Балийское письмо: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
{{Письменности}}
Нет описания правки
Метки: через визуальный редактор с мобильного устройства из мобильной версии
 
(не показаны 33 промежуточные версии 15 участников)
Строка 4: Строка 4:
|языки = [[балийский язык|балийский]], [[сасакский язык|сасакский]]
|языки = [[балийский язык|балийский]], [[сасакский язык|сасакский]]
|период = ~ с I тыс. н.э. до наших дней
|период = ~ с I тыс. н.э. до наших дней
|направление =
|направление = слева направо
|происхождение =
|происхождение =
[[Брахми]]
[[Брахми]]
:[[Паллава (письмо)|Паллава]]
:[[Ваттелутту|Паллава]]
::[[Кави (письмо)|Кави]]
::[[Кави (письмо)|Кави]]
|потомки =
|потомки =
|ISO = Bali
|ISO = Bali
|пример = Aksara Bali1.png
|юникод = [http://www.unicode.org/charts/PDF/U1B00.pdf U+1B00—U+1B7F]
}}
}}
[[Файл:Hanacaraka-bali.svg|thumb|Балийский алфавит|300px]]
[[Файл:JL DIPONEGORO 200507.jpg|thumb|Вывеска латиницей и балийским письмом|300px]]
'''Балийское письмо''' ({{lang-ban|ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬩᬮᬶ Aksara Bali}}) — письменность, использовавшаяся на индонезийском острове [[Бали]]. Большей частью была заменена [[Латиница|латинским алфавитом]]. Несмотря на это, письменность используется и по сей день, хотя лишь немногие люди свободно владеют ей. Главным образом применяется в религиозных писаниях.
[[Файл:JL DIPONEGORO 200507.jpg|thumb|Вывеска латиницей и балийским письмом/|300px]]

'''Балийское письмо''' (бал.: ''Aksara Bali'') — письменность, использовавшаяся на индонезийском острове [[Бали]]. Большей частью была заменена латинским алфавитом. Несмотря на это, письменность используется и по сей день, хотя лишь немногие люди свободно владеют ей. Главным образом применяется в религиозных писаниях.
Балийское письмо преобладает в традиционных церемониях острова Бали и прочно ассоциируется с [[индуизм]]ом. Письмо в основном используется для копирования лонтар или [[Манускрипты на пальмовых листьях|манускриптов на пальмовых листьях]], содержащих религиозные тексты<ref name=fox>Fox, Richard (2013). [http://www.materiale-textkulturen.de/mtc_blog/2013_003_Fox.pdf ''Rival Styles of Writing, Rival Styles of Practical Reasoning''] {{Wayback|url=http://www.materiale-textkulturen.de/mtc_blog/2013_003_Fox.pdf |date=20200209090059 }}. Heidelberg: Institut für Ehtnologie.</ref><ref name=ins>Kuipers, Joel (2003). [http://home.gwu.edu/~kuipers/kuipers%20insular%20seasia%20scripts.pdf ''Indic Scripts of Insular Southeast Asia: Changing Structures and Functions''] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140514122716/http://home.gwu.edu/~kuipers/kuipers%20insular%20seasia%20scripts.pdf |date=2014-05-14 }}. Tokyo: Tokyo University of Foreign Studies.</ref>.


Балийское письмо произошло от письма [[кави]], которое, в свою очередь, берёт истоки от письма [[брахми]] — предка почти всех письменностей юго-восточной Азии.
Балийское письмо произошло от письма [[кави]], которое, в свою очередь, берёт истоки от письма [[брахми]] — предка почти всех письменностей юго-восточной Азии.


== Алфавит ==
Алфавит включает в себя 47 символов, 14 из которых обозначают гласные звуки, остальные 33 — согласные. Из 33 согласных обычно используются лишь 18, остальные применяются для записи слов, заимствованных из Кави и Санскрита.
Алфавит включает в себя 47 символов, 14 из которых обозначают гласные звуки, остальные 33 — согласные.

