Чижик-пыжик: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Метки: с мобильного устройства через мобильное приложение через приложение для Android
 
(не показано 38 промежуточных версий 14 участников)
Строка 22: Строка 22:
}}
}}


'''«Чи́жик-пы́жик»''', или '''«Чи́жик, чи́жик»'''<ref name=":0">{{Книга|автор=Строганов Михаил Викторович|заглавие=Поэзия филологии. Филология поэзии: Сборник составлен по материалам конференции, посвященной А. А. Илюшину, которому 12 февраля 2017 года исполнилось бы 77 лет|ответственный=редакторы-составители В. Б. Катаев, Е. Пастернак|год=2018|часть=«Русская песня: Чижик! чижик! где ты был? — перед судом критики». М. Е. Салтыков и народная песня|ссылка часть=https://elibrary.ru/item.asp?id=37790718|язык=ru|место=Тверь|издательство=А. Н. Кондратьев|страницы=113–120|страниц=271|isbn=978-5-907005-08-2}}</ref> — шуточная русская песенка из городского [[фольклор]]а.
'''Чи́жик-Пы́жик''' — шуточная русская песенка:
<blockquote><poem>''Чижик-пыжик, где ты был?''
''На Фонтанке водку пил.''
''Выпил рюмку, выпил две —''
''Зашумело в голове.''</poem></blockquote>
При обучении детей музыке используются и более «детские» варианты текста<ref name=yats/>. Доподлинно не известен ни автор песенки, ни время её появления.


== Мелодия и текст ==
== Петербургская легенда ==
Мелодию (''ми-до-ми-до-фа-ми-ре-соль-соль-соль-ля-си-до-до-до''<ref name="yats">Яценко Т В. [https://books.google.com/books?id=soP__MSg69UC&pg=PA108 Музыка для детей. Самоучитель игры на фортепиано и клавишных в сказках и картинках]. Издательский дом «Питер», 2013. С. 108.</ref>) легко сыграть на [[фортепиано]] одним пальцем.
В доме № 6 по [[Набережная реки Фонтанки|набережной Фонтанки]], с 1835 по 1918 год располагалось [[Императорское училище правоведения]], студенты которого носили мундиры зелёного цвета<ref>[http://www.law.spb.ru/history.htm История Императорского Училища правоведения на официальном сайте Института права] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070122011312/http://www.law.spb.ru/history.htm |date=2007-01-22 }}</ref> с жёлтыми [[Петлицы|петлицами]] и [[обшлаг]]ами, зимой — шинели тех же цветов и шапки из [[Пыжик (олень)|пыжика]]. Согласно популярной петербургской легенде<ref>[http://www.echo.msk.ru/news/110530.html «Эхо Москвы», 12.09.2002]</ref><ref>[http://www.rusiskusstvo.ru/news/a664 Забавные памятники Санкт-Петербурга // Журнал «Русское искусство»] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090402130445/http://www.rusiskusstvo.ru/news/a664 |date=2009-04-02 }}</ref>, за расцветку обмундирования, напоминавшую оперение [[Чиж (птица)|чижа]], а также за традиционные [[Пыжик (олень)|пыжиковые]] шапки студентов училища прозвали «чижиками-пыжиками», и именно о них была сочинена эта песенка.


:<score sound="1" raw="1">
Очевидное противоречие легенде известно из переписки современников [[Пушкин]]а: пародия «[[Гнедич, Николай Иванович|Гнедич]], Гнедич! Где ты был? На Кавказе ж…ку мыл; вымыл разик, вымыл два, освежилась голова» есть уже в письме [[Измайлов, Александр Ефимович|А. Е. Измайлова]], написанном 16 ноября 1825<ref>[http://feb-web.ru/feb/pushkin/serial/is8/is8-1782.htm Измайлов — Яковлеву П. Л., 16 ноября 1825].</ref>, за десять лет до того, как появилось училище правоведения<ref>Андрей Герваш. [http://www.ourtx.com/issue-89/604 Чижик-пыжик на Фонтанке]. Наш Техас, Сентябрь 5, 2003.</ref>.
\header { tagline = ##f }
\layout { indent = 0\cm }


