Качинский язык: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
 
(не показано 38 промежуточных версий 19 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Другие значения|Качинский (значения)}}
{{Язык
{{Язык
|цвет = СТ
|имя = Качинский язык
|имя = Качинский язык
|самоназвание = Цзинпо
|самоназвание = {{IPA|tɕiŋ˧˩pʰɔʔ˧˩}}
|страны = [[Мьянма]], [[Китай]], [[Индия]]
|страны = [[Мьянма]], [[Китай]], [[Индия]]
|регионы =
|регионы =
Строка 18: Строка 18:
:::[[Лу-качинская ветвь]]
:::[[Лу-качинская ветвь]]
|письмо = латиница (23 буквы)
|письмо = латиница (23 буквы)
|ГОСТ 7.75–97 = 293
|ГОСТ 7.75–97 = кач 293
|ISO1 =
|ISO1 =
|ISO2 =
|ISO2 = kac
|ISO3 = kac
|ISO3 = kac
}}
}}
'''Качинский язык''', самоназвание Цзинпо (бирм. качинг батасэка) — [[тибето-бирманский язык]], родной язык народа [[цзинпо]], официальный язык [[Качин (штат)|штата Качин]] и язык качинской диаспоры в Индии, Сингапуре, Японии и США.
'''Качинский язык''', также цзинпо {{l6e|my|ကချင်ဘာသာ|+= качхин бата}} — [[тибето-бирманский язык]], родной язык народа [[качины|качин]], официальный язык [[Качин (штат)|штата Качин]] и язык качинской диаспоры в Индии, Сингапуре, Японии и США. Суммарно имеет около 900 тысяч носителей<ref name=ethno>{{cite web|url=http://www.ethnologue.com/14/show_iso639.asp?code=kac|title=Ethnologue report for ISO 639 code: kac|publisher=www.ethnologue.com|accessdate=2008-06-08|deadlink=404|archiveurl=https://web.archive.org/web/20071210032351/http://www.ethnologue.com/14/show_iso639.asp?code=kac|archivedate=2007-12-10}}</ref>. Иногда качинскими называют группу языков, на которых говорят народы, живущие рядом с качинами: [[лису (язык)|лису]], [[Лаши (язык)|лаши]], [[Раванг (язык)|раванг]], [[Цзайва (язык)|цзайва]], [[Мару (язык)|мару]], [[ачанский язык|ачан]] и {{нп5|сингпхо (диалект)|сингпхо||Singpho dialect}}.


== Письменность ==
== Письменность ==
Качинская письменность на основе латинского алфавита была создана американскими миссионерами-баптистами в конце XIX века. Среди создателей первую роль отводят [[Ола Хансон|Олу Хансону]], прибывшему в Бирму в 1890 году, изучившему язык и написавшему первый качинско-английский словарь. Этот алфавит, претерпевший с момента создания небольшие изменения, используется качинами Мьянмы по настоящее время. В 1955 в Китае качинский алфавит был реформирован: были введены знаки для обозначения [[тон (лингвистика)|тонов]] и 4 новых инициали (zh, ch, h, f); также было изменено написание 6 инициалей и финалей (aw → o, wi → ui, chy → c, hp → ph, ht → th, hk → kh; часть этих изменений позднее была отменена). Уже в 1956 году знаки для обозначения тонов были отменены, так как тона в качинском языке не имеют словозразличительного значения. В 1957 году была проведена новая реформа, ориентированная на сближение качинского алфавита с [[Пиньинь|пиньинем]]. В частности, были добавлены 10 новых инициалей (из них 4 для отображения заимствований из [[Китайский язык|китайского языка]]) и 3 финали (все для отображения заимствований). Этот алфавит используется качинами Китая до настоящего времени<ref>Minglang Zhou. Multilingualism in China: the politics of writing reforms for minority languages. Berlin, 2003. ISBN 3-11-017896-6</ref>.
В современное время письменность качинского языка является одной из самых простых письменных систем среди тибето-бирманских языков. Алфавит на основе латиницы содержит 23 буквы, диакритические знаки не употребляются. Изначально письменность была создана американскими миссионерами-баптистами в конце 19 века. Среди создателей первую роль отводят [[Ола Хансон|Олу Хансону]], прибывшему в Бирму в 1890 году, изучившему язык и написавшему первый качинско-английский словарь. В 1965 году алфавит был реформирован.


