Лису (язык): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м откат правок 86.121.30.10 (обс.) к версии 27.162.239.9
Метка: откат
 
(не показано 6 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Другие значения|Лису}}
{{Язык
{{Язык
|имя = Лису
|имя = Лису
Строка 19: Строка 20:
|ISO3=lis
|ISO3=lis
}}
}}
{{Другие значения|Лису}}
'''Лису''' (ꓡꓲ-ꓢꓴ) — язык одноимённого [[лису (народ)|народа]], относящийся к [[лоло-бирманские языки|лоло-бирманской]] ветви [[Тибето-бирманские языки|тибето-бирманских языков]]. Распространён главным образом на юго-западе [[Китай|Китая]], преимущественно в провинции [[Юньнань]], в меньшей степени — на юго-западе провинции [[Сычуань]], а также на севере [[Мьянма|Мьянмы]], в [[Таиланд]]е, [[Индия|Индии]] и [[Лаос]]е.
'''Лису''' (ꓡꓲ-ꓢꓴ) — язык одноимённого [[лису (народ)|народа]], относящийся к [[лоло-бирманские языки|лоло-бирманской]] ветви [[Тибето-бирманские языки|тибето-бирманских языков]]. Распространён главным образом на юго-западе [[Китай|Китая]], преимущественно в провинции [[Юньнань]], в меньшей степени — на юго-западе провинции [[Сычуань]], а также на севере [[Мьянма|Мьянмы]], в [[Таиланд]]е, [[Индия|Индии]] и [[Лаос]]е.


== Численность и распространение ==
== Численность и распространение ==
Общее число носителей ([[родной язык]]) — около 723 тысяч человек (1999), по оценкам [[Брэдли, Дэвид|Дэвида Брэдли]] — 950 тыс.<ref name="bradley222">Bradley 2002:222.</ref>
Общее число носителей ([[родной язык]]) — около 723 тысяч человек (1999), по оценкам {{нп5|Брэдли, Дэвид (лингвист)|Дэвида Брэдли|en|David Bradley (linguist)}} — 950 тыс.<ref name="bradley222">Bradley 2002:222.</ref>


По переписи 2000 года в '''Китае''' на лису говорили 634,9 тыс. чел., по оценке Д. Брэдли — 650 тыс.<ref name="bradley222" /> В Китае лису распространён в основном в верхне-среднем течении рек [[Нуцзян]] ([[Салуин]]) и [[Ланьцанцзян]] ([[Меконг]]). Значительную часть населения они составляют в [[Нуцзян-Лисуский автономный округ|Нуцзян-Лисуском автономном округе]] и в [[Вэйси-Лисуский автономный уезд|Вэйси-Лисуском автономном уезде]] ([[Дечен-Тибетский автономный округ|Дечен-Тибетского АО]]) на северо-западе провинции Юньнань.
По переписи 2000 года в '''Китае''' на лису говорили 634,9 тыс. чел., по оценке Д. Брэдли — 650 тыс.<ref name="bradley222" /> В Китае лису распространён в основном в верхне-среднем течении рек [[Нуцзян]] ([[Салуин]]) и [[Ланьцанцзян]] ([[Меконг]]). Значительную часть населения они составляют в [[Нуцзян-Лисуский автономный округ|Нуцзян-Лисуском автономном округе]] и в [[Вэйси-Лисуский автономный уезд|Вэйси-Лисуском автономном уезде]] ([[Дечен-Тибетский автономный округ|Дечен-Тибетского АО]]) на северо-западе провинции Юньнань.
Строка 40: Строка 40:
На территории КНР в качестве второго языка используют [[Китайский язык|китайский]], также около 150 тысяч человек владеют языками [[бай (язык)|бай]], [[Тибетский язык|тибетским]], [[наси (язык)|наси]], [[тай-лы]] или [[качинский язык|качинским]].
На территории КНР в качестве второго языка используют [[Китайский язык|китайский]], также около 150 тысяч человек владеют языками [[бай (язык)|бай]], [[Тибетский язык|тибетским]], [[наси (язык)|наси]], [[тай-лы]] или [[качинский язык|качинским]].


