Лаху (языки): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Addbot (обсуждение | вклад)
м Перемещение 10 интервики на Викиданные, d:q35780
м →‎top: параметр удалён Shine Phantom'ом, removed: |цвет = сино-тибетские
 
(не показано 5 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Значения|Лаху}}
{{Значения|Лаху}}
{{Язык
{{Язык
|цвет = сино-тибетские
|имя = Лаху
|имя = Лаху
|самоназвание =
|самоназвание = Lâhū-khɔ̂, Ladhuf-khawd
|страны = [[Юньнань]], [[Китай]]; [[Таиланд]]; [[Лаос]]; [[Мьянма]]
|страны = [[Юньнань]], [[Китай]]; [[Таиланд]]; [[Лаос]]; [[Мьянма]]
|регионы =
|регионы =
Строка 18: Строка 17:
::[[Лоло-бирманские языки|Лоло-бирманская ветвь]]
::[[Лоло-бирманские языки|Лоло-бирманская ветвь]]
:::Центральная подгруппа
:::Центральная подгруппа
|письмо = латиница
|письмо = латиница ([[Письменность лаху]])
|ГОСТ 7.75–97 =
|ГОСТ 7.75–97 =
|ISO1 =
|ISO1 =
Строка 30: Строка 29:
Общая численность говорящих около 640 тыс. человек.
Общая численность говорящих около 640 тыс. человек.


Существует три варианта алфавита на латинской основе для лаху-на и один — для лаху-си.
Существует три варианта [[Письменность лаху|алфавита на латинской основе]] для лаху-на и один — для лаху-си.


Первый алфавит для лаху (на [[латиница|латинской основе]]) был разработан миссионерами в 1920-е годы. Он до сих пор используется в Мьянме В 1957 году в Китае был разработан алфавит на [[смешанный алфавит|смешанной основе]], а в 1982 утверждён латинизированный алфавит.
Первый алфавит для лаху (на [[латиница|латинской основе]]) был разработан протестантскими миссионерами в 1920-е годы. Он до сих пор используется в Мьянме и Таиланде. В то же время был создан другой вариант алфавита, используемый лаху-католиками. В 1957 году в Китае был разработан алфавит на [[смешанный алфавит|смешанной основе]], а чуть позже утверждён латинизированный алфавит, используемый с небольшими изменениями и поныне. Он содержит 26 стандартных латинских букв.


Пример текста на «протестантском» алфавите для языка лаху (отрывок из [[Евангелие от Матфея|Евангелия от Матфея]]):
Алфавит лаху 1957 года<ref>[http://www.binetti.ru/collectio/philologia/opredelitel/04.pdf Гиляревский Р. С., Гривин В. С. Определитель языков мира по письменности. М., 1961]</ref>:
<div class="Unicode">
<font size="+2">a b ƃ c d ƌ e f g г h i j k l m n o p q r s t u v ө x y z з</font>
</div>

Соотношение миссионерского и современного алфавитов<ref name="Zhou">Minglang Zhou. Multilingualism in China: the politics of writing reforms for minority languages. Berlin, 2003. ISBN 3-11-017896-6</ref>:

Инициали:

{| class="wikitable"
|-
! Старый !! Новый !! [[МФА]] !! Старый !! Новый !! МФА !! Старый !! Новый !! МФА
|-
| p || p || [p] || ht || th || [th] || sh || sh || [ɕ, ʃ]
|-
| ph || ph || [ph] || d || d || [d] || y || y || [ʑ, ʒ]
|-
| b || b || [b] || n (ny) || n || [n, ɲi] || k || k || [k]
|-
| m || m || [m] || l || l || [l] || hk || kh || [k<sup>h</sup>]
|-
| f || f || [f] || ts || z || [ts] || g || g || [g]
|-
| v || v || [v] || tc || zh || [tsh] || ng || ng || [ŋ]
|-
| pf || - || [pɣ] || tz || dz || [dz] || h || h || [x]
|-
| hpf || - || [phɣ] || s || s || [s] || g' || x || [ɣ]
|-
| bv || - || [bɣ] || z || r || [z] || k' || q || [q]
|-
| mv || - || [ɱɣ] || c || c || [tɕ, tʃ] || hk' || qh || [q<sup>h</sup>]
|-
| w || w || [w] || ch || ch || [tɕ<sup>h</sup>, tʃ<sup>h</sup>]
|-
| t || t || [t] || j || j ||[dʑ, dʒ]
|}

