Киданьский язык: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м оформление
м параметр удалён Shine Phantom'ом, removed: |цвет = алтайские
(не показаны 3 промежуточные версии 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Язык
{{Язык
|цвет = алтайские
|имя =Киданьский язык
|имя =Киданьский язык
|самоназвание =
|самоназвание =
Строка 23: Строка 22:
'''Киданьский язык''' — язык [[Кидани|киданей]] ({{lang-zh|}} цидань), народа [[Монголы|монгольской группы]]. В начале [[X век|X в.]] кидани захватили Северо-Восточный [[Китай]] и основали в [[916]] г. «варварскую» империю [[Ляо]]. Киданьское государство существовало до [[1127]] г., и было разгромлено [[чжурчжэни|чжурчжэнями]].
'''Киданьский язык''' — язык [[Кидани|киданей]] ({{lang-zh|}} цидань), народа [[Монголы|монгольской группы]]. В начале [[X век|X в.]] кидани захватили Северо-Восточный [[Китай]] и основали в [[916]] г. «варварскую» империю [[Ляо]]. Киданьское государство существовало до [[1127]] г., и было разгромлено [[чжурчжэни|чжурчжэнями]].


Современные [[дагуры]] считают себя прямыми потомками киданей.
Современные [[дагуры]] считают себя прямыми потомками киданей.

Достоверных сведений о языке киданей очень немного.
=== Грамматическая характеристика ===
Достоверных сведений о языке киданей немного. Существует ряд источников (записки, а также памятники и предмены обихода с надписами) киданьского языка<ref>Kane, Daniel, The Kitan language and script (Киданьский язык и письменность), 2009, Leiden, Netherlands</ref>, которые указывают на что, “киданьский язык лучше всего классифицируется как прото-монгольский”<ref>Juha Janhunen (ed.) (2003). The Mongolic languages. London: Routledge.</ref>


В летописи «Истории Ляо» ([[1344]]) содержатся киданьские слова в китайской транскрипции, которые позволяют установить принадлежность киданьского языка к монгольской группе: nair (письм.-монг. naran, ср.-монг. («Сокровенное Сказание») naran, даг. nar) 'солнце'; sair (письм.-монг. saran, ср.-монг. sara, даг. saru:l) 'луна'; tauli (письм.-монг. taulai, ср.-монг. taulai, даг. taul’e:) 'заяц'; tau (письм.-монг. tabun, ср.-монг. tabun, даг. tau) 'пять'; jau (письм.-монг. jayun, ср.-монг. jaun, даг. jau 'сто') и некоторые другие.
В летописи «Истории Ляо» ([[1344]]) содержатся киданьские слова в китайской транскрипции, которые позволяют установить принадлежность киданьского языка к монгольской группе: nair (письм.-монг. naran, ср.-монг. («Сокровенное Сказание») naran, даг. nar) 'солнце'; sair (письм.-монг. saran, ср.-монг. sara, даг. saru:l) 'луна'; tauli (письм.-монг. taulai, ср.-монг. taulai, даг. taul’e:) 'заяц'; tau (письм.-монг. tabun, ср.-монг. tabun, даг. tau) 'пять'; jau (письм.-монг. jayun, ср.-монг. jaun, даг. jau 'сто') и некоторые другие.
Строка 31: Строка 32:


Пример из «Истории государства князей» Е Лунли (24 глава): "Дяо Яо, ездивший послом к киданям, составил следующее стихотворение на киданьском языке, в котором говорилось:
Пример из «Истории государства князей» Е Лунли (24 глава): "Дяо Яо, ездивший послом к киданям, составил следующее стихотворение на киданьском языке, в котором говорилось:

: Ведающий пирами илиби,
: Ведающий пирами илиби,
: Смотрящий за домами хэбачжи
: Смотрящий за домами хэбачжи
Строка 37: Строка 38:
: Тайно пожаловали десять били
: Тайно пожаловали десять били
: (Перевод В. С. Таскина)
: (Перевод В. С. Таскина)

Из четырёх киданьских слов лишь одно может быть сближено со словом языков алтайской семьи, с монгольским и тюркским.
Из четырёх киданьских слов лишь одно может быть сближено со словом языков алтайской семьи, с монгольским и тюркским.
Это слово хэбачжи — qapuqchi 'привратник' (др. монг. qabalγaci 'привратник', ср. монг. qaγalγaci 'привратник') (ср. тюрк. qapuq 'ворота').
Это слово хэбачжи — qapuqchi 'привратник' (др. монг. qabalγaci 'привратник', ср. монг. qaγalγaci 'привратник') (ср. тюрк. qapuq 'ворота').