Как второй язык используется большинством [[цзайва (народ)|цзайва]] (официально включены в состав [[цзинпо]])<ref>[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=atb Ethnologue report for language code: atb<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>, [[Дулуны|дулунами]]<ref>[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=duu Ethnologue report for language code: duu<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>, [[Пуми (народ)|пуми]]<ref>[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=pmj Ethnologue report for language code: pmj<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>, [[Северные пуми|северными пуми]] (официально включены в состав [[Тибетцы|тибетцев]])<ref>[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=pmi Ethnologue report for language code: pmi<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>, частью [[Раванг (народ)|раванг]]<ref>[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=raw Ethnologue report for language code: raw<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>, [[ну]]<ref>[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=nuf Ethnologue report for language code: nuf<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref><ref>[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=nun Ethnologue report for language code: nun<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref> и цзауцзоу (''Zauzou'', официально включены в состав ну)<ref>[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=zal Ethnologue report for language code: zal<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>, а также небольшой частью [[Бай (народ)|байцев]]<ref>[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=bca Ethnologue report for language code: bca<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>.
Как второй язык используется большинством [[цзайва (народ)|цзайва]] (официально включены в состав [[цзинпо]])<ref>{{Cite web |url=http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=atb |title=Ethnologue report for language code: atb<!-- Заголовок добавлен ботом --> |access-date=2007-07-24 |archive-date=2007-08-16 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070816002333/http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=atb |deadlink=no }}</ref>, [[Дулуны|дулунами]]<ref>{{Cite web |url=http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=duu |title=Ethnologue report for language code: duu<!-- Заголовок добавлен ботом --> |access-date=2007-07-24 |archive-date=2007-10-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20071001144249/http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=duu |deadlink=no }}</ref>, [[Пуми (народ)|пуми]]<ref>{{Cite web |url=http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=pmj |title=Ethnologue report for language code: pmj<!-- Заголовок добавлен ботом --> |access-date=2007-07-24 |archive-date=2012-10-25 |archive-url=https://web.archive.org/web/20121025062225/http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=pmj |deadlink=no }}</ref>, [[Северные пуми|северными пуми]] (официально включены в состав [[Тибетцы|тибетцев]])<ref>{{Cite web |url=http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=pmi |title=Ethnologue report for language code: pmi<!-- Заголовок добавлен ботом --> |access-date=2007-07-24 |archive-date=2007-08-19 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070819131636/http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=pmi |deadlink=no }}</ref>, частью [[Раванг (народ)|раванг]]<ref>{{Cite web |url=http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=raw |title=Ethnologue report for language code: raw<!-- Заголовок добавлен ботом --> |access-date=2007-07-24 |archive-date=2007-08-22 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070822173346/http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=raw |deadlink=no }}</ref>, [[ну]]<ref>{{Cite web |url=http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=nuf |title=Ethnologue report for language code: nuf<!-- Заголовок добавлен ботом --> |access-date=2007-07-24 |archive-date=2007-08-23 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070823100741/http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=nuf |deadlink=no }}</ref><ref>{{Cite web |url=http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=nun |title=Ethnologue report for language code: nun<!-- Заголовок добавлен ботом --> |access-date=2007-07-24 |archive-date=2007-08-20 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070820114926/http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=nun |deadlink=no }}</ref> и цзауцзоу (''Zauzou'', официально включены в состав ну)<ref>{{Cite web |url=http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=zal |title=Ethnologue report for language code: zal<!-- Заголовок добавлен ботом --> |access-date=2007-07-24 |archive-date=2012-10-25 |archive-url=https://web.archive.org/web/20121025062548/http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=zal |deadlink=no }}</ref>, а также небольшой частью [[Бай (народ)|байцев]]<ref>{{Cite web |url=http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=bca |title=Ethnologue report for language code: bca<!-- Заголовок добавлен ботом --> |access-date=2007-07-24 |archive-date=2012-10-18 |archive-url=https://web.archive.org/web/20121018125404/http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=bca |deadlink=no }}</ref>.