Финали:

{| class="wikitable"
|-
! Старый !! Новый !! [[МФА]] !! Старый !! Новый !! МФА !! Старый !! Новый !! МФА !! Старый !! Новый !! МФА
|-
| i || i || [i] || o || o || [u] || ya || ia || [iɐ] || wi || ui || [ui]
|-
| e || e || [e] || ui || eu || [ɯ] || yao || iao || [iɐo] || - || ua || [uɐ]
|-
| eh || ie || [ɛ] || - || eo || [ɤ] || yu || iu || [io] || aweh || uai || [uɐi]
|-
| a || a || [ɐ] || uh || -i || [ɾ] || - || ei || [ei] || - || ou || [ou]
|-
| u || u || [ʉ] || ui || -eu || [ɯ] || ai || ai || [ɐi]
|-
| aw || aw|| [ɔ] || uh || -u || [ʏ] || ao || ao || [ɐo]
|}

Тона:

{| class="wikitable"
|-
! Старый !! Новый !! Старый !! Новый
|-
| : || не обозначается || ˰ || r
|-
| ˯ || l || ˄ || t
|-
| ˅ || d || ˍ || f
|-
| ˉ || q
|}

Пример текста на миссионерском алфавите для языка лаху (отрывок из [[Евангелие от Матфея|Евангелия от Матфея]]):


Aˍbraˍhanˍ ve awˬ yaˇ lehˬ Iˉ caˆ yoˬ. Iˉcaˆ ve awˬ yaˇ lehˬ, Yaˍkoˆ yoˬ. Yaˍkoˆ ve awˬ yaˇ lehˬ, Yuˇda˰ leh yawˇ ve awˬ viˉ awˬ nyi teˇ hpaˍ yoˬ. Yuˇda˰ ve awˬ yaˇlehˬ, awˬ miˇ ma Taˍmaˍ lo paw la ve Hpaˍrehˆ leh Seˍraˆ yoˬ. Hpaˍrehˆ ve awˬ yaˇ lehˬ Heˍsaˍronˍ yoˬ. Heˍsaˍronˍ ve awˬ yaˇ lehˬ Aˍranˍ yoˬ. Aˍranˍ ve awˬ yaˇ lehˬ Aˍmiˆnaˍdaˆ yoˬ. Aˍmiˆnaˍdaˆ ve awˬ yaˇ lehˬ, Naˍsonˍ yoˬ. Naˍson ve awˬ yaˇ lehˬ, Saˍlaˍmonˍ yoˬ. Saˍlaˍmonˍ ve awˬ yaˇ lehˬ, awˬ miˇ ma Raˍhkaˆ lo paw la ve Bawˇzaˆ yoˬ. Bowˇzaˆ ve awˬ yaˇ lehˬ, awˬ miˇ ma Ruˉhtaˆ lo paw la ve Awˇbehˆ yoˬ. Awˇbehˆ ve awˬ yaˇ lehˬ hkunˉhawˉhkanˇ Daˍviˆ yoˬ.
Aˍbraˍhanˍ ve awˬ yaˇ lehˬ Iˉ caˆ yoˬ. Iˉcaˆ ve awˬ yaˇ lehˬ, Yaˍkoˆ yoˬ. Yaˍkoˆ ve awˬ yaˇ lehˬ, Yuˇda˰ leh yawˇ ve awˬ viˉ awˬ nyi teˇ hpaˍ yoˬ. Yuˇda˰ ve awˬ yaˇlehˬ, awˬ miˇ ma Taˍmaˍ lo paw la ve Hpaˍrehˆ leh Seˍraˆ yoˬ. Hpaˍrehˆ ve awˬ yaˇ lehˬ Heˍsaˍronˍ yoˬ. Heˍsaˍronˍ ve awˬ yaˇ lehˬ Aˍranˍ yoˬ. Aˍranˍ ve awˬ yaˇ lehˬ Aˍmiˆnaˍdaˆ yoˬ. Aˍmiˆnaˍdaˆ ve awˬ yaˇ lehˬ, Naˍsonˍ yoˬ. Naˍson ve awˬ yaˇ lehˬ, Saˍlaˍmonˍ yoˬ. Saˍlaˍmonˍ ve awˬ yaˇ lehˬ, awˬ miˇ ma Raˍhkaˆ lo paw la ve Bawˇzaˆ yoˬ. Bowˇzaˆ ve awˬ yaˇ lehˬ, awˬ miˇ ma Ruˉhtaˆ lo paw la ve Awˇbehˆ yoˬ. Awˇbehˆ ve awˬ yaˇ lehˬ hkunˉhawˉhkanˇ Daˍviˆ yoˬ.
Строка 117: Строка 44:
* {{Ethnologue|lhu|Лаху-на}}
* {{Ethnologue|lhu|Лаху-на}}
* {{Ethnologue|lhi|Лаху-си}}
* {{Ethnologue|lhi|Лаху-си}}
* [http://www.myanmarbible.com/bible/Lahu/html/index.html Библия на лаху]
* [https://web.archive.org/web/20080321030304/http://www.myanmarbible.com/bible/Lahu/html/index.html Библия на лаху]


