Тай-ныа (письмо): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая страница: «{{Письменность |имя = Тай-ныа |тип = абугида |языки = Тай-ныа |где возникла = |территория = |дата = |период = с XIII в. — настоящее время |направление = слева направо |знаков = |статус = |создатель = |документ...»
 
Нет описания правки
Метки: ручная отмена визуальный редактор отключён
 
(не показаны 3 промежуточные версии 2 участников)
Строка 22: Строка 22:
|юникод = [https://www.unicode.org/charts/PDF/U1950.pdf U+1950–U+197F]
|юникод = [https://www.unicode.org/charts/PDF/U1950.pdf U+1950–U+197F]
|ISO = Tale
|ISO = Tale
|пример = [[File:Tai Le text sample.svg|200px]]
|пример = [[File:Tai Le text name.svg|200px]]
|размер = 290px
|размер = 290px
|подпись =
|подпись =
Строка 105: Строка 105:
|-----
|-----
| 2 || 3 || 4 || 5 || 6
| 2 || 3 || 4 || 5 || 6
|}

== В Юникоде ==
{|border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" class="wikitable" style="border-collapse:collapse;background:#FFFFFF;font-size:large;text-align:center"
|-
|colspan="17" style="background:#F8F8F8;font-size:small"| '''Тай-ныа'''<br>[http://www.unicode.org/charts/PDF/U1950.pdf Unicode.org chart] (PDF)
|-style="background:#F8F8F8;font-size:small"
| style="width:45pt" | || style="width:20pt" | 0 || style="width:20pt" | 1 || style="width:20pt" | 2 || style="width:20pt" | 3 || style="width: 20pt" | 4 || style="width:20pt" | 5 || style="width:20pt" | 6 || style="width:20pt" | 7 || style="width:20pt" | 8 || style="width:20pt" | 9 || style="width:20pt" | A || style="width:20pt" | B || style="width:20pt" | C || style="width:20pt" | D || style="width:20pt" | E || style="width:20pt" | F
|-
| style="background:#F8F8F8;font-size:small" | U+195x
| ᥐ || ᥑ || ᥒ || ᥓ || ᥔ || ᥕ || ᥖ || ᥗ
| ᥘ || ᥙ || ᥚ || ᥛ || ᥜ || ᥝ || ᥞ || ᥟ
|-
| style="background:#F8F8F8;font-size:small" | U+196x
| ᥠ || ᥡ || ᥢ || ᥣ || ᥤ || ᥥ || ᥦ || ᥧ
| ᥨ || ᥩ || ᥪ || ᥫ || ᥬ || ᥭ || bgcolor="#CCCCCC" | ||bgcolor="#CCCCCC" |
|-
| style="background:#F8F8F8;font-size:small" | U+197x
| ᥰ || ᥱ || ᥲ || ᥳ || ᥴ || bgcolor="#CCCCCC" | ||bgcolor="#CCCCCC" | ||bgcolor="#CCCCCC" |
| bgcolor="#CCCCCC" | ||bgcolor="#CCCCCC" | ||bgcolor="#CCCCCC" | ||bgcolor="#CCCCCC" | ||bgcolor="#CCCCCC" | ||bgcolor="#CCCCCC" | ||bgcolor="#CCCCCC" | ||bgcolor="#CCCCCC" |
|}
|}



Текущая версия от 03:33, 10 мая 2024

Тай-ныа
Тип письма абугида
Языки Тай-ныа
История
Дата создания около 1200
Период с XIII в. — настоящее время
Происхождение

протосинайская письменность

финикийский
арамейский
брахми
паллава
монский
Свойства
Направление письма слева направо
Диапазон Юникода U+1950–U+197F
ISO 15924 Tale
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Письмо тай-ныа — письменность, используется для языка тай-ныа в Юньнани, Китай. Является абугидой, развившейся из монского письма приблизительно в XIII в. В XX веке неоднократно реформировалось.

Традиционное письмо тай-ныа

[править | править код]

До реформ XX века письмо тай-ныа включало следующие знаки[1]:

Согласные
[k] [x] [ŋ] [ts] [s] [ɲ] [t] [tʰ] [n] [p] [pʰ] [m] [j] [l] [w] [s] [h] [h] [ʔ]

Для обозначения гласных использовались буквы ᥣ, ᥤ, ᥬ, ᥨ, ᥩ, ᥫ. Тона на письме не обозначались.

Реформированное письмо тай-ныа

[править | править код]

В 1954 году письмо тай-ныа подверглось реформе. Было изменено значение знака ᥜ — он стал обозначать звук [f]. Введён знак ᥠ для обозначения звука [tsʰ]. Также было упорядочено написание гласных. Введены диакритические знаки для обозначения тонов: ˃ — средний тон, : — высокий тон, ˇ — низкий тон, ˋ — средний нисходящий тон, ˖ — высокий нисходящий тон, ˊ — средний восходящий тон. Кроме того было решено использовать разные формы знаков для заглавных и строчных согласных в инициалях. Для заглавных букв были сохранены традиционные знаки тай-ныа, а для строчных были взяты знаки бирманского письма. Знаки для строчных согласных в инициалях имели следующий вид[1]:

ငဝ ဒပ ပႁ ၥႁ ႁၥ က
[k] [x] [ŋ] [ts] [s] [ɲ] [t] [tʰ] [n] [p] [pʰ] [m] [j] [l] [w] [f] [tsʰ] [h] [h] [ʔ]

Вторая реформа письма тай-ныа состоялась в 1956 году. Были упразднены бирманские начертания для строчных согласных, вновь пересмотрено написание гласных звуков (оно стало более последовательным), изменены значения ряда знаков для согласных (вместо ᥭ [ɲ] стали писать ᥒ [ŋ], вместо ᥠ [tsʰ] — ᥔ [s], вместо ᥢ [n] — ᥘ [l], вместо  — ᥜ [f]), изменён способ обозначения тонов — средний тон перестал обозначаться на письме, для других же тонов были введены латинские буквы r, e, a, v, c[1].

В 1963—1964 годах письменность тай-ныа была реформирована в третий раз. Были введены 3 знака для согласных (ᥠ [kʰ], ᥡ [tsʰ], ᥢ [n]), вновь внесены изменения в обозначение гласных, а латинские буквы для обозначения тонов снова заменены диакритическими знаками[1].

В 1988 году прошла четвёртая реформа тай-ныа: диакритические знаки для обозначения тонов были заменены значками, схожими по написанию с латинскими буквами, использовавшимися для этой цели в 1956—1964 годах[1].

Современное письмо тай-ныа

[править | править код]

В настоящее время письмо тай-ныа состоит из следующих знаков[1]:

Согласные
[k] [x] [ŋ] [ts] [s] [j] [t] [tʰ] [l] [p] [pʰ] [m] [f] [w] [h] [ʔ] [kʰ] [tsʰ] [n]
Гласные
[a] [i] [e] [ɛ] [ɯ] [aɯ] [u] [o] [ɔ] [ə] [ai]
Тона
2 3 4 5 6
Тай-ныа
Unicode.org chart (PDF)
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+195x
U+196x
U+197x

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 4 5 6 Minglang Zhou. Multilingualism in China: the politics of writing reforms for minority languages 1949-2002. — Berlin: Mouton de Gruyter, 2003. — P. 335—342. — ISBN 3-11-017896-6. Архивировано 18 февраля 2018 года.