== Диалекты ==
== Диалекты ==
Строка 164: Строка 164:
|}
|}


Лису — [[тоновый язык]]. Система [[Тон (лингвистика)|тонов]] представлена тремя регистровыми тонами — высоким (55), средневысоким (44) и средним (33) и двумя контурным — нисходящим (21), называемым также низким, и восходящим (35).
Лису — [[тоновый язык]]. Система тонов представлена тремя регистровыми тонами — высоким (55), средневысоким (44) и средним (33) и двумя контурным — нисходящим (21), называемым также низким, и восходящим (35).


== Письменность ==
== Письменность ==
{{main|Письменность лису}}
{{main|Письменность лису}}
[[Файл:Fraser alphabet.png|thumb|300px|Алфавит Фрейзера]]
[[Файл:Lisu signboard.jpg|thumb|Вывеска на церкви лису, выполненная алфавитом Фрейзера.]]
[[Файл:Lisu signboard.jpg|thumb|Вывеска на церкви лису, выполненная алфавитом Фрейзера.]]
В начале [[XX век]]а было разработано три письменности для языка лису. Две из них, [[алфавит]]ные, были созданы протестантскими миссионерами, третья, [[Слоговое письмо|слоговая]], — крестьянином Ван Жэньпо (''Wang Renpo'') из уезда Вэйси. Из них наибольшее распространение получил алфавит, созданный около 1915 года [[Фрейзер, Джеймс Утрам|Джеймсом У. Фрейзером]], миссионером [[Китайская континентальная миссия|Китайской континентальной миссии]]. В 1957 году китайскими лингвистами был создан новый алфавит на [[смешанный алфавит|смешанной основе]], заменённый в 1964 году алфавитом на основе [[Пиньинь|пиньиня]]. Но большинство лису продолжали использовать алфавит Фрейзера, и в 1992 году он был официально признан китайским правительством. С тех пор его использование поощряется. В 1999 году на нём могло читать 150 тысяч, писать — 30 тысяч человек. Кроме того, среди [[липо]] используется [[письмо Полларда]], первоначально разработанное для [[Язык мяо|языка мяо]]<ref>[http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n3335.pdf Preliminary proposal for encoding the Northeastern Yunnan Simple Miao script]</ref>.
В начале [[XX век]]а было разработано три письменности для языка лису. Две из них, [[алфавит]]ные, были созданы протестантскими миссионерами, третья, [[Слоговое письмо|слоговая]], — крестьянином Ван Жэньпо (''Wang Renpo'') из уезда Вэйси. Из них наибольшее распространение получил алфавит, созданный около 1915 года [[Фрейзер, Джеймс Утрам|Джеймсом У. Фрейзером]], миссионером [[Китайская континентальная миссия|Китайской континентальной миссии]]. В 1957 году китайскими лингвистами был создан новый алфавит на [[смешанный алфавит|смешанной основе]], заменённый в 1964 году алфавитом на основе [[Пиньинь|пиньиня]]. Но большинство лису продолжали использовать алфавит Фрейзера, и в 1992 году он был официально признан китайским правительством. С тех пор его использование поощряется. В 1999 году на нём могло читать 150 тысяч, писать — 30 тысяч человек. Кроме того, среди [[липо]] используется [[письмо Полларда]], первоначально разработанное для [[Язык мяо|языка мяо]]<ref>{{Cite web |url=http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n3335.pdf |title=Preliminary proposal for encoding the Northeastern Yunnan Simple Miao script |access-date=2008-02-01 |archive-date=2010-03-07 |archive-url=https://web.archive.org/web/20100307214628/http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n3335.pdf |deadlink=no }}</ref>.