=== Согласные ===
Согласные называются wianjana (ᬯ᭄ᬬᬦ᭄ᬚᬦ). В балийском письме их 33, однако лишь 18 из них, называемые wreṣāstra (ᬯᬺᬱᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ), используются для записи балийского языка. Остальные применяются для записи слов, заимствованных из [[кави]] и [[санскрит]]а.

<center>
{| class="wikitable" style="width:100%; margin:auto; clear:both; margin:0; font-size:90%;"
|-
| colspan="9" style="background:#ccf; text-align:center;"|'''Согласные'''
|- style="text-align:center; background:#f0f8ff;"
| rowspan="2"|'''[[Место образования согласных|Место образования]]'''
| colspan="5"|'''Pancawalimukha'''
| rowspan="2" style="width:10%; "|'''[[Полугласные согласные|Полугласные]]'''
| rowspan="2" style="width:10%; "|'''[[Фрикативные согласные|Фрикативные]]'''
| rowspan="2"|'''Wisarga<br />'''
|-
! colspan=2|'''[[Глухие согласные|Глухие]]'''
! colspan=2|'''[[Звонкие согласные|Звонкие]]'''
! '''[[Носовые согласные|Носовые]]'''
|-
| style="width:20%; text-align:center;"|[[Гортанные согласные|Гортанные]]<br />
| style="width:10%; text-align:center;"|[[Файл:Bali Ka.png|center|40px|link=]](Ka)<br />Ka{{ref|1|1}}
| style="width:10%; text-align:center;"|[[Файл:Bali Ka mahaprana.png|40px|link=]]<br />(Kha)<br />Ka mahaprana
| style="width:10%; text-align:center;"|[[Файл:Bali Ga.png|center|40px|link=]](Ga)<br />Ga{{ref|1|1}}
| style="width:10%; text-align:center;"|[[Файл:Bali Ga gora.png|center|40px|link=]](Gha)<br />Ga gora
| style="width:10%; text-align:center;"|[[Файл:Bali Nga.png|center|40px|link=]](Nga)<br />Nga{{ref|1|1}}
| colspan=2|
| style="width:10%; text-align:center;"|[[Файл:Bali Ha.png|center|40px|link=]](Ha)<br />Ha{{ref|1|1}}{{ref|2|2}}
|-
| style="text-align:center; background:white;"|[[Палатальные согласные|Палатальные]]<br />
| style="text-align:center; background:white;"|[[Файл:Bali Ca.png|center|40px|link=]](Ca)<br />Ca murca{{ref|1|1}}
| style="text-align:center; background:white;"|[[Файл:Bali Ca laca.png|center|40px|link=]](Cha)<br />Ca laca
| style="text-align:center; background:white;"|[[Файл:Bali Ja.png|center|40px|link=]](Ja)<br />Ja{{ref|1|1}}
| style="text-align:center; background:white;"|[[Файл:Bali Ja jera.png|center|40px|link=]](Jha)<br />Ja jera
| style="text-align:center; background:white;"|[[Файл:Bali Nya.png|center|40px|link=]](Nya)<br />Nya{{ref|1|1}}
| style="text-align:center; background:white;"|[[Файл:Bali Ya.png|center|40px|link=]](Ya)<br />Ya{{ref|1|1}}
| style="text-align:center; background:white;"|[[Файл:Bali Sa saga.png|center|40px|link=]](Śa)<br />Sa saga