Инициали:
Инициали<ref>Minglang Zhou. Multilingualism in China: the politics of writing reforms for minority languages. Berlin, 2003. ISBN 3-11-017896-6</ref>:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Старый <br />алфавит !! Новый <br />алфавит !! [[МФА]] !! Старый <br />алфавит !! Новый <br />алфавит !! МФА !! Старый <br />алфавит !! Новый <br />алфавит !! МФА !! Старый <br />алфавит !! Новый <br />алфавит !! МФА
! Старый<br>алфавит !! Новый<br>алфавит !! [[МФА]] !! {{abbr|Бирм.|на бирманской графической основе|0}}!!Старый<br>алфавит !! Новый<br>алфавит !! МФА !! Бирм.!!Старый<br>алфавит !! Новый<br>алфавит !! МФА !! Бирм.!! Старый<br>алфавит !! Новый<br>алфавит !! МФА !! Бирм.
|-
|-
| b || b || [p] || py || py || [p<sup>j</sup>-] || r || r || [ʒ] || k || k || [k-]
| b || b || [p] ||ဗ|| py || py || [p<sup>j</sup>-] ||ပ်||| r || r || [ʒ] ||ရ|| k || k || [k-]||က
|-
|-
| p || p || [p-] || hpy || hpy || [p<sup>hj</sup>] || l || l || [l] || hk || hk || [k<sup>j</sup>]
| p || p || [p-] ||ပ|| hpy || hpy || [p<sup>hj</sup>] ||ဖ်|| l || l || [l] ||လ|| hk || hk || [k<sup>j</sup>]||ခ
|-
|-
| hp || hp || [p<sup>h</sup>] || my || my || [m<sup>j</sup>] || y || y || [j] || ng || gr || [k<sup>ʒ</sup>]
| hp || hp || [p<sup>h</sup>] ||ဖ|| my || my || [m<sup>j</sup>]||မ် || y || y || [j] ||ယ|| ng || gr || [k<sup>ʒ</sup>]||ျဂ
|-
|-
| m || m || [m] || d || d || [t] || z || z || [ts] || gy || kr || [k<sup>ʒ</sup>-]
| m || m || [m]||မ || d || d || [t] ||ဒ|| z || z || [ts] ||ဇ|| gy || kr || [k<sup>ʒ</sup>-]||ၾက
|-
|-
| w || w || [w] || t || t || [t-] || ts || ts || [ts-] || ky || hkr || [kh<sup>ʒ</sup>]
| w || w || [w] ||ဝ|| t || t || [t-] ||တ|| ts || ts || [ts-] ||ဆ|| ky || hkr || [kh<sup>ʒ</sup>]||ျခ
|-
|-
| - || f || [f] || ht || ht || [t<sup>h</sup>] || - || zh || [ts<sup>h</sup>] || khy || gy || [k<sup>j</sup>]
| - || f || [f]||ဖွ || ht || ht || [t<sup>h</sup>] ||ထ|| - || zh || [ts<sup>h</sup>] ||ဈ|| khy || gy || [k<sup>j</sup>]||ခ်
|-
|-
| - || br || [p<sup>ʒ</sup>] || n || n || [n] || j || j || [tʃ] || - || ky || [k<sup>j</sup>-]
| - || br || [p<sup>ʒ</sup>] ||ျဗ|| n || n || [n] ||န|| j || j || [tʃ]||ဂ် || - || ky || [k<sup>j</sup>-]||က်
|-
|-
| - || pr || [p<sup>ʒ</sup>-] || ny || ny || [ŋ<sup>j</sup>] || chy || chy || [tʃ-] || - || hky || [k<sup>hj</sup>]
| - || pr || [p<sup>ʒ</sup>-]||ျပ || ny || ny || [ŋ<sup>j</sup>] ||ည|| chy || chy || [tʃ-] ||ဆ်|| - || hky || [k<sup>hj</sup>]||ကွ်
|-
|-
| - || hpr || [p<sup>hʒ</sup>] || s || s || [s] || - || ch || [tʃ<sup>h</sup>] || - || ng || [ŋ]
| - || hpr || [p<sup>hʒ</sup>]||ျဖ || s || s || [s] ||သ|| - || ch || [tʃ<sup>h</sup>]||စ || - || ng || [ŋ]||င
|-
|-
| by || by || [p<sup>j</sup>] || sh || sh || [ʃ] || g || g || [k] || - || h || [x]
| by || by || [p<sup>j</sup>]||ဗ် || sh || sh || [ʃ] ||ရွ|| g || g || [k] ||ဂ|| - || h || [x]||ဟ
|}
|}