[[Алфавит Фрейзера]] представляет собой видоизменённый [[латинский алфавит]], включающий 41 букву (31 — для обозначения согласных, 10 — для гласных) и 7 [[Диакритический знак|диакритических знаков]] — 4 для обозначения тонов, два — для напряжённости и знак назализации. Направление письма — слева направо, диакритические знаки записываются справа от соответствующих букв. Характерной чертой является использование перевёрнутых букв для обозначения звуков, преимущественно близких к тем, которые обозначались соответствующей буквой в прямом написании. Например, F и Ⅎ, обозначают звуки [ʦ] и [ʦʰ], соответственно.
[[Алфавит Фрейзера]] представляет собой видоизменённый [[латинский алфавит]], включающий 41 букву (31 — для обозначения согласных, 10 — для гласных) и 7 [[Диакритический знак|диакритических знаков]] — 4 для обозначения тонов, два — для напряжённости и знак назализации. Направление письма — слева направо, диакритические знаки записываются справа от соответствующих букв. Характерной чертой является использование перевёрнутых букв для обозначения звуков, преимущественно близких к тем, которые обозначались соответствующей буквой в прямом написании. Например, F и Ⅎ, обозначают звуки [ʦ] и [ʦʰ], соответственно.

Алфавит 1957 года<ref>{{Cite web |url=http://www.binetti.ru/collectio/philologia/opredelitel/04.pdf |title=Гиляревский Р. С., Гривин В. С. Определитель языков мира по письменности. М., 1961 |accessdate=2010-04-03 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20150402123056/http://www.binetti.ru/collectio/philologia/opredelitel/04.pdf |archivedate=2015-04-02 |deadlink=yes }}</ref>:
<div class="Unicode">
<font size="+2">a b ƃ c d д е э f g г h i j k l m n ŋ o p q r s з t u ч ш ы х y z z̛ л я ф ƅ ц</font>
</div>

Алфавит 1964 года<ref>Minglang Zhou. Multilingualism in China: the politics of writing reforms for minority languages. Berlin, 2003. ISBN 3-11-017896-6</ref>:

Инициали:

{| class="wikitable"
|-
! Буква !! [[МФА]] !! Буква !! МФА !! Буква !! МФА
|-
| b || [p] || z || [ts] || zh || [tʃ]
|-
| p || [p<sup>h</sup>] || c || [ts<sup>h</sup>] || ch || [tʃ<sup>h</sup>]
|-
| bb || [b] || zz || [dz] || rr || [dʒ]
|-
| f || [f] || s || [s] || sh || [ʃ]
|-
| m || [m] || ss || [z] || r || [ʒ]
|-
| w || [w] || l || [l] || g || [k]
|-
| v || [v] || j || [tɕ] || k || [k<sup>h</sup>]
|-
| d || [t] || q || [tɕ<sup>h</sup>] || gg || [g]
|-
| t || [t<sup>h</sup>] || jj || [dʑ] || ng || [ŋ]
|-
| dd || [d] || x || [ɕ] || h || [x], [h]
|-
| n || [n] || y || [ʑ] || e || [ɤ], [ɯ]
|}

Финали:

{| class="wikitable"
|-
! Буква !! [[МФА]] !! Буква !! МФА !! Буква !! МФА !! Буква !! МФА
|-
| i || [i], [e] || o || [ɯ] || ui || [uɛ] || an || [ȍ]
|-
| ei || [ɛ] || e || || uai || [uɑ] || on || [ȕ]
|-
| ai || [a] || iai || [iɛ], [ia] || ua || || un || [ɯ̏]
|-
| a || [u] || ia || [iɔ]|| in || [ȉ], [ȅ] || en ||
|-
| u || [ɔ] || iao || [io] || ein || [ɛ̏]
|-
| ao || [o] || io ||[ui] || ain || [ȁ]
|}

Тона обозначались буквами '''l q x r t'''.