kords = \new ChordNames { \set ChordNames.midiInstrument = #"acoustic guitar (nylon)"
== Мелодия ==
\chordmode { \time 2/4 \repeat volta 2 { f,2 | g,:m | c, | f, } }
Мелодию (ми-до-ми-до-фа-ми-ре-соль-соль-ля-си-до-до-до<ref name=yats>Яценко Т В. [https://books.google.com/books?id=soP__MSg69UC&pg=PA108 Музыка для детей. Самоучитель игры на фортепиано и клавишных в сказках и картинках]. Издательский дом «Питер», 2013. С. 108.</ref>) легко сыграть на фортепиано одним пальцем.
}


melody = \relative c'' { \set Staff.midiInstrument = #"clarinet"
Мотив песенки является одним из наиболее распространённых и узнаваемых в России и в таковом качестве использовался в исследованиях по компьютерной вариации мелодий<ref>Рудольф Зарипов. [http://dml.cz/bitstream/handle/10338.dmlcz/124736/Kybernetika_09-1973-5_7.pdf Мoделирование транспозиции инвариантных oтношений и музыкальных вариаций на вычислительной машине]. // Кибернетика, Т. 9 (1973), № 5, С. 421.</ref>, но не считается образцом высокого искусства<ref name=bondi>[[Бонди, Сергей Михайлович|С. М. Бонди]]: «Нужно ли доказывать каким-либо „объективным“ методом, что мотивчик песни „Чижик-пыжик, где ты был?“ не мог быть написан Бетховеном или Чайковским?» (Бонди С. М. Черновики Пушкина. Статьи 1930—1970 гг. 2-е изд. М., 1978. С. 3-4. Цит. по [[Коровашко, Алексей Валерьевич|А. В. Коровашко]]. [http://85.143.0.20/pages/issues/vestnik/9999-0196_West_filol_2000_1(2)/7.pdf Заметки об авторстве спорных бахтинских текстов]. // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. Серия: Филология, 2000. № 1. С. 65.)</ref>.
\time 2/4 \key f \major \repeat volta 2 {
a8 f a f | bes a g4 |
c,8 c c d16 [(e)] | f8 f f4 \bar ":|."
}
} % As found in Rappaport (2016) (Kirkman & Ivashkin)


verse = \lyricmode {
Популярный мотив цитировался в академической музыке, наиболее известным примером является ария царя Додона в опере [[Николай Андреевич Римский-Корсаков|Н. А. Римского-Корсакова]] [[Золотой петушок (опера)|«Золотой петушок»]]<ref>''Зарипов Р. X.'' [http://nplit.ru/books/item/f00/s00/z0000045/st015.shtml Моделирование в музыке]. // Кибернетика. Современное состояние. {{М}}, Наука, 1980.</ref>. Слова этой серенады, адресованной шемаханской царице, вполне соответствуют музыке:
Чи -- жик- пы -- жик, где ты был?
На Фон -- тан -- ке во -- дку пил }
verseR = \lyricmode { Вы -- пил рюм -- ку, вы -- пил две
За -- кру -- жи -- лось в_го -- ло -- ве. }

\score {
\layout { }
<<
{ \kords }
{ \melody }
\addlyrics { \verse }
\addlyrics { \verseR }
>>
}

\score { \unfoldRepeats { << \melody \\ \kords >> }
\midi { \tempo 4=80 \context { \ChordNames midiMaximumVolume = #0.6 } }
}
</score>
:Из <ref name="автоссылка1">{{Cite book|last=Ivaškin|first=Aleksandr Vasil'evič|last2=Kirkman|first2=Andrew|chapter=Five Satires (Pictures of the Past) by Dmitrii Shostakovich (op. 109)|ссылка часть=https://books.google.com/books?id=UyopDAAAQBAJ&pg=RA1-PA18|title=Contemplating Shostakovich: life, music and film|location=Burlington, VT|publisher=Ashgate|date=2013|pages=53—54|isbn=978-1-4094-3937-0|chapter-url=https://books.google.com/books?id=UyopDAAAQBAJ&pg=RA1-PA18}}</ref>.
Мотив песенки является одним из наиболее распространённых и узнаваемых в России и в таковом качестве использовался в исследованиях по компьютерной вариации мелодий<ref>Рудольф Зарипов. [http://dml.cz/bitstream/handle/10338.dmlcz/124736/Kybernetika_09-1973-5_7.pdf Мoделирование транспозиции инвариантных oтношений и музыкальных вариаций на вычислительной машине] {{Wayback|url=http://dml.cz/bitstream/handle/10338.dmlcz/124736/Kybernetika_09-1973-5_7.pdf |date=20160304193017 }}. // Кибернетика, Т. 9 (1973), № 5, С. 421.</ref>, но не считается образцом высокого искусства<ref name="bondi">[[Бонди, Сергей Михайлович|С. М. Бонди]]: «Нужно ли доказывать каким-либо „объективным“ методом, что мотивчик песни „Чижик-пыжик, где ты был?“ не мог быть написан Бетховеном или Чайковским?» (Бонди С. М. Черновики Пушкина. Статьи 1930—1970 гг. 2-е изд. М., 1978. С. 3-4. Цит. по [[Коровашко, Алексей Валерьевич|А. В. Коровашко]]. [http://85.143.0.20/pages/issues/vestnik/9999-0196_West_filol_2000_1(2)/7.pdf Заметки об авторстве спорных бахтинских текстов] {{Wayback|url=http://85.143.0.20/pages/issues/vestnik/9999-0196_West_filol_2000_1(2)/7.pdf |date=20160304110607 }}. // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. Серия: Филология, 2000. № 1. С. 65.)</ref>.