Строка 57: Строка 57:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Старый <br />алфавит !! Новый <br />алфавит !! [[МФА]] !! Старый <br />алфавит !! Новый <br />алфавит !! МФА !! Старый <br />алфавит !! Новый <br />алфавит !! МФА !! Старый <br />алфавит !! Новый <br />алфавит !! МФА
! Старый<br>алфавит !! Новый<br>алфавит !! [[МФА]] !! {{abbr|Бирм.|на бирманской графической основе|0}}!! Старый<br>алфавит !! Новый<br>алфавит !! МФА !! Бирм.!! Старый<br>алфавит !! Новый<br>алфавит !! МФА !! Бирм. !! Старый<br>алфавит !! Новый<br>алфавит !! МФА !! Бирм.

|-
|-
| i || i || [i] || wi || ui || [ui] || en || en || [en] || awm || om || [om]
| i || i || [i]|| -ိ || wi || ui || [ui]||-ို || en || en || [en]||ေ- န္ || awm || om || [om]||ေ- ာမ္
|-
|-
| e || e || [e] || ip || ip || [ip] || eng || eng || [eŋ] || awn || on || [on]
| e || e || [e]||ေ- || ip || ip || [ip]||- ိပ္ || eng || eng || [eŋ]||ေ- င္ || awn || on || [on]||ေ- ာန္
|-
|-
| a || a || [a] || it || it || [it] || ap || ap || [ap] || awng || ong || [oŋ]
| a || a || [a]||အ/- || it || it || [it]||-ိ တ္ || ap || ap || [ap]||အပ္/- ပ္ || awng || ong || [oŋ]||ေ- ာင္
|-
|-
| aw || o || [o] || ik || ik || [ik] || at || at || [at] || up || up || [up]
| aw || o || [o] ||ေ- ာ|| ik || ik || [ik]||- ိက္ || at || at || [at]||အတ္/- တ္ || up || up || [up]||- ုပ္
|-
|-
| u || u || [u] || im || im || [im] || ak || ak || [ak] || ut || ut || [ut]
| u || u || [u] ||-ု|| im || im || [im]||- ိမ္ || ak || ak || [ak]||အက္/- က္ || ut || ut || [ut]||-ု တ္
|-
|-
| - || iu || [iɑu] || in || in || [in] || am || am || [am] || uk || uk || [uk]
| - || iu || [iɑu] ||-ူ|| in || in || [in]||- ိန္ || am || am || [am]||အမ္/- မ္ || uk || uk || [uk]||- ုက္
|-
|-
| - || iau || [iu] || ing || ing || [iŋ] || an || an || [an] || um || um || [um]
| - || iau|| [iu]||- ဳ႕ || ing || ing || [iŋ]||-ိ င္ || an || an || [an]||အန္/- န္ || um || um || [um]||-ု မ္
|-
|-
| ai || ai || [ai] || ep || ep || [ep] || ang || ang || [aŋ] || un || un || [un]
| ai || ai || [ai] ||-ဲ|| ep || ep || [ep]||ေ- ပ္ || ang || ang || [aŋ] ||အင္/- င္|| un || un || [un]||- ုန္
|-
|-
| au || au || [au] || et || et || [et] || awp || op || [op] || ung || ung || [uŋ]
| au || au || [au]||ေ- ာ္ || et || et || [et]||ေ- တ္ || awp || op || [op]||ေ- ာပ္ || ung || ung || [uŋ]||- ုင္
|-
|-
| oi || oi || [oi] || ek || ek || [ek] || awt || ot || [ot]
| oi || oi || [oi]||-ြိ || ek || ek || [ek] ||ေ- က္|| awt || ot || [ot]||ေ- ာတ္
|-
|-
| - || ua || [uɑ] || em || em || [em] || awk || ok || [ok]
| - || ua || [uɑ]||-ြ || em || em || [em]||ေ- မ္ || awk || ok || [ok]||ေ- ာက္
|}
|}