== Примечания ==
== Примечания ==
Строка 234: Строка 178:


== Литература ==
== Литература ==
* Bradley David. Lisu // Thurgood G., LaPolla R.J. (Eds.) ''[http://lingvarium.org/library/sino-tibetan/Sino-Tibetan_Thurgood_2003.pdf Sino-Tibetan Languages]{{Недоступная ссылка|date=Июль 2018 |bot=InternetArchiveBot }}''. Routledge, 2002. ISBN 0-7007-1129-5
* Bradley David. Lisu // Thurgood G., LaPolla R.J. (Eds.) ''[http://lingvarium.org/library/sino-tibetan/Sino-Tibetan_Thurgood_2003.pdf Sino-Tibetan Languages]{{Недоступная ссылка|date=2018-07|bot=InternetArchiveBot }}''. Routledge, 2002. ISBN 0-7007-1129-5
* Bradley David. [http://www.sil.org/asia/ldc/plenary_papers/david_bradley.pdf Issues in orthography development and reform] // …
* Bradley David. [http://www.sil.org/asia/ldc/plenary_papers/david_bradley.pdf Issues in orthography development and reform] // …
* Handel Zev. [http://faculty.washington.edu/zhandel/Handel_Lisu.pdf Proto-Lolo-Burmese velar clusters and the origin of Lisu palatal sibilants] // Linguistics of the Tibeto-Burman Area, vol. 25, no. 1, 2002. pp.&nbsp;95–112{{ref-en}}
* Handel Zev. [http://faculty.washington.edu/zhandel/Handel_Lisu.pdf Proto-Lolo-Burmese velar clusters and the origin of Lisu palatal sibilants] {{Wayback|url=http://faculty.washington.edu/zhandel/Handel_Lisu.pdf |date=20070206014950 }} // Linguistics of the Tibeto-Burman Area, vol. 25, no. 1, 2002. pp.&nbsp;95–112{{ref-en}}
* Handel Zev. [http://sealang.net/sala/archives/djvu4/handel1994review.djvu Review of A Dictionary of the Northern Dialect of Lisu (China and Southeast Asia)] // Linguistics of the Tibeto-Burman Area, vol. 17, no. 1, 1994. pp. 141–154.
* Handel Zev. [http://sealang.net/sala/archives/djvu4/handel1994review.djvu Review of A Dictionary of the Northern Dialect of Lisu (China and Southeast Asia)] // Linguistics of the Tibeto-Burman Area, vol. 17, no. 1, 1994. pp. 141–154.
* Hope, E.R. 1971, «[http://sealang.net/sala/archives/djvu4/hope1971problems.djvu Problems of Phone Assignment in the Description of Thailand Lisu Phonology]» // Papers in Southeast Asian Linguistics No.2, ed. S.A. Wurm, vol. 2, pp. 53–78. Pacific Linguistics, the Australian National University.
* Hope, E.R. 1971, «[http://sealang.net/sala/archives/djvu4/hope1971problems.djvu Problems of Phone Assignment in the Description of Thailand Lisu Phonology]» // Papers in Southeast Asian Linguistics No.2, ed. S.A. Wurm, vol. 2, pp. 53–78. Pacific Linguistics, the Australian National University.

Текущая версия от 12:06, 25 июля 2024

Лису
Самоназвание ꓡꓲ-ꓢꓴ
ꓡꓲ‐ꓢꓴ ꓥꓳꓽ
傈僳语
လီဆူဘာသာစကား
Страны Китай, Мьянма, Таиланд, Индия, Лаос
Официальный статус Нуцзян-Лисуский АО, Вэйси-Лисуский АУ (КНР)
Общее число говорящих около 723 000
Статус благополучный
Классификация
Категория Языки Евразии

Сино-тибетская семья

Тибето-бирманская подсемья
Лоло-бирманская ветвь
Группа лоло
Центральная подгруппа
Письменность письменность лису (Алфавит Фрейзера, латиница)
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 lis
WALS lis
Ethnologue lis
IETF lis
Glottolog lisu1250

Лису (ꓡꓲ-ꓢꓴ) — язык одноимённого народа, относящийся к лоло-бирманской ветви тибето-бирманских языков. Распространён главным образом на юго-западе Китая, преимущественно в провинции Юньнань, в меньшей степени — на юго-западе провинции Сычуань, а также на севере Мьянмы, в Таиланде, Индии и Лаосе.