Транслитерация и перевод некоторых распространенных категорий киданьских слов:
В [[925]] г. было изобретено «малое киданьское письмо». «Большое письмо» было изобретено на 5 лет раньше и скорее всего было [[Идеографическое письмо|идеографическим]].


'''Числа'''
В [[1982]] г. появились две крупные работы по фонетической расшифровке: словарь и графический анализ около 400 (из 700) наиболее употребительных знаков киданьского письма В. С. Старикова и работа по дистрибутивному анализу графем М. В. Арапова.
{| class="wikitable"
! Киданьский ||Транслитерация монгольского||Современное произношение на монгольском||Перевод
|-
|omc||onca ||onts|| необыкновенный, единственный
|-
|j.ur.er|| jirin||jiremsen ||двойственный, беременный(ая)
|-
|hu.ur.er|| gurba 'three'||gurav, gurvan|| три, третий
|-
|durer/duren|| dörben||döröv, dörvön|| четыре
|-
|tau|| tabun|| tav, tavan||пять
|-
|t.ad.o.ho|| tabu-daki||tav dahi|| пятый
|-
|nil|| jirgugan||zurgaa (то есть "jir х gur" или 2x3)||шесть
|-
|da.lo.er|| dologa|| doloo||семь
|-
|nyo.i|| nayim|| naim|| восемь
|-
|yis, onyo|| yesü|| yüs, yüsön|| девять
|-
|jau || jagun|| zuu, zuun|| сто, сотни
|-
|ming|| minggan||myanga, myangan||тысяча, тысячи
|-
|}
'''Времена года'''
{| class="wikitable"
! Киданьский ||Транслитерация монгольского||Современное произношение на монгольском||Перевод
|-
|heu.ur || qabur || havar || весна
|-
|ju.un || jun || zun || лето
|-
|n.am.ur || namur || namar || осень
|-
|o.ul || ebül || övöl ||зима
|-
|}
'''Время'''
{| class="wikitable"
! Киданьский ||Транслитерация монгольского||Современное произношение на монгольском||Перевод
|-
|suni|| söni||shönö|| ночь
|-
|un.n/un.e|| önö||önöö||нынешний, сегодняшний
|-
|}


'''Природные объекты'''
В [[1985]] вышел труд «Исследование малого киданьского письма» Чингэлтэя, Чэнь Найсюна и других учёных из Хух-Хото (КНР).
{| class="wikitable"
! Киданьский ||Транслитерация монгольского||Современное произношение на монгольском||Перевод
|-
|sair|| sara||sar || луна
|-
|nair|| nara||nar || солнце
|-
|eu.ul|| egüle||üül || облако
|-
|s.eu.ka|| sigüderi||shüüder|| роса
|-
|m.em/m.ng|| mönggö||möngö||серебро
|-
|}


'''Личные отношения'''
На данный момент исследователи всё ещё весьма далеки от полной расшифровки киданьских памятников.
{| class="wikitable"
! Киданьский ||Транслитерация монгольского||Современное произношение на монгольском||Перевод
|-
|mo ku ||eme||em||женщина
|-
|deu ||degü||düü||младший брат
|-
|n.ai.ci ||nayija||naiz||друг
|-
|na.ha.an ||nagaca||nagats||дядя
|-
|s.ia/s.en ||sayin||sain|| хорошо, хороший
|-
|g.en.un ||genü='сожалеть' в письме [[Аргун-хан]])||genen, gem ||наивный, сожалеть
|-
|ku ||kümün||hün, hümün||человек
|-
|-
|c.i.is ||cisu||tsus||кровь
|}

'''Животные'''

{| class="wikitable"
! Киданьский ||Транслитерация монгольского||Современное произношение на монгольском||Перевод
|-
|ni.qo|| noqai||nohoi|| собака
|-
|mo.ri ||mori||mori||лошадь
|-
|s.au.a ||sibuga||shuvuu||птица
|-
|uni ||üniye||ünee||корова
|-
|em.a ||imaga|| yamaa||коза
|-
|tau.li.a ||taulai|| tuulai||заяц
|-
|te.qo.a||taqiya ||tahia||курица
|-
|mu.ho.o ||mogoi||mogoi||змея
|-
|}

=== Письменность ===
В [[925]] г. было изобретено «малое киданьское письмо», состояшее из примерно 370 знаков. «Большое письмо» было изобретено на 5 лет раньше и скорее всего было [[Идеографическое письмо|идеографическим]].