Широко известен текст произведения:
<blockquote><poem>Чижик-пыжик, где ты был?
На Фонтанке водку пил.
Выпил рюмку, выпил две —
Закружилось в голове.</poem></blockquote>
Наиболее раннее упоминание<ref name=":0" /> — пародийный текст: «[[Гнедич, Николай Иванович|Гнедич]], Гнедич! Где ты был? На Кавказе ж…ку мыл; вымыл разик, вымыл два, освежилась голова» в письме [[Измайлов, Александр Ефимович|Александра Измайлова]], написанном 16 ноября 1825<ref name=":1">[http://feb-web.ru/feb/pushkin/serial/is8/is8-1782.htm Измайлов — Яковлеву П. Л., 16 ноября 1825] {{Wayback|url=http://feb-web.ru/feb/pushkin/serial/is8/is8-1782.htm |date=20130607041505 }}.</ref>. В 1848 году две строки песни: «Чижик, чижик, где ты был? // На Фонтанке воду{{Sic}} пил…» цитирует [[Григорович, Дмитрий Васильевич|Дмитрий Григорович]] в повести «Капельмейстер Сусликов»<ref name=":0" />. Фольклорист [[Бахтин, Владимир Соломонович|Владимир Бахтин]] предполагает, что песня связана с крестьянской старинной песней: «Зайчик, зайчик, где ты был? В лесику, в лесику»<ref>{{Книга|автор=Бахтин Владимир Соломонович, Комарова О. А.|заглавие=Жили-были. Разговоры с В. С. Бахтиным|ответственный=составитель О. А. Комарова, редактор А. Е. Моносов|год=2006|язык=ru|место=СПб|издательство=Композитор|страницы=101|страниц=155|isbn=978-5-7379-0299-5}}, цитируется по {{Cite web|url=http://a-pesni.org/dvor/tchizyk.php|title=Чижик-пыжик (с нотами)|website=a-pesni.org|access-date=2023-10-03|archive-date=2021-10-19|archive-url=https://web.archive.org/web/20211019013334/http://a-pesni.org/dvor/tchizyk.php|url-status=live}}</ref><ref>{{Статья|ссылка=http://www.trad-culture.ru/sites/default/files/files_pdf/09-Raykova.pdf|автор=Райкова Ирина Николаевна|заглавие=«Меня, зайку, не ищите. я не ваш, я ушёл…»: зайчик в русском детском фольклоре|год=2015|язык=ru|издание=Традиционная культура|тип=научный альманах|номер=4 (60)|страницы=78|issn=2410-6658}}</ref>.