Существует и другая версия алфавита (её статус не ясен):
==Лексикография==
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 300px; height: 300px; font-size: 120%"
* Цзинпо-китайский словарь, 1983. [http://product.dangdang.com/picbox.php?product_id=9351222&name=%BE%B0%BA%BA%B4%C7%B5%E4&type=publish]
|-
| colspan="6" style="text-align: center;" | '''Jinghpaw alphabet<ref>{{Cite web |url=https://kachinportal.aa-ken.jp/en/languages/#jinghpaw |title=Outline of Kachin languages – Kachin Portal Site<!-- Заголовок добавлен ботом --> |access-date=2024-01-22 |archive-date=2022-10-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20221001165638/https://kachinportal.aa-ken.jp/en/languages/#jinghpaw |url-status=live }}</ref>'''
|-
| A<br />{{IPA|ʔà}} || Ă<br />{{IPA|ʔa̰}} || E<br />{{IPA|ʔɛ̰}} || Ē<br />{{IPA|ʔɛ̀}} || È<br />{{IPA|ʔɛ́}}
|-
| I<br />{{IPA|ʔì}} || O<br />{{IPA|ʔɔ̀}} || U<br />{{IPA|ʔù}} || AI<br />{{IPA|ʔàɪɴ}} || AU<br />{{IPA|ʔáʊɴ}}
|-
| AW<br />{{IPA|ʔɔ́}} || OI<br />{{IPA|ʔʊ̀ɛ́}} || B<br />{{IPA|ba̰}} || CHY<br />{{IPA|t͡ɕa̰}} || D<br />{{IPA|da̰}}
|-
| G<br />{{IPA|ɡa̰}} || GY<br />{{IPA|ɡa̰ja̰}} || H<br />{{IPA|ha̰}} || J<br />{{IPA|d͡ʑa̰}} || K<br />{{IPA|ka̰}}
|-
| KY<br />{{IPA|ka̰ja̰}} || HK<br />{{IPA|kʰa̰}} || HKY<br />{{IPA|kʰa̰ja̰}} || L<br />{{IPA|la̰}} || M<br />{{IPA|ma̰}}
|-
| N<br />{{IPA|na̰}} || NG<br />{{IPA|ŋa̰}}|| NY<br />{{IPA|ɲa̰}} || P<br />{{IPA|pa̰}} || HP<br />{{IPA|pʰa̰}}
|-
| HPY<br />{{IPA|pʰa̰ja̰}} || R<br />{{IPA|ja̰}} || S<br />{{IPA|sʰa̰}} || SH<br />{{IPA|ʃa̰}} || T<br />{{IPA|ta̰}}
|-
| TS<br />{{IPA|sa̰}} || HT<br />{{IPA|tʰa̰}} || W<br />{{IPA|wa̰}} || Y<br />{{IPA|ja̰}} || Z<br />{{IPA|za̰}}
|}

== Примечания ==
{{примечания}}

== Лексикография ==
* Цзинпо-китайский словарь, 1983. [http://product.dangdang.com/picbox.php?product_id=9351222&name=%BE%B0%BA%BA%B4%C7%B5%E4&type=publish]{{Недоступная ссылка|date=2018-07|bot=InternetArchiveBot }}