| rowspan=3|
|-
| align=center|[[Ретрофлексные согласные|Ретрофлексные]]<br />
| align=center|[[Файл:Bali Ta latik.png|center|40px|link=]](Ṭa)<br />Ta latik
| align=center|[[Файл:Bali Ta latik mahaprana.png|center|40px|link=]](Ṭha)<br />Ta latik m.
| align=center|[[Файл:Bali_Da_madu_murdhanya.png|center|40px|link=]](Ḍa)<br />Da murda a.
| align=center|[[Файл:Bali Da murda mahaprana.png|center|40px|link=]](Ḍha)<br />Da murda m.
| align=center|[[Файл:Bali Na rambat.png|center|40px|link=]](Ṇa)<br />Na rambat
| align=center|[[Файл:Bali Ra.png|center|40px|link=]](Ra)<br />Ra{{ref|1|1}}
| align=center|[[Файл:Bali Sa sapa.png|center|40px|link=]](Ṣa)<br />Sa sapa
|-
| style="text-align:center; background:white;"|[[Зубные согласные|Зубные]]<br />
| style="text-align:center; background:white;"|[[Файл:Bali Ta.png|center|40px|link=]](Ta)<br />Ta{{ref|1|1}}
| style="text-align:center; background:white;"|[[Файл:Bali Ta tawa.png|center|40px|link=]](Tha)<br />Ta tawa
| style="text-align:center; background:white;"|[[Файл:Bali Da.png|center|40px|link=]](Da)<br />Da lindung{{ref|1|1}}
| style="text-align:center; background:white;"|[[Файл:Bali_Da_madu.png|center|40px|link=]](Dha)<br />Da madu
| style="text-align:center; background:white;"|[[Файл:Bali Na.png|center|40px|link=]](Na)<br />Na kojong{{ref|1|1}}
| style="text-align:center; background:white;"|[[Файл:Bali La.png|center|40px|link=]](La)<br />La{{ref|1|1}}
| style="text-align:center; background:white;"|[[Файл:Bali Sa.png|center|40px|link=]](Sa)<br />Sa danti{{ref|1|1}}{{ref|3|3}}
|-
| align=center|[[Губные согласные|Губные]]<br />
| align=center|[[Файл:Bali Pa.png|center|40px|link=]](Pa)<br />Pa{{ref|1|1}}
| align=center|[[Файл:Bali 8, Pha.png|center|40px|link=]](Pha)<br />Pa kapal
| align=center|[[Файл:Bali Ba.png|center|40px|link=]](Ba)<br />Ba{{ref|1|1}}
| align=center|[[Файл:Bali Ba kembang1.png|40px|link=]] or [[Файл:Bali Ba kembang2.png|40px|link=]](Bha)<br />Ba kembang
| align=center|[[Файл:Bali Ma.png|center|40px|link=]](Ma)<br />Ma{{ref|1|1}}
| align=center|[[Файл:Bali Wa.png|center|40px|link=]](Wa)<br />Wa{{ref|1|1}}
| colspan="2"|
|}
</center>
<small>
{{note|1|1}}''Aksara wreṣāstra''. В традиционном порядке: ha na ca ra ka / da ta sa wa la / ma ga ba nga / pa ja ya nya.
<br />
{{note|2|2}} Согласный ''ha'' иногда не произносится. Например, ''hujan'' произносится как ''ujan''.<ref>Tinggen, p. 16</ref><br />
{{note|3|3}} На самом деле является [[Альвеолярные согласные|альвеолярным]], но классифицируется как зубной по традиции.<br />
</small>