[[Файл:Imperial School of Jurisprudence SPB.jpg|мини|Здание Императорского училища правоведения]]
В доме № 6 по [[Набережная реки Фонтанки|набережной Фонтанки]] с 1835 по 1918 год располагалось [[Императорское училище правоведения]], студенты которого носили мундиры зелёного цвета<ref>[http://www.law.spb.ru/history.htm История Императорского Училища правоведения на официальном сайте Института права] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070122011312/http://www.law.spb.ru/history.htm|date=2007-01-22}}</ref> с жёлтыми [[Петлицы|петлицами]] и [[обшлаг]]ами, зимой — шинели тех же цветов и шапки из [[Пыжик (олень)|пыжика]]. Согласно популярной петербургской легенде<ref>{{Cite web |url=http://www.echo.msk.ru/news/110530.html |title=«Эхо Москвы», 12.09.2002 |access-date=2013-03-03 |archive-date=2021-04-14 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210414232743/http://www.echo.msk.ru/news/110530.html |url-status=live }}</ref><ref>[http://www.rusiskusstvo.ru/news/a664 Забавные памятники Санкт-Петербурга // Журнал «Русское искусство»] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090402130445/http://www.rusiskusstvo.ru/news/a664|date=2009-04-02}}</ref>, за расцветку обмундирования, напоминавшую оперение [[Чиж (птица)|чижа]], а также за традиционные пыжиковые шапки студентов училища прозвали «чижиками-пыжиками», и именно о них была сочинена эта песенка. Очевидно противоречит легенде пародийное упоминание песни в письме Измайлова в 1825 году<ref name=":1" />, за десять лет до того, как появилось училище правоведения<ref>Андрей Герваш. [http://www.ourtx.com/issue-89/604 Чижик-пыжик на Фонтанке] {{Wayback|url=http://www.ourtx.com/issue-89/604|date=20160130040953}}. Наш Техас, Сентябрь 5, 2003.</ref>.

По материалам «Этнографического бюро» князя В. Н. Тенишева, в Костромской губернии «на беседках» крестьян-подростков описывается танец «Чижик»:<blockquote>…Потом танцуется «Чижик». Это смесь кадрили, лансье и ещё чего-то. Поется песня, или вернее несколько песен довольно быстрого темпа. Начинается так:<blockquote>Где ты, чижик, где ты был?<br>За морями вино пил.<br>Выпил рюмочку, другую,<br>Пригласил к себе милую…</blockquote></blockquote>(«Русские крестьяне. Жизнь. Быт. Нравы», Т. 1., Санкт-Петербург, 2004, с. 32).

При обучении детей музыке используются и более «детские» варианты текста<ref name="yats" />. Доподлинно не известен ни автор песенки, ни время её появления.

== Культурное влияние ==

=== В музыке ===
Популярный мотив цитировался в академической музыке, наиболее известным примером является ария царя Додона в опере [[Николай Андреевич Римский-Корсаков|Николая Римского-Корсакова]] «[[Золотой петушок (опера)|Золотой петушок]]»<ref>''Зарипов Р. X.'' [http://nplit.ru/books/item/f00/s00/z0000045/st015.shtml Моделирование в музыке] {{Wayback|url=http://nplit.ru/books/item/f00/s00/z0000045/st015.shtml |date=20130705002126 }}. // Кибернетика. Современное состояние. {{М}}, Наука, 1980.</ref>. Слова этой [[Серенада|серенады]], адресованной шемаханской царице, вполне соответствуют музыке:
<blockquote><poem>
<blockquote><poem>
Буду век тебя любить,
Буду век тебя любить,
Строка 48: Строка 91:
Римский-Корсаков таким образом старался, по его собственным словам, «Додона … осрамить окончательно» (Собрание сочинений, Т.7., М , 1970, с.412).
Римский-Корсаков таким образом старался, по его собственным словам, «Додона … осрамить окончательно» (Собрание сочинений, Т.7., М , 1970, с.412).