{{lang-stub}}
{{lang-stub}}

Текущая версия от 11:51, 8 июня 2018

Лаху
Самоназвание Lâhū-khɔ̂, Ladhuf-khawd
Страны Юньнань, Китай; Таиланд; Лаос; Мьянма
Официальный статус Юньнань
Общее число говорящих 640 000 чел.
Классификация
Категория Языки Евразии

Сино-тибетская семья

Тибето-бирманская подсемья
Лоло-бирманская ветвь
Центральная подгруппа
Письменность латиница (Письменность лаху)
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 lhu
WALS lah
Ethnologue lhu
IETF lhu
Glottolog lahu1253

Лаху (самоназвание — Lâhū-khɔ̂, Ladhuf-khawd) — название двух родственных языков, на которых говорит народ лаху — лаху-на (чёрно-лахуский) и лаху-си (жёлто-лахуский), относящихся к центральной группе лоло-бирманских языков.

Распространены в провинции Юньнань (Китай), восточной Мьянме, северных районах Таиланда, Лаоса и Вьетнама.

Общая численность говорящих около 640 тыс. человек.

Существует три варианта алфавита на латинской основе для лаху-на и один — для лаху-си.

Первый алфавит для лаху (на латинской основе) был разработан протестантскими миссионерами в 1920-е годы. Он до сих пор используется в Мьянме и Таиланде. В то же время был создан другой вариант алфавита, используемый лаху-католиками. В 1957 году в Китае был разработан алфавит на смешанной основе, а чуть позже утверждён латинизированный алфавит, используемый с небольшими изменениями и поныне. Он содержит 26 стандартных латинских букв.

Пример текста на «протестантском» алфавите для языка лаху (отрывок из Евангелия от Матфея):

Aˍbraˍhanˍ ve awˬ yaˇ lehˬ Iˉ caˆ yoˬ. Iˉcaˆ ve awˬ yaˇ lehˬ, Yaˍkoˆ yoˬ. Yaˍkoˆ ve awˬ yaˇ lehˬ, Yuˇda˰ leh yawˇ ve awˬ viˉ awˬ nyi teˇ hpaˍ yoˬ. Yuˇda˰ ve awˬ yaˇlehˬ, awˬ miˇ ma Taˍmaˍ lo paw la ve Hpaˍrehˆ leh Seˍraˆ yoˬ. Hpaˍrehˆ ve awˬ yaˇ lehˬ Heˍsaˍronˍ yoˬ. Heˍsaˍronˍ ve awˬ yaˇ lehˬ Aˍranˍ yoˬ. Aˍranˍ ve awˬ yaˇ lehˬ Aˍmiˆnaˍdaˆ yoˬ. Aˍmiˆnaˍdaˆ ve awˬ yaˇ lehˬ, Naˍsonˍ yoˬ. Naˍson ve awˬ yaˇ lehˬ, Saˍlaˍmonˍ yoˬ. Saˍlaˍmonˍ ve awˬ yaˇ lehˬ, awˬ miˇ ma Raˍhkaˆ lo paw la ve Bawˇzaˆ yoˬ. Bowˇzaˆ ve awˬ yaˇ lehˬ, awˬ miˇ ma Ruˉhtaˆ lo paw la ve Awˇbehˆ yoˬ. Awˇbehˆ ve awˬ yaˇ lehˬ hkunˉhawˉhkanˇ Daˍviˆ yoˬ.

Примечания

[править | править код]