=== Гласные ===
Гласные называются ''suara'' (ᬲ᭄ᬯᬭ) и могут быть написаны как отдельные буквы, если находятся в начале слова.

<center>
{| class="wikitable IPA" style="margin:auto; width:75%; clear:both; margin:0; font-size:90%;"
|-
| colspan="8" style="text-align:center; background:#ccf;"| '''Гласные'''
|- style="text-align:center; background:#f0f8ff;"
| colspan="3" width=""| '''Короткие гласные<br />'''
| rowspan="2" width=""| '''Название'''
| colspan="3" width=""| '''Долгие гласные<br />'''
|-
! style="text-align:center; width:10%;"| Символ
! style="text-align:center; width:10%;"| Транслитерация
! style="text-align:center; width:10%;"| [[Международный фонетический алфавит|МФА]]
! style="text-align:center; width:10%;"| Символ
! style="text-align:center; width:10%;"| Транслитерация
! style="text-align:center; width:10%;"| [[Международный фонетический алфавит|МФА]]
|-
| align=center| [[Файл:Bali_vowel_A_kara.png|center|50px]]
| align=center| A
| align=center| {{МФА2|a}}
| align=center| A kara
| align=center| [[Файл:Bali vowel A kara-tedung.png|center|50px]]
| align=center| Ā
| align=center| {{МФА2|ɑ|ː}}
|-
| style="text-align:center; background:white;"| [[Файл:Bali vowel I kara.png|center|50px]]
| style="text-align:center; background:white;"| I
| style="text-align:center; background:white;"| {{МФА2|i}}
| style="text-align:center; background:white;"| I kara
| style="text-align:center; background:white;"| [[Файл:Bali vowel I kara-tedung.png|center|50px]]
| style="text-align:center; background:white;"| Ī
| style="text-align:center; background:white;"| {{МФА2|i|ː}}
|-
| align=center|[[Файл:Bali vowel Ra repa.png|center|50px]]
| align=center| Ṛ
| align=center| {{МФА2|ɹ̩}}
| align=center| Ra repa
| align=center|[[Файл:Bali vowel Ra repa-tedung.png|center|50px]]
| align=center| Ṝ
| align=center| {{МФА2|ɹ̩|ː}}
|-
| style="text-align:center; background:white;"|[[Файл:Bali 2-vowel La lenga.png|center|50px]]
| style="text-align:center; background:white;"| Ḷ
| style="text-align:center; background:white;"| {{МФА2|l̩}}
| style="text-align:center; background:white;"| La lenga
| style="text-align:center; background:white;"|[[Файл:Bali vowel La lenga-tedung.png|center|50px]]
| style="text-align:center; background:white;"| Ḹ
| style="text-align:center; background:white;"| {{МФА2|l̩|ː}}
|-
| align=center|[[Файл:Bali vowel U kara.png|center|50px]]
| align=center| U
| align=center| {{МФА2|u}}
| align=center| U kara
| align=center| [[Файл:Bali vowel U kara-tedung.png|center|50px]]
| align=center| Ū
| align=center| {{МФА2|u|ː}}
|-
| style="text-align:center; background:white;"|[[Файл:Bali_6-vowel_E_kara.png|center|50px]]
| style="text-align:center; background:white;"| E
| style="text-align:center; background:white;"| {{МФА2|e}}; {{МФА2|ɛ}}
| style="text-align:center; background:white;"| E kara (E)<br />Airsanya (Ai)
| style="text-align:center; background:white;"| [[Файл:Bali vowel Airsanya.png|center|50px]]
| style="text-align:center; background:white;"| Ai
| style="text-align:center; background:white;"| {{МФА2|a|ː|i}}
|-
| align=center|[[Файл:Bali 3-vowel O.png|center|50px]]
| align=center| O
| align=center| {{МФА2|o}}; {{МФА2|ɔ}}
| align=center| O kara
| align=center| [[Файл:Bali vowel O kara-tedung.png|center|50px]]
| align=center| Au
| align=center| {{МФА2|a|ː|u}}
|}
</center>