Обширные вариации на тему «Чижика» сочинили [[Прокофьев, Сергей Сергеевич|С. С. Прокофьев]] (который пытался их потом уничтожить)<ref>''[[Шлифштейн, Семён Исаакович|Шлифштейн С. И.]]'' [https://books.google.com/books?ei=QNUyUf7_C-GRiALZlIHADQ&id=FRYLAQAAIAAJ&dq=%D1%87%D0%B8%D0%B6%D0%B8%D0%BA%D0%B0&q=%D1%87%D0%B8%D0%B6%D0%B8%D0%BA%D0%B0#search_anchor С. С. Прокофьев: материалы, документы, воспоминания]. Гос. музыкальное изд-во, 1956. С. 193, 351.</ref> и [[Дунаевский, Исаак Осипович|И. О. Дунаевский]]<ref>[http://h.ua/story/250410/ Исаак Дунаевский: От Домашнего Скрябина до Красного Моцарта Часть 3. Гимназия и Студия].</ref>.
Обширные вариации на тему «Чижика» сочинили [[Прокофьев, Сергей Сергеевич|Сергей Прокофьев]] (который пытался их потом уничтожить)<ref>''[[Шлифштейн, Семён Исаакович|Шлифштейн С. И.]]'' [https://books.google.com/books?ei=QNUyUf7_C-GRiALZlIHADQ&id=FRYLAQAAIAAJ&dq=%D1%87%D0%B8%D0%B6%D0%B8%D0%BA%D0%B0&q=%D1%87%D0%B8%D0%B6%D0%B8%D0%BA%D0%B0#search_anchor С. С. Прокофьев: материалы, документы, воспоминания]. Гос. музыкальное изд-во, 1956. С. 193, 351.</ref>, [[Дунаевский, Исаак Осипович|Исаак Дунаевский]]<ref>[http://h.ua/story/250410/ Исаак Дунаевский: От Домашнего Скрябина до Красного Моцарта Часть 3. Гимназия и Студия] {{Wayback|url=http://h.ua/story/250410/ |date=20120604072840 }}.</ref> и [[Шостакович, Дмитрий Дмитриевич|Дмитрий Шостакович]] (Вокальный цикл Сатиры («Картинки прошлого») на слова [[Саша Чёрный|Саши Чёрного]], сочинение 109, 1960 год)<ref name="автоссылка1" />.


=== Другие упоминания ===
== Чижик-пыжик в культуре ==
* Согласно воспоминаниям актёра [[Ходотов, Николай Николаевич|Н. Н. Ходотова]], в 1905 году [[цензура]] пыталась предотвратить исполнение им [[Максим Горький|горьковских]] «[[Песня о Буревестнике|Буревестника]]» и «[[Песня о Соколе|Песни о Соколе]]». Градоначальник [[Драчевский, Даниил Васильевич|Драчевский]] аргументировал своё решение тем, что в устах Ходотова «Всё цензурное … приобретает характер нецензурного». На возражение актёра, что «тогда … „чижик, чижик, где ты был“ тоже нецензурное произведение?», Драчевский отметил, улыбнувшись: «„чижик, чижик, где ты был? — на Фонтанке водку пил“. Понимаете? На Фонтанке! Значит, нецензурно!» (на Фонтанке помещалось тогда [[охранное отделение]])<ref>Ходотов Н. Н. Близкое — далекое. Л.; М.: Искусство, 1962.</ref>.
* [[Памятник Чижику-Пыжику]] расположен на [[Фонтанка|Фонтанке]].
* В книге [[Братья Стругацкие|Аркадия и Бориса Стругацких]] «[[Понедельник начинается в субботу]]» (1965) единственной песенкой, которую допел учёный кот Василий, был «Чижик-пыжик»<ref name="Понедельник начинается в субботу">{{книга
* Согласно воспоминаниям актёра [[Ходотов, Николай Николаевич|Н. Н. Ходотова]], в 1905 году [[цензура]] пыталась предотвратить исполнение им [[Максим Горький|горьковских]] «[[Песня о Буревестнике|Буревестника]]» и «[[Песня о Соколе|Песни о Соколе]]». Градоначальник [[Драчевский, Даниил Васильевич|Драчевский]] аргументировал своё решение тем, что в устах Ходотова «Всё цензурное … приобретает характер нецензурного». На возражение актёра, что «тогда … „чижик, чижик, где ты был“ тоже нецензурное произведение?», Драчевский отметил, улыбнувшись: «„чижик, чижик, где ты был? — на Фонтанке водку пил“. Понимаете? На Фонтанке! Значит, нецензурно!» (на Фонтанке помещалось тогда [[охранное отделение]])<ref>Ходотов Н. Н. Близкое — далекое. Л.; М.: Искусство, 1962.</ref>.
|автор = Аркадий и Борис Стругацкие.
* В книге [[Братья Стругацкие|Аркадия и Бориса Стругацких]] «[[Понедельник начинается в субботу]]» единственной песенкой, которую допел учёный кот Василий, был «Чижик-пыжик»<ref name="Понедельник начинается в субботу">{{книга
|часть =
|автор = Аркадий и Борис Стругацкие.
|заглавие = Понедельник начинается в субботу
|часть =
|ссылка = http://lib.ru/STRUGACKIE/ponedelx.txt
|заглавие = Понедельник начинается в субботу
|издательство = М.: Текст
|ссылка = http://lib.ru/STRUGACKIE/ponedelx.txt
|год = 1992
|издательство = М.: Текст
|год = 1992
|страниц =
|страниц =
|ASIN =
|archive-date = 2013-03-25
|ASIN =
|archive-url = https://web.archive.org/web/20130325070856/http://lib.ru/STRUGACKIE/ponedelx.txt
}}{{ref-ru}}</ref>.
}}{{ref-ru}}</ref>.
* В фильме режиссёра [[Леонид Гайдай|Леонида Гайдая]] «[[Иван Васильевич меняет профессию]]» в сцене с колоколами управдом Иван Васильевич Бунша, запутавшись в верёвках, наигрывает мелодию «Чижик-пыжик»<ref>И. Б. Михайлова. [http://cyberleninka.ru/article/n/s-yubileem-ivan-vasilievich-kinokomediya-l-i-gaydaya-smeshno-no-ne-tolko.pdf С юбилеем, «Иван Васильевич!» Кинокомедия Л. И. Гайдая: «смешно, но не только…»]. // Новейшая история России. 2014. № 2. </ref>.
* В фильме режиссёра [[Гайдай, Леонид Иович|Леонида Гайдая]] «[[Иван Васильевич меняет профессию]]» (1973) в сцене с колоколами управдом Иван Васильевич Бунша, запутавшись в верёвках, наигрывает фрагменты мелодий песен «Чижик-пыжик», а затем — «[[Подмосковные вечера]]»<ref>И. Б. Михайлова. [http://cyberleninka.ru/article/n/s-yubileem-ivan-vasilievich-kinokomediya-l-i-gaydaya-smeshno-no-ne-tolko.pdf С юбилеем, «Иван Васильевич!» Кинокомедия Л. И. Гайдая: «смешно, но не только…»] {{Wayback|url=http://cyberleninka.ru/article/n/s-yubileem-ivan-vasilievich-kinokomediya-l-i-gaydaya-smeshno-no-ne-tolko.pdf |date=20160304202800 }}. // Новейшая история России. 2014. № 2.</ref>.
* В [[мюзикл|музыкальной комедии]] «[[Кубанские казаки (фильм)|Кубанские казаки]]» (1950) председатель колхоза «Заветы Ильича» Галина Ермолаевна Пересветова, в исполнении актрисы [[Ладынина, Марина Алексеевна|Марины Ладыниной]], в сцене разговора с председателем колхоза «Красный партизан» Гордеем Гордеевичем Вороном в магазине музыкальных инструментов, наигрывает эту мелодию на рояле.
* Миниатюрный [[Чижик-Пыжик (памятник)|памятник Чижику-Пыжику]] установлен на [[Фонтанка|Фонтанке]] в 1994 году.