== Ссылки ==
== Ссылки ==
{{Инкубатор|kac||качинском|}}
* [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=kac Этнология]
* [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=kac Этнология] {{Wayback|url=http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=kac |date=20080424034401 }}
* [http://sites.google.com/site/jinghpawlaika/ingalikjinghpawgahtailaika Англо-качинский словарь]
* [http://sites.google.com/site/jinghpawlaika/ingalikjinghpawgahtailaika Англо-качинский словарь] {{Wayback|url=http://sites.google.com/site/jinghpawlaika/ingalikjinghpawgahtailaika |date=20160920182544 }}
* [http://www.myanmarbible.com/bible/Kachin/html/index.html Новый Завет на качинском]
* [https://www.youtube.com/watch?v=G49chE7behA Песни на качинском языке с титрами: 1] * [https://www.youtube.com/watch?v=rseT5RxAK34 2] {{Wayback|url=https://www.youtube.com/watch?v=rseT5RxAK34 |date=20200714000014 }} * [https://www.youtube.com/watch?v=jXkG-u9HEyc 3] * [https://www.youtube.com/watch?v=Zu6mNNcRxCY 4] * [https://www.youtube.com/watch?v=jSCF--JzX7A 5] * [https://www.youtube.com/watch?v=Zvfym-mF1uU 6] * [https://www.youtube.com/watch?NR=1&feature=endscreen&v=cuuBpPw8UHA 7] {{Wayback|url=https://www.youtube.com/watch?NR=1&feature=endscreen&v=cuuBpPw8UHA |date=20160922051506 }}
* [http://www.jesusfilm.org/film-and-media/watch-the-film Христианский фильм на языке цзинпо] (видео)
* [http://baike.baidu.com/view/759028.htm Статья в Байдупедии] {{Wayback|url=http://baike.baidu.com/view/759028.htm |date=20070323134608 }}
* [http://www.youtube.com/watch?v=G49chE7behA&feature=related Качинская песня о фестивале Манау с титрами]
* [http://www.youtube.com/watch?v=rseT5RxAK34&feature=related Качинская песня с титрами]
* [http://baike.baidu.com/view/759028.htm Статья в Байдупедии]


{{Языки Китая}}
{{Сино-тибетские языки}}


[[Категория:Языки Мьянмы]]
[[Категория:Языки Мьянмы]]
[[Категория:Языки Китая]]
[[Категория:Языки Китая]]
[[Категория:Тибето-бирманские языки]]
[[Категория:Тибето-бирманские языки]]

[[br:Jinpoeg]]
[[en:Jingpho language]]
[[fr:Jinghpo]]
[[ja:チンプオ語]]
[[lt:Jingpo kalba]]
[[pl:Język jingpo]]
[[th:ภาษาจิ่งพัว]]
[[zh:景颇语]]

Текущая версия от 21:43, 23 июля 2024

Качинский язык
Самоназвание tɕiŋ˧˩pʰɔʔ˧˩
Страны Мьянма, Китай, Индия
Официальный статус штат Качин
Общее число говорящих 900 000
Классификация
Категория Языки Евразии

Сино-тибетская семья

Тибето-бирманская подсемья
Цзинпо-коньяк-бодо
Лу-качинская ветвь
Письменность латиница (23 буквы)
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 кач 293
ISO 639-1
ISO 639-2 kac
ISO 639-3 kac
WALS jng
Ethnologue kac
IETF kac
Glottolog kach1280

Качинский язык, также цзинпо (бирм. ကချင်ဘာသာ качхин бата) — тибето-бирманский язык, родной язык народа качин, официальный язык штата Качин и язык качинской диаспоры в Индии, Сингапуре, Японии и США. Суммарно имеет около 900 тысяч носителей[1]. Иногда качинскими называют группу языков, на которых говорят народы, живущие рядом с качинами: лису, лаши, раванг, цзайва, мару, ачан и сингпхо[англ.].

Письменность

[править | править код]

Качинская письменность на основе латинского алфавита была создана американскими миссионерами-баптистами в конце XIX века. Среди создателей первую роль отводят Олу Хансону, прибывшему в Бирму в 1890 году, изучившему язык и написавшему первый качинско-английский словарь. Этот алфавит, претерпевший с момента создания небольшие изменения, используется качинами Мьянмы по настоящее время. В 1955 в Китае качинский алфавит был реформирован: были введены знаки для обозначения тонов и 4 новых инициали (zh, ch, h, f); также было изменено написание 6 инициалей и финалей (aw → o, wi → ui, chy → c, hp → ph, ht → th, hk → kh; часть этих изменений позднее была отменена). Уже в 1956 году знаки для обозначения тонов были отменены, так как тона в качинском языке не имеют словозразличительного значения. В 1957 году была проведена новая реформа, ориентированная на сближение качинского алфавита с пиньинем. В частности, были добавлены 10 новых инициалей (из них 4 для отображения заимствований из китайского языка) и 3 финали (все для отображения заимствований). Этот алфавит используется качинами Китая до настоящего времени[2].