=== Исследования ===
С середины 1980-х годов расширилась исследовательская база для дешифровки памятников малого киданьского письма, благодаря чему удалось определить грамматические функции некоторых графем, установить фонетические значения большого числа знаков и на этой основе представить убедительные версии прочтения отдельных фрагментов ранее обнаруженных памятников. В [[1982]] г. появились две крупные работы по фонетической расшифровке: словарь и графический анализ около 400 (из 700) наиболее употребительных знаков киданьского письма В. С. Старикова и работа по дистрибутивному анализу графем М. В. Арапова. В [[1985]] вышел труд «Исследование малого киданьского письма» Чингэлтэя, Чэнь Найсюна и других учёных из Хух-Хото (КНР). На данный момент исследователи всё ещё весьма далеки от полной расшифровки киданьских памятников.


== См. также ==
== См. также ==
* [[Киданьская письменность]]
* [[Киданьская письменность]]


== Источники ==
== Примечания ==
{{примечания}}
* [http://www.philology.ru/linguistics4/kuzmenkov-97.htm Кузьменков Е. А. Киданьский язык]


== Литература ==
== Литература ==
* Wittfogel Н. A., Feng Chia-Sheng. History of the Chinese Society Liao (907—1125). Philadelphia, 1949
* Арапов М. В. Лексика и морфология текстов малого киданьского письма // Забытые системы письма. М., 1982.
* Пэрлээ Х. Кятан нар, тэдний монголчуудтай холбогдсон нь, Улаанбаатар, 1959
* Е Лунли. История государства киданей (Цидань го чжи) / Пер. с китайского, комментарий и приложения В. С. Таскина. М., 1979.
* Арапов М. В. Лексика и морфология текстов малого киданьского письма // Забытые системы письма. М., 1982
* Материалы по истории древних кочевых народов группы дунху / Введение, перевод и комментарии В. С. Таскина. М., 1984.
* Е Лунли. История государства киданей ([[Цидань го чжи]]) / Пер. с китайского, комментарий и приложения В. С. Таскина. М., 1979
* Стариков В. С. Прозаические и стихотворные тексты малого киданьского письма XI—XII вв. // Забытые системы письма. М., 1982.
* Материалы по истории древних кочевых народов группы дунху / Введение, перевод и комментарии В. С. Таскина. М., 1984
* [[Пюрбеев, Григорий Церенович|Пюрбеев Г. Ц.]] Киданьский язык // [[Лингвистический энциклопедический словарь]]. — М.: Советская энциклопедия, 1990.
* Стариков В. С. Прозаические и стихотворные тексты малого киданьского письма XI—XII вв. // Забытые системы письма. М., 1982
* [[Пюрбеев, Григорий Церенович|Пюрбеев Г. Ц.]] Киданьский язык // [[Лингвистический энциклопедический словарь]]. — М.: Советская энциклопедия, 1990
* 辽史 (Ляо ши - История Ляо). Пекин, 1987 (в 5-ти томах)
* 辽史 (Ляо ши - История Ляо). Пекин, 1987 (в 5-ти томах)
* 清格尔泰、于宝林、陈乃雄、刘凤翥、邢复礼。契丹小子研究 (Чингэлтэй. Юй Баолинь, Чэнь Найсюн, Лю Фэнчжу, Синь Фули. Цидань сяо цзы яньцзю - Исследования малого киданьского письма). Пекин, 1985.
* 清格尔泰、于宝林、陈乃雄、刘凤翥、邢复礼。契丹小子研究 (Чингэлтэй. Юй Баолинь, Чэнь Найсюн, Лю Фэнчжу, Синь Фули. Цидань сяо цзы яньцзю - Исследования малого киданьского письма). Пекин, 1985
* Juha Janhunen (ed.) (2003). The Mongolic languages. London: Routledge
* Wittfogel Н. A., Feng Chia-Sheng. History of the Chinese Society Liao (907—1125). Philadelphia, 1949.
* Kane, Daniel. The Kitan Language and Script / Handbook of Oriental Studies, Handbuch der Orientalistik. SECTION EIGHT - Central Asia, Vol. 19. Leiden/Boston, 2009. [[ISSN]] 01698524, ISBN 9789004168299.
* Kane, Daniel. The Kitan Language and Script / Handbook of Oriental Studies, Handbuch der Orientalistik. SECTION EIGHT - Central Asia, Vol. 19. Leiden/Boston, 2009. [[ISSN]] 01698524, ISBN 9789004168299