== Цифры ==
<center>
{| class="wikitable" style="width:51%; margin:auto;"
|-
! style="text-align:center; width:5%;"| Балийские цифры
! style="text-align:center; width:5%;"| Арабские цифры
! style="text-align:center; width:15%;"| Название
! rowspan="6" style="background:none; width:1%;"|
! style="text-align:center; width:5%;"| Балийские цифры
! style="text-align:center; width:5%;"| Арабские цифры
! style="text-align:center; width:15%;"| Название
|-
| style="text-align:center; background:white;"| [[Файл:Bali 0.png|center|50px|link=]]
| style="text-align:center; background:white;"| 0
| style="text-align:center; background:white;"| Bindu/Windu
| style="text-align:center; background:white;"| [[Файл:Bali 5.png|center|50px|link=]]
| style="text-align:center; background:white;"| 5
| style="text-align:center; background:white;"| Lima
|-
| align=center| [[Файл:Bali 1.png|center|50px|link=]]
| align=center| 1
| align=center| Siki/Besik
| align=center| [[Файл:Bali_6-vowel_E_kara.png|center|50px|link=]]
| align=center| 6
| align=center| Nem
|-
| style="text-align:center; background:white;"| [[Файл:Bali 2-vowel La lenga.png|center|50px|link=]]
| style="text-align:center; background:white;"| 2
| style="text-align:center; background:white;"| Kalih/Dua
| style="text-align:center; background:white;"| [[Файл:Bali 7.png|center|50px|link=]]
| style="text-align:center; background:white;"| 7
| style="text-align:center; background:white;"| Pitu
|-
| align=center| [[Файл:Bali 3-vowel O.png|center|50px|link=]]
| align=center| 3
| align=center| Tiga/Telu
| align=center| [[Файл:Bali 8, Pha.png|center|50px|link=]]
| align=center| 8
| align=center| Kutus
|-
| style="text-align:center; background:white;"| [[Файл:Bali 4.png|center|50px|link=]]
| style="text-align:center; background:white;"| 4
| style="text-align:center; background:white;"| Papat
| style="text-align:center; background:white;"| [[Файл:Bali 9.png|center|50px|link=]]
| style="text-align:center; background:white;"| 9
| style="text-align:center; background:white;"| Sanga/Sia
|}
</center>

== Юникод ==
Письмо было включено в [[Юникод]] с выходом версии 5.0 в июле [[2006 год|2006 года]]. Выделенный для балийского диапазон — U+1B00-U+1B7F:
{{Таблица Юникода Балийское письмо}}


== Ссылки ==
== Ссылки ==
* [http://www.omniglot.com/writing/balinese.htm Балийское письмо] на сайте Omniglot.com — A guide to writing systems
* [http://www.omniglot.com/writing/balinese.htm Балийское письмо] на сайте Omniglot.com — A guide to writing systems

== Примечания ==
{{примечания}}


{{Письменности}}
{{Письменности}}


[[Категория:Индийское письмо]]
[[Категория:Индийское письмо]]
[[Категория:Бали]]
[[Категория:Балийское письмо]]
[[Категория:Письменности Юго-Восточной Азии]]
[[Категория:Письменности Юго-Восточной Азии]]
[[Категория:Письменности австронезийских языков]]
[[Категория:Письменности австронезийских языков]]
[[Категория:Абугиды]]

[[bjn:Tulisan Bali]]
[[de:Balinesische Schrift]]
[[en:Balinese script]]
[[fi:Balilaiset aakkoset]]
[[fr:Écriture balinaise]]
[[hi:बाली लिपि]]
[[id:Aksara Bali]]
[[ja:バリ文字]]
[[jv:Aksara Bali]]
[[ms:Tulisan Bali]]
[[nl:Balinees alfabet]]
[[pl:Pismo balijskie]]
[[sv:Balinesisk skrift]]
[[th:อักษรบาหลี]]

Текущая версия от 20:36, 26 июня 2024

Балийское письмо
Тип письма абугида
Языки балийский, сасакский
История
Дата создания 1000
Период ~ с I тыс. н.э. до наших дней
Происхождение

Брахми

Паллава
Кави
Свойства
Направление письма слева направо
Диапазон Юникода U+1B00—U+1B7F
ISO 15924 Bali
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Вывеска латиницей и балийским письмом

Балийское письмо (балийск. ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬩᬮᬶ Aksara Bali) — письменность, использовавшаяся на индонезийском острове Бали. Большей частью была заменена латинским алфавитом. Несмотря на это, письменность используется и по сей день, хотя лишь немногие люди свободно владеют ей. Главным образом применяется в религиозных писаниях.

Балийское письмо преобладает в традиционных церемониях острова Бали и прочно ассоциируется с индуизмом. Письмо в основном используется для копирования лонтар или манускриптов на пальмовых листьях, содержащих религиозные тексты[1][2].