Инициали:

Старый
алфавит
Новый
алфавит
МФА Бирм. Старый
алфавит
Новый
алфавит
МФА Бирм. Старый
алфавит
Новый
алфавит
МФА Бирм. Старый
алфавит
Новый
алфавит
МФА Бирм.
b b [p] py py [pj-] ပ် r r [ʒ] k k [k-] က
p p [p-] hpy hpy [phj] ဖ် l l [l] hk hk [kj]
hp hp [ph] my my [mj] မ် y y [j] ng gr [kʒ] ျဂ
m m [m] d d [t] z z [ts] gy kr [kʒ-] ၾက
w w [w] t t [t-] ts ts [ts-] ky hkr [khʒ] ျခ
- f [f] ဖွ ht ht [th] - zh [tsh] khy gy [kj] ခ်
- br [pʒ] ျဗ n n [n] j j [tʃ] ဂ် - ky [kj-] က်
- pr [pʒ-] ျပ ny ny j] chy chy [tʃ-] ဆ် - hky [khj] ကွ်
- hpr [p] ျဖ s s [s] - ch [tʃh] - ng [ŋ]
by by [pj] ဗ် sh sh [ʃ] ရွ g g [k] - h [x]

Финали:

Старый
алфавит
Новый
алфавит
МФА Бирм. Старый
алфавит
Новый
алфавит
МФА Бирм. Старый
алфавит
Новый
алфавит
МФА Бирм. Старый
алфавит
Новый
алфавит
МФА Бирм.
i i [i] -ိ wi ui [ui] -ို en en [en] ေ- န္ awm om [om] ေ- ာမ္
e e [e] ေ- ip ip [ip] - ိပ္ eng eng [eŋ] ေ- င္ awn on [on] ေ- ာန္
a a [a] အ/- it it [it] -ိ တ္ ap ap [ap] အပ္/- ပ္ awng ong [oŋ] ေ- ာင္
aw o [o] ေ- ာ ik ik [ik] - ိက္ at at [at] အတ္/- တ္ up up [up] - ုပ္
u u [u] -ု im im [im] - ိမ္ ak ak [ak] အက္/- က္ ut ut [ut] -ု တ္
- iu [iɑu] -ူ in in [in] - ိန္ am am [am] အမ္/- မ္ uk uk [uk] - ုက္
- iau [iu] - ဳ႕ ing ing [iŋ] -ိ င္ an an [an] အန္/- န္ um um [um] -ု မ္
ai ai [ai] -ဲ ep ep [ep] ေ- ပ္ ang ang [aŋ] အင္/- င္ un un [un] - ုန္
au au [au] ေ- ာ္ et et [et] ေ- တ္ awp op [op] ေ- ာပ္ ung ung [uŋ] - ုင္
oi oi [oi] -ြိ ek ek [ek] ေ- က္ awt ot [ot] ေ- ာတ္
- ua [uɑ] -ြ em em [em] ေ- မ္ awk ok [ok] ေ- ာက္

Существует и другая версия алфавита (её статус не ясен):

Jinghpaw alphabet[3]
A
ʔà
Ă
ʔa̰
E
ʔɛ̰
Ē
ʔɛ̀
È
ʔɛ́
I
ʔì
O
ʔɔ̀
U
ʔù
AI
ʔàɪɴ
AU
ʔáʊɴ
AW
ʔɔ́
OI
ʔʊ̀ɛ́
B
ba̰
CHY
t͡ɕa̰
D
da̰
G
ɡa̰
GY
ɡa̰ja̰
H
ha̰
J
d͡ʑa̰
K
ka̰
KY
ka̰ja̰
HK
kʰa̰
HKY
kʰa̰ja̰
L
la̰
M
ma̰
N
na̰
NG
ŋa̰
NY
ɲa̰
P
pa̰
HP
pʰa̰
HPY
pʰa̰ja̰
R
ja̰
S
sʰa̰
SH
ʃa̰
T
ta̰
TS
sa̰
HT
tʰa̰
W
wa̰
Y
ja̰
Z
za̰

Примечания

[править | править код]
  1. Ethnologue report for ISO 639 code: kac. www.ethnologue.com. Дата обращения: 8 июня 2008. Архивировано 10 декабря 2007 года.
  2. Minglang Zhou. Multilingualism in China: the politics of writing reforms for minority languages. Berlin, 2003. ISBN 3-11-017896-6
  3. Outline of Kachin languages – Kachin Portal Site. Дата обращения: 22 января 2024. Архивировано 1 октября 2022 года.

Лексикография

[править | править код]
  • Цзинпо-китайский словарь, 1983. [1] (недоступная ссылка)