{{Монгольские языки}}
{{Монгольские языки}}

== Сноски ==


[[Категория:Монгольские языки]]
[[Категория:Монгольские языки]]

Версия от 11:30, 8 июня 2018

Киданьский язык
Страны Монголия, Китай
Регионы Южная Монголия, северный Китай: Маньчжурия и Внутренняя Монголия
Статус мёртвый
Классификация
Категория Языки Евразии

Алтайская семья (спорно)

Монгольская ветвь
Киданьская группа
Письменность Киданьское письмо (большое и малое
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 zkt
LINGUIST List zkt
IETF zkt
Glottolog kita1247

Киданьский язык — язык киданей (кит. цидань), народа монгольской группы. В начале X в. кидани захватили Северо-Восточный Китай и основали в 916 г. «варварскую» империю Ляо. Киданьское государство существовало до 1127 г., и было разгромлено чжурчжэнями.

Современные дагуры считают себя прямыми потомками киданей.

Грамматическая характеристика

Достоверных сведений о языке киданей немного. Существует ряд источников (записки, а также памятники и предмены обихода с надписами) киданьского языка[1], которые указывают на что, “киданьский язык лучше всего классифицируется как прото-монгольский”[2]

В летописи «Истории Ляо» (1344) содержатся киданьские слова в китайской транскрипции, которые позволяют установить принадлежность киданьского языка к монгольской группе: nair (письм.-монг. naran, ср.-монг. («Сокровенное Сказание») naran, даг. nar) 'солнце'; sair (письм.-монг. saran, ср.-монг. sara, даг. saru:l) 'луна'; tauli (письм.-монг. taulai, ср.-монг. taulai, даг. taul’e:) 'заяц'; tau (письм.-монг. tabun, ср.-монг. tabun, даг. tau) 'пять'; jau (письм.-монг. jayun, ср.-монг. jaun, даг. jau 'сто') и некоторые другие.

Приведённые слова показывают, что киданьский язык был близок современному дагурскому, однако многие из киданьских слов в китайских летописях не имеют удовлетворительных толкований на монгольской почве.

Пример из «Истории государства князей» Е Лунли (24 глава): "Дяо Яо, ездивший послом к киданям, составил следующее стихотворение на киданьском языке, в котором говорилось:

Ведающий пирами илиби,
Смотрящий за домами хэбачжи
На прощание дали три пиле
Тайно пожаловали десять били
(Перевод В. С. Таскина)

Из четырёх киданьских слов лишь одно может быть сближено со словом языков алтайской семьи, с монгольским и тюркским. Это слово хэбачжи — qapuqchi 'привратник' (др. монг. qabalγaci 'привратник', ср. монг. qaγalγaci 'привратник') (ср. тюрк. qapuq 'ворота').

Транслитерация и перевод некоторых распространенных категорий киданьских слов:

Числа

Киданьский Транслитерация монгольского Современное произношение на монгольском Перевод
omc onca onts необыкновенный, единственный
j.ur.er jirin jiremsen двойственный, беременный(ая)
hu.ur.er gurba 'three' gurav, gurvan три, третий
durer/duren dörben döröv, dörvön четыре
tau tabun tav, tavan пять
t.ad.o.ho tabu-daki tav dahi пятый
nil jirgugan zurgaa (то есть "jir х gur" или 2x3) шесть
da.lo.er dologa doloo семь
nyo.i nayim naim восемь
yis, onyo yesü yüs, yüsön девять
jau jagun zuu, zuun сто, сотни
ming minggan myanga, myangan тысяча, тысячи