Численность и распространение

[править | править код]

Общее число носителей (родной язык) — около 723 тысяч человек (1999), по оценкам Дэвида Брэдли[англ.] — 950 тыс.[1]

По переписи 2000 года в Китае на лису говорили 634,9 тыс. чел., по оценке Д. Брэдли — 650 тыс.[1] В Китае лису распространён в основном в верхне-среднем течении рек Нуцзян (Салуин) и Ланьцанцзян (Меконг). Значительную часть населения они составляют в Нуцзян-Лисуском автономном округе и в Вэйси-Лисуском автономном уезде (Дечен-Тибетского АО) на северо-западе провинции Юньнань.

В Мьянме на лису говорят 157 тыс. чел. (2009, оценка), по оценке Д. Брэдли — почти 300 тыс.[1]. В Мьянме лису распространён на северо-востоке в штате Качин и на востоке — в штате Шан.

В Таиланде на лису говорят 18 тыс. чел., по оценке Д. Брэдли — 35 тыс. Он распространён отдельными островками на северо-западе Таиланда в провинциях Чианграй, Чиангмай, Мэхонгсон, Так, Сукхотхай, Кампхэнгпхет.

На северо-востоке Индии на лису говорят 2,4 тыс. чел., в штате Аруначал-Прадеш.

В Лаосе на лису говорят несколько сот человек[1].

Социолингвистические сведения

[править | править код]

Среди лису Китая язык активно используется всеми возрастными группами населения, также используется в администрации, церкви и двуязычном образовании в школах. На нём издаются газеты и ведутся радиопрограммы. В Мьянме и Таиланде как первый язык используют 30—60 % и 5—10 % соответственно, как вторым языком в обеих странах владеет от 50 до 75 % представителей лису.

На территории КНР в качестве второго языка используют китайский, также около 150 тысяч человек владеют языками бай, тибетским, наси, тай-лы или качинским.

Как второй язык используется большинством цзайва (официально включены в состав цзинпо)[2], дулунами[3], пуми[4], северными пуми (официально включены в состав тибетцев)[5], частью раванг[6], ну[7][8] и цзауцзоу (Zauzou, официально включены в состав ну)[9], а также небольшой частью байцев[10].

Распадается на несколько диалектов, но диалектное членение не до конца изучено.

Д. Брэдли выделяет три основных наречия:

  • северный лису (чёрный лису, лонэ, лову) — северо-запад Юньнани, крайний север Мьянмы и Индия
  • центральный лису (щящя, «цветочный» лису, хуа-лису) — запад Юньнани и прилегающие районы северо-восточной Мьянмы
  • южный лису (лошы, жёлтый лису) — восточная Мьянма (штат Шан), крайний юго-запад Юньнани и Таиланд

Все наречия взаимопонимаемы, хотя степень взаимопонимания между диалектами южным и остальными наречиями несколько ниже. Кроме того, следует учитывать, в разных странах культурные заимствования происходят из разных языков, что также влияет на понимание в отдельных сферах.

К лису близок язык лолопо, на котором говорят группы липо (Lipho, «восточный лису»; 200 тыс.; треть из них записаны в национальность лису, остальные — центральные и) и лолопо (Lolopho, 300 тыс.; официально — центральные и) в центральной Юньнани и юго-восточной Сычуани. Как утверждают липо и лолопо, они могут более-менее понимать лису, но лису их не понимают. К этим двум языкам близки также языки мича и ламу, все вместе образующие центральную подгруппу лолойской группы лоло-бирманских языков.

В литературе упоминаются также названия некоторых других диалектов, например, кесопо, косопхо, ну-чиан, которые, видимо, являются более мелкими диалектами в составе трёх крупных наречий.