== Примечания ==
== Примечания ==
Строка 69: Строка 115:


== Ссылки ==
== Ссылки ==
* Андрей Герваш. [http://www.ourtx.com/issue-89/604 Чижик-пыжик на Фонтанке]. Наш Техас, Сентябрь 5, 2003.
* Андрей Герваш. [https://ourtx.com/archives/604 Чижик-пыжик на Фонтанке] {{Wayback|url=http://www.ourtx.com/issue-89/604 |date=20160130040953 }}. Наш Техас, Сентябрь 5, 2003.
* [http://a-pesni.org/dvor/tchizyk.php Чижик-пыжик] на сайте a-pesni.org
* [http://a-pesni.org/dvor/tchizyk.php Чижик-пыжик] на сайте a-pesni.org



Текущая версия от 19:44, 7 июня 2024

Чижик-пыжик
Народная песня
Язык русский
Композитор
  • традиционная[вд]
Автор слов традиционная[вд]
Цитаты в музыке «Золотой петушок» (опера, 1908) и др.
Жанры шуточная, детская

«Чи́жик-пы́жик», или «Чи́жик, чи́жик»[1] — шуточная русская песенка из городского фольклора.

Мелодия и текст

[править | править код]

Мелодию (ми-до-ми-до-фа-ми-ре-соль-соль-соль-ля-си-до-до-до[2]) легко сыграть на фортепиано одним пальцем.