Балийское письмо произошло от письма кави, которое, в свою очередь, берёт истоки от письма брахми — предка почти всех письменностей юго-восточной Азии.

Алфавит включает в себя 47 символов, 14 из которых обозначают гласные звуки, остальные 33 — согласные.

Согласные называются wianjana (ᬯ᭄ᬬᬦ᭄ᬚᬦ). В балийском письме их 33, однако лишь 18 из них, называемые wreṣāstra (ᬯᬺᬱᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ), используются для записи балийского языка. Остальные применяются для записи слов, заимствованных из кави и санскрита.

Согласные
Место образования Pancawalimukha Полугласные Фрикативные Wisarga
Глухие Звонкие Носовые
Гортанные
(Ka)
Ka1

(Kha)
Ka mahaprana
(Ga)
Ga1
(Gha)
Ga gora
(Nga)
Nga1
(Ha)
Ha12
Палатальные
(Ca)
Ca murca1
(Cha)
Ca laca
(Ja)
Ja1
(Jha)
Ja jera
(Nya)
Nya1
(Ya)
Ya1
(Śa)
Sa saga
Ретрофлексные
(Ṭa)
Ta latik
(Ṭha)
Ta latik m.
(Ḍa)
Da murda a.
(Ḍha)
Da murda m.
(Ṇa)
Na rambat
(Ra)
Ra1
(Ṣa)
Sa sapa
Зубные
(Ta)
Ta1
(Tha)
Ta tawa
(Da)
Da lindung1
(Dha)
Da madu
(Na)
Na kojong1
(La)
La1
(Sa)
Sa danti13
Губные
(Pa)
Pa1
(Pha)
Pa kapal
(Ba)
Ba1
oder (Bha)
Ba kembang
(Ma)
Ma1
(Wa)
Wa1

 Aksara wreṣāstra. В традиционном порядке: ha na ca ra ka / da ta sa wa la / ma ga ba nga / pa ja ya nya.
  Согласный ha иногда не произносится. Например, hujan произносится как ujan.[3]
  На самом деле является альвеолярным, но классифицируется как зубной по традиции.

Гласные называются suara (ᬲ᭄ᬯᬭ) и могут быть написаны как отдельные буквы, если находятся в начале слова.

Гласные
Короткие гласные
Название Долгие гласные
Символ Транслитерация МФА Символ Транслитерация МФА
A [a] A kara
Ā [ɑː]
I [i] I kara
Ī [iː]
[ɹ̩] Ra repa
[ɹ̩ː]
[] La lenga
[ː]
U [u] U kara
Ū [uː]
E [e]; [ɛ] E kara (E)
Airsanya (Ai)
Ai [aːi]
O [o]; [ɔ] O kara
Au [aːu]
Балийские цифры Арабские цифры Название Балийские цифры Арабские цифры Название
0 Bindu/Windu
5 Lima
1 Siki/Besik
6 Nem
2 Kalih/Dua
7 Pitu
3 Tiga/Telu
8 Kutus
4 Papat
9 Sanga/Sia

Письмо было включено в Юникод с выходом версии 5.0 в июле 2006 года. Выделенный для балийского диапазон — U+1B00-U+1B7F:

Балийское письмо[1][2]
Официальная таблица символов Консорциума Юникода (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+1B0x
U+1B1x
U+1B2x
U+1B3x ᬿ
U+1B4x
U+1B5x
U+1B6x
U+1B7x
Примечания
1.^ По состоянию на версию 15.0.
2.^ Серые клетки обозначают зарезервированные кодовые позиции.

Примечания

[править | править код]
  1. Fox, Richard (2013). Rival Styles of Writing, Rival Styles of Practical Reasoning Архивная копия от 9 февраля 2020 на Wayback Machine. Heidelberg: Institut für Ehtnologie.
  2. Kuipers, Joel (2003). Indic Scripts of Insular Southeast Asia: Changing Structures and Functions Архивировано 14 мая 2014 года.. Tokyo: Tokyo University of Foreign Studies.
  3. Tinggen, p. 16