Вокализм представлен 10 или 11 основными фонемами и двумя дифтонгоидами [ja] и [wa]:

передние средние задние
неогубл. огубл. неогубл. огубл.
верхние i ɿ y ɯ u
средние e ø ɤ ɔ
нижние æ a

[i] и [ɿ], по всей видимости, являются аллофонами.

Консонатизм представлен 39 фонемами:

Губно-губные Альвеолярные Палато-альвеолярные Палатальные Велярные Глоттальные
Смычные Глухие непридыхательные p t ʦ ʧ ʨ k ʔ
Глухие придыхательные ʦʰ ʧʰ ʨʰ
Звонкие b d ʣ ʤ ʥ g
Глухие фрикативные f s ʃ ɕ x h
Звонкие фрикативные v z ʒ ʑ ɣ
Носовые m n ɲ ŋ
Аппроксиманты w l ɹ j

Лису — тоновый язык. Система тонов представлена тремя регистровыми тонами — высоким (55), средневысоким (44) и средним (33) и двумя контурным — нисходящим (21), называемым также низким, и восходящим (35).

Письменность

[править | править код]
Алфавит Фрейзера
Вывеска на церкви лису, выполненная алфавитом Фрейзера.

В начале XX века было разработано три письменности для языка лису. Две из них, алфавитные, были созданы протестантскими миссионерами, третья, слоговая, — крестьянином Ван Жэньпо (Wang Renpo) из уезда Вэйси. Из них наибольшее распространение получил алфавит, созданный около 1915 года Джеймсом У. Фрейзером, миссионером Китайской континентальной миссии. В 1957 году китайскими лингвистами был создан новый алфавит на смешанной основе, заменённый в 1964 году алфавитом на основе пиньиня. Но большинство лису продолжали использовать алфавит Фрейзера, и в 1992 году он был официально признан китайским правительством. С тех пор его использование поощряется. В 1999 году на нём могло читать 150 тысяч, писать — 30 тысяч человек. Кроме того, среди липо используется письмо Полларда, первоначально разработанное для языка мяо[11].

Алфавит Фрейзера представляет собой видоизменённый латинский алфавит, включающий 41 букву (31 — для обозначения согласных, 10 — для гласных) и 7 диакритических знаков — 4 для обозначения тонов, два — для напряжённости и знак назализации. Направление письма — слева направо, диакритические знаки записываются справа от соответствующих букв. Характерной чертой является использование перевёрнутых букв для обозначения звуков, преимущественно близких к тем, которые обозначались соответствующей буквой в прямом написании. Например, F и Ⅎ, обозначают звуки [ʦ] и [ʦʰ], соответственно.

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 4 Bradley 2002:222.
  2. Ethnologue report for language code: atb. Дата обращения: 24 июля 2007. Архивировано 16 августа 2007 года.
  3. Ethnologue report for language code: duu. Дата обращения: 24 июля 2007. Архивировано 1 октября 2007 года.
  4. Ethnologue report for language code: pmj. Дата обращения: 24 июля 2007. Архивировано 25 октября 2012 года.
  5. Ethnologue report for language code: pmi. Дата обращения: 24 июля 2007. Архивировано 19 августа 2007 года.
  6. Ethnologue report for language code: raw. Дата обращения: 24 июля 2007. Архивировано 22 августа 2007 года.
  7. Ethnologue report for language code: nuf. Дата обращения: 24 июля 2007. Архивировано 23 августа 2007 года.
  8. Ethnologue report for language code: nun. Дата обращения: 24 июля 2007. Архивировано 20 августа 2007 года.
  9. Ethnologue report for language code: zal. Дата обращения: 24 июля 2007. Архивировано 25 октября 2012 года.
  10. Ethnologue report for language code: bca. Дата обращения: 24 июля 2007. Архивировано 18 октября 2012 года.
  11. Preliminary proposal for encoding the Northeastern Yunnan Simple Miao script. Дата обращения: 1 февраля 2008. Архивировано 7 марта 2010 года.

Литература

[править | править код]
Письменности
  • Алфавит Фрейзера на Omniglot (англ.)