\header { tagline = ##f }
\layout { indent = 0\cm }

kords = \new ChordNames { \set ChordNames.midiInstrument = #"acoustic guitar (nylon)"
          \chordmode { \time 2/4 \repeat volta 2 { f,2 | g,:m | c, | f, } }
}

melody = \relative c'' { \set Staff.midiInstrument = #"clarinet"
  \time 2/4 \key f \major \repeat volta 2 {
    a8 f a f | bes a g4 |
    c,8 c c d16 [(e)] | f8 f f4 \bar ":|."
  }
} % As found in Rappaport (2016) (Kirkman & Ivashkin)

verse = \lyricmode {
  Чи -- жик- пы -- жик, где ты был?
  На Фон -- тан -- ке во -- дку пил }
verseR = \lyricmode { Вы -- пил рюм -- ку, вы -- пил две
  За -- кру -- жи -- лось в_го -- ло -- ве. }

\score {
  \layout { }
  <<
    { \kords }
    { \melody }
    \addlyrics { \verse }
    \addlyrics { \verseR }
  >>
}

\score { \unfoldRepeats { << \melody \\ \kords >> }
  \midi { \tempo 4=80 \context { \ChordNames midiMaximumVolume = #0.6 } }
}
Из [3].

Мотив песенки является одним из наиболее распространённых и узнаваемых в России и в таковом качестве использовался в исследованиях по компьютерной вариации мелодий[4], но не считается образцом высокого искусства[5].

Широко известен текст произведения:

Чижик-пыжик, где ты был?
На Фонтанке водку пил.
Выпил рюмку, выпил две —
Закружилось в голове.

Наиболее раннее упоминание[1] — пародийный текст: «Гнедич, Гнедич! Где ты был? На Кавказе ж…ку мыл; вымыл разик, вымыл два, освежилась голова» в письме Александра Измайлова, написанном 16 ноября 1825[6]. В 1848 году две строки песни: «Чижик, чижик, где ты был? // На Фонтанке воду[sic] пил…» цитирует Дмитрий Григорович в повести «Капельмейстер Сусликов»[1]. Фольклорист Владимир Бахтин предполагает, что песня связана с крестьянской старинной песней: «Зайчик, зайчик, где ты был? В лесику, в лесику»[7][8].

Здание Императорского училища правоведения

В доме № 6 по набережной Фонтанки с 1835 по 1918 год располагалось Императорское училище правоведения, студенты которого носили мундиры зелёного цвета[9] с жёлтыми петлицами и обшлагами, зимой — шинели тех же цветов и шапки из пыжика. Согласно популярной петербургской легенде[10][11], за расцветку обмундирования, напоминавшую оперение чижа, а также за традиционные пыжиковые шапки студентов училища прозвали «чижиками-пыжиками», и именно о них была сочинена эта песенка. Очевидно противоречит легенде пародийное упоминание песни в письме Измайлова в 1825 году[6], за десять лет до того, как появилось училище правоведения[12].

По материалам «Этнографического бюро» князя В. Н. Тенишева, в Костромской губернии «на беседках» крестьян-подростков описывается танец «Чижик»:

…Потом танцуется «Чижик». Это смесь кадрили, лансье и ещё чего-то. Поется песня, или вернее несколько песен довольно быстрого темпа. Начинается так:

Где ты, чижик, где ты был?
За морями вино пил.
Выпил рюмочку, другую,
Пригласил к себе милую…

(«Русские крестьяне. Жизнь. Быт. Нравы», Т. 1., Санкт-Петербург, 2004, с. 32).

При обучении детей музыке используются и более «детские» варианты текста[2]. Доподлинно не известен ни автор песенки, ни время её появления.

Культурное влияние

[править | править код]

Популярный мотив цитировался в академической музыке, наиболее известным примером является ария царя Додона в опере Николая Римского-Корсакова «Золотой петушок»[13]. Слова этой серенады, адресованной шемаханской царице, вполне соответствуют музыке:

Буду век тебя любить,
Постараюсь не забыть.
А как стану забывать,
Ты напомнишь мне опять.

Римский-Корсаков таким образом старался, по его собственным словам, «Додона … осрамить окончательно» (Собрание сочинений, Т.7., М , 1970, с.412).

Обширные вариации на тему «Чижика» сочинили Сергей Прокофьев (который пытался их потом уничтожить)[14], Исаак Дунаевский[15] и Дмитрий Шостакович (Вокальный цикл Сатиры («Картинки прошлого») на слова Саши Чёрного, сочинение 109, 1960 год)[3].

