мовсеса Хоренаци[2].

Имя «Мар Абас Катина» — сирийское по происхождению, что косвенно подтверждает указание Мовсеса, что он был сирийцем.[2]

Время жизни точно не установлено, предположительно жил во второй половине II века[3] или в конце III — начале IV веков[2]. Был секретарь царя Вагаршака ІІ[3]. Помещение Мовсесом Мар Абаса во II век до н. э. видимо является анахронизмом по ряду причин, основная — частица «Мар» (сир. ܡܪܝ) в имени Абаса, являющаяся христианским почетным титулом, используемым для епископов и святых[4][5][6], и означающая по-сирийски буквально «мой владыка», «мой господин».[2].

В конце XIX века некоторые исследователи сомневались в существовании Мар Абаса, считая его мистификацией Мовсеса Хоренаци, что неверно[1]. Кроме Мовсеса, труд Мар Абаса использовал в VI в. Прокопий Кесарийский[2][7], а под именем Марабы Мцурнского[8] его также упоминает анонимный автор «Начальной истории», которая сохранилась до наших дней в виде вводной части к труду историка Себеоса (VII век)[2]. Армянские историографы высказали мнение, что и авторство самой «Начальной истории» принадлежит Мар Абасу[9].

Согласно мнению А. А. Саакяна, Мцурк Таронской области являлся первой столицей аршакидской Армении со второй половины I века до конца II века. Сведения о столице Мцбин, зафиксированные Хоренаци, следует отнести к Мцурну. Жителем Мцурна был Мараб, автор первой «Армянской истории», который создал свой труд по заказу царского двора при правлении Вагарша II. Мцурк упоминается не только у Павстоса и Себеоса, но и в эпосе «Сасна Црер»: в названии соседнего с Сасуном города Мсер и имени антигероя Мсра-Мелика.[3]

В «Истории Армении» Мар Абас часто упоминается как «летописец», «повествователь» или просто посредством слов «говорит», «рассказывает» и т. п.[2].

Труд Мар Абаса Катины, как указывает Мовсес Хоренаци, был написан на греческом языке, а ныне утрачен[1].

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 Sarkissian A. O., On the authenticity of Moses of Khoren’s History. // Journal of the American Oriental Society. — Vol. 60. — № 1 (Mar., 1940). — pp. 73-81. — P. 74 (англ.)
  2. 1 2 3 4 5 6 7 Мовсес Хоренаци, «История Армении» в трех частях рассказанная Мовсесом Хоренаци по просьбе Сахака Багратуни. / Пер. с др.-армян. яз., введ. и примеч. Г. Саркисяна. — Ер.: «Айастан», 1990. — 291 с. — прим. [68] Архивная копия от 16 сентября 2019 на Wayback Machine
  3. 1 2 3 Саакян А. А., Столица Мцурн и историограф Мараб Мцурнийский Архивная копия от 29 июля 2014 на Wayback Machine. / Превод от арменски език: Еожени Сакъз. // Национальная Академия Наук Республики Армении. Доклады — 2011. — Vol. 111. — № 2. — C. 195—206. — ISSN 0321-1339 (болг.)
  4. Brock S. P., An Introduction to Syriac Studies Архивная копия от 6 апреля 2022 на Wayback Machine. — Rev. 2. ed. — Piscataway, NJ: Gorgias Press, 2006. — P. 1. — IX, 78 p. — ISBN 978-1-59333-349-2 — «Mor (or Mar) is an honorific title used both for bishops and for saints»
  5. Baarda Tj., A Syriac Fragment of Mar Epheraem’s Commentary on the Diatessaron Архивная копия от 6 апреля 2022 на Wayback Machine. // New Testament Studies. — vol. 8 Iss. 04 (1962). — P. 294. — pp. 287—300. — doi:10.1017/S0028688500007931 — «Mar, literally 'My Lord', a usual title of ecclesiastics and saints. This title always occurs in the commentaries when the Commentary of Ephraem is referred to»
  6. Dodd E. C., Chiarelli L. C. et al., The Frescoes of Mar Musa Al-Habashi: A Study in Medieval Painting in Syria Архивная копия от 6 апреля 2022 на Wayback Machine. — Toronto: Pontifical Institute of Medieval Studies, 2001. — P. 23. — XXVIII, 204 p. — (Studies and Texts, 139). — ISBN 978-0-88844-139-3 — «It was pointed out that the title 'Mar' or Saint is commonly used for prophets as well as saints (See above, p. 15. In the second Syriac inscription, Appendix I, the title is used for Bishop Diskoros)»
  7. Саркисян Г. Мовсес Хоренаци и его «История Армении». // Историко-филологический журнал. — Ер.: Издательство АН Арм ССР, 1973. — № 2. — С. 46—47 (арм.)
  8. Мцурн или Мцурк — город в Армении, построенный в начале II века н. э. и лежавший в развалинах уже в середине IV века вследствие землетрясения
  9. Манандян Я. А., «Начальная история Армении» Мар-Абаса. (К вопросу об источниках Себеоса, Моисея Хоренского и Прокопия Кесарийского). // Палестинский сборник, 1956. — Вып. 2 (64-65). — С. 69 ff..