Времена года

Киданьский Транслитерация монгольского Современное произношение на монгольском Перевод
heu.ur qabur havar весна
ju.un jun zun лето
n.am.ur namur namar осень
o.ul ebül övöl зима

Время

Киданьский Транслитерация монгольского Современное произношение на монгольском Перевод
suni söni shönö ночь
un.n/un.e önö önöö нынешний, сегодняшний

Природные объекты

Киданьский Транслитерация монгольского Современное произношение на монгольском Перевод
sair sara sar луна
nair nara nar солнце
eu.ul egüle üül облако
s.eu.ka sigüderi shüüder роса
m.em/m.ng mönggö möngö серебро

Личные отношения

Киданьский Транслитерация монгольского Современное произношение на монгольском Перевод
mo ku eme em женщина
deu degü düü младший брат
n.ai.ci nayija naiz друг
na.ha.an nagaca nagats дядя
s.ia/s.en sayin sain хорошо, хороший
g.en.un genü='сожалеть' в письме Аргун-хан) genen, gem наивный, сожалеть
ku kümün hün, hümün человек
c.i.is cisu tsus кровь

Животные

Киданьский Транслитерация монгольского Современное произношение на монгольском Перевод
ni.qo noqai nohoi собака
mo.ri mori mori лошадь
s.au.a sibuga shuvuu птица
uni üniye ünee корова
em.a imaga yamaa коза
tau.li.a taulai tuulai заяц
te.qo.a taqiya tahia курица
mu.ho.o mogoi mogoi змея

Письменность

В 925 г. было изобретено «малое киданьское письмо», состояшее из примерно 370 знаков. «Большое письмо» было изобретено на 5 лет раньше и скорее всего было идеографическим.

Исследования

С середины 1980-х годов расширилась исследовательская база для дешифровки памятников малого киданьского письма, благодаря чему удалось определить грамматические функции некоторых графем, установить фонетические значения большого числа знаков и на этой основе представить убедительные версии прочтения отдельных фрагментов ранее обнаруженных памятников. В 1982 г. появились две крупные работы по фонетической расшифровке: словарь и графический анализ около 400 (из 700) наиболее употребительных знаков киданьского письма В. С. Старикова и работа по дистрибутивному анализу графем М. В. Арапова. В 1985 вышел труд «Исследование малого киданьского письма» Чингэлтэя, Чэнь Найсюна и других учёных из Хух-Хото (КНР). На данный момент исследователи всё ещё весьма далеки от полной расшифровки киданьских памятников.

См. также

Примечания

  1. Kane, Daniel, The Kitan language and script (Киданьский язык и письменность), 2009, Leiden, Netherlands
  2. Juha Janhunen (ed.) (2003). The Mongolic languages. London: Routledge.

Литература

  • Wittfogel Н. A., Feng Chia-Sheng. History of the Chinese Society Liao (907—1125). Philadelphia, 1949
  • Пэрлээ Х. Кятан нар, тэдний монголчуудтай холбогдсон нь, Улаанбаатар, 1959
  • Арапов М. В. Лексика и морфология текстов малого киданьского письма // Забытые системы письма. М., 1982
  • Е Лунли. История государства киданей (Цидань го чжи) / Пер. с китайского, комментарий и приложения В. С. Таскина. М., 1979
  • Материалы по истории древних кочевых народов группы дунху / Введение, перевод и комментарии В. С. Таскина. М., 1984
  • Стариков В. С. Прозаические и стихотворные тексты малого киданьского письма XI—XII вв. // Забытые системы письма. М., 1982
  • Пюрбеев Г. Ц. Киданьский язык // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1990
  • 辽史 (Ляо ши - История Ляо). Пекин, 1987 (в 5-ти томах)
  • 清格尔泰、于宝林、陈乃雄、刘凤翥、邢复礼。契丹小子研究 (Чингэлтэй. Юй Баолинь, Чэнь Найсюн, Лю Фэнчжу, Синь Фули. Цидань сяо цзы яньцзю - Исследования малого киданьского письма). Пекин, 1985
  • Juha Janhunen (ed.) (2003). The Mongolic languages. London: Routledge
  • Kane, Daniel. The Kitan Language and Script / Handbook of Oriental Studies, Handbuch der Orientalistik. SECTION EIGHT - Central Asia, Vol. 19. Leiden/Boston, 2009. ISSN 01698524, ISBN 9789004168299

Сноски