Другие упоминания

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 Строганов Михаил Викторович. «Русская песня: Чижик! чижик! где ты был? — перед судом критики». М. Е. Салтыков и народная песня // Поэзия филологии. Филология поэзии: Сборник составлен по материалам конференции, посвященной А. А. Илюшину, которому 12 февраля 2017 года исполнилось бы 77 лет / редакторы-составители В. Б. Катаев, Е. Пастернак. — Тверь: А. Н. Кондратьев, 2018. — С. 113–120. — 271 с. — ISBN 978-5-907005-08-2.
  2. 1 2 Яценко Т В. Музыка для детей. Самоучитель игры на фортепиано и клавишных в сказках и картинках. Издательский дом «Питер», 2013. С. 108.
  3. 1 2 Ivaškin, Aleksandr Vasil'evič. Five Satires (Pictures of the Past) by Dmitrii Shostakovich (op. 109) // Contemplating Shostakovich: life, music and film / Aleksandr Vasil'evič Ivaškin, Andrew Kirkman. — Burlington, VT : Ashgate, 2013. — P. 53—54. — ISBN 978-1-4094-3937-0.
  4. Рудольф Зарипов. Мoделирование транспозиции инвариантных oтношений и музыкальных вариаций на вычислительной машине Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine. // Кибернетика, Т. 9 (1973), № 5, С. 421.
  5. С. М. Бонди: «Нужно ли доказывать каким-либо „объективным“ методом, что мотивчик песни „Чижик-пыжик, где ты был?“ не мог быть написан Бетховеном или Чайковским?» (Бонди С. М. Черновики Пушкина. Статьи 1930—1970 гг. 2-е изд. М., 1978. С. 3-4. Цит. по А. В. Коровашко. Заметки об авторстве спорных бахтинских текстов Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine. // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. Серия: Филология, 2000. № 1. С. 65.)
  6. 1 2 Измайлов — Яковлеву П. Л., 16 ноября 1825 Архивная копия от 7 июня 2013 на Wayback Machine.
  7. Бахтин Владимир Соломонович, Комарова О. А. Жили-были. Разговоры с В. С. Бахтиным / составитель О. А. Комарова, редактор А. Е. Моносов. — СПб.: Композитор, 2006. — С. 101. — 155 с. — ISBN 978-5-7379-0299-5., цитируется по Чижик-пыжик (с нотами). a-pesni.org. Дата обращения: 3 октября 2023. Архивировано 19 октября 2021 года.
  8. Райкова Ирина Николаевна. «Меня, зайку, не ищите. я не ваш, я ушёл…»: зайчик в русском детском фольклоре // Традиционная культура : научный альманах. — 2015. — № 4 (60). — С. 78. — ISSN 2410-6658.
  9. История Императорского Училища правоведения на официальном сайте Института права Архивировано 22 января 2007 года.
  10. «Эхо Москвы», 12.09.2002. Дата обращения: 3 марта 2013. Архивировано 14 апреля 2021 года.
  11. Забавные памятники Санкт-Петербурга // Журнал «Русское искусство» Архивировано 2 апреля 2009 года.
  12. Андрей Герваш. Чижик-пыжик на Фонтанке Архивная копия от 30 января 2016 на Wayback Machine. Наш Техас, Сентябрь 5, 2003.
  13. Зарипов Р. X. Моделирование в музыке Архивная копия от 5 июля 2013 на Wayback Machine. // Кибернетика. Современное состояние. М., Наука, 1980.
  14. Шлифштейн С. И. С. С. Прокофьев: материалы, документы, воспоминания. Гос. музыкальное изд-во, 1956. С. 193, 351.
  15. Исаак Дунаевский: От Домашнего Скрябина до Красного Моцарта Часть 3. Гимназия и Студия Архивная копия от 4 июня 2012 на Wayback Machine.
  16. Ходотов Н. Н. Близкое — далекое. Л.; М.: Искусство, 1962.
  17. Аркадий и Борис Стругацкие. Понедельник начинается в субботу. — М.: Текст, 1992. Архивировано 25 марта 2013 года. (рус.)
  18. И. Б. Михайлова. С юбилеем, «Иван Васильевич!» Кинокомедия Л. И. Гайдая: «смешно, но не только…» Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine. // Новейшая история России. 2014. № 2.