Пятнадцатилетний капитан: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Экранизации: уточнение тогдашнего флага Испании
отмена правки 137647845 участника 78.57.201.91 (обс.) вандализм
Метка: отмена
 
(не показана 91 промежуточная версия 62 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{другие значения}}
{{Литературное произведение
{{Литературное произведение
| Название = Пятнадцатилетний капитан
| Название = Пятнадцатилетний капитан
| Название-оригинал = Un capitaine de quinze ans
| Название-оригинал = {{lang-fr|Un capitaine de quinze ans}}
| Изображение = 'Dick Sand, A Captain at Fifteen' by Henri Meyer 001.jpg
| Изображение = 'Dick Sand, A Captain at Fifteen' by Henri Meyer 001.jpg
| Жанр = [[Роман]]<br />[[Приключенческий роман]]
| Жанр = [[Роман]]<br>[[Приключенческий роман]]
| Автор = Жюль Верн
| Автор = Жюль Верн
| Язык оригинала = французский
| Язык оригинала = французский
Строка 11: Строка 12:
| Викитека-текст = fr:Un capitaine de quinze ans
| Викитека-текст = fr:Un capitaine de quinze ans
}}
}}
'''«Пятнадцатилетний капитан»''' ({{lang-fr|Un capitaine de quinze ans}}) — роман французского писателя [[Жюль Верн|Жюля Верна]]. Впервые опубликован в [[1878 год]]у.
{{другие значения}}
'''«Пятнадцатилетний капитан»''' — роман [[Франция|французского]] писателя [[Жюль Верн|Жюля Верна]]. Впервые опубликован в [[1878 год]]у.


== Сюжет ==
== Сюжет ==
Шхуна-бриг «Пилигрим», принадлежащая богатому промышленнику Джеймсу Уэлдону, следует из [[Новая Зеландия|Новой Зеландии]] в Северную Америку, везя на родину миссис Уэлдон (жену владельца шхуны), её пятилетнего сына Джека, а также её двоюродного брата Бенедикта — учёного-энтомолога «не от мира сего». На полпути к [[Южная Америка|Южной Америке]] команда снимает с гибнущего корабля собаку по кличке Динго и пятерых негров, которых зовут Бат, Остин, Актеон, Геркулес и Том. Негры говорят, что они граждане США, рождённые свободными. Только старый Том в детстве попал в рабство, но, попав в Америку, сделался свободным человеком. Спасенная собака, на ошейнике которой выбиты буквы "С. В.", неожиданно проявляет агрессию к судовому коку Негоро, который отрицает знакомство с ней. Маленький Джек, играя с Динго, выясняет, что Динго знает эти буквы: из всех детских кубиков он выбирает только те, на которых написано «С» и «В».
В романе описываются приключения пассажиров [[Китобойный промысел|китобойной]] [[Шхуна-бриг|шхуны-брига]] «Пилигрим», весь экипаж которого (5 матросов и капитан) погиб в результате схватки с китом. На судне находились пассажиры миссис Уэлдон и её маленький сын Джек, кузен Бенедикт (двоюродный брат миссис Уэлдон, энтомолог), чернокожая няня Нэн, младший матрос Дик Сэнд и кок Негоро. Командование принимает пятнадцатилетний [[младший матрос]] Дик Сэнд. Управлять кораблём ему помогают пятеро негров, спасённых с терпящего бедствие судна. Эти негры — Бат, Остин, Актеон, Геркулес и старый Том. С тонущего корабля была спасена также собака по кличке Динго. Собака сразу стала проявлять агрессию по отношению к судовому коку Негоро. На ошейнике собаки были видны буквы С. В. [[Кок]] Негоро, оказавшийся агентом [[работорговля|работорговцев]], обманом меняет курс корабля с помощью металлического бруса, подложенного под компас, и вместо Боливии ([[Южная Америка|Южной Америки]]) «Пилигрим» приходит к берегам Анголы в [[Африка|Африке]]. Около самого берега судно получает повреждения, и путешественники вынуждены сойти на берег. Сразу после высадки на берег Негоро исчезает. Вскоре путешественники встречают американца Гарриса, который предлагает довести их до поместья, где им окажут помощь. Путешественники соглашаются и отправляются в путь. Однако, внимательный Дик сразу начинает замечать странности — кузен Бенедикт чудом избежал укуса мухи, похожей на цеце, очки кузена оказались растоптанными, около реки путешественники спугнули стадо гиппопотамов и жирафов (которых, правда, приняли за страусов), в темноте слышался рев льва, просеку в лесу протоптали слоны. Все это могло происходить только в Африке. В то же время отсутствовали характерные для Южной Америки хинные и [[Гевея бразильская|каучуковые деревья]]. Гаррис объяснял все это ошибками, незнанием местности и т. д. Последним решающим фактом оказались найденные Диком и Томом отрубленные руки. Дик наконец-то с ужасом убеждается в том, что они попали в Анголу — «страну работорговцев и рабов». Дик и Том собираются схватить Гарриса, но он опережает их и скрывается. Маленький отряд остается в неведомой страшной местности.

Экипаж обнаруживает кита и отправляется на охоту, чтобы заполнить [[ворвань]]ю пустующие бочки. Пассажиры, пятнадцатилетний юнга Дик Сэнд и Негоро остаются на шхуне. Раненый кит топит шлюпку вместе со всеми охотниками, оставляя шхуну без экипажа. Командование парусником принимает Дик Сэнд. Он не умеет определять положение корабля в море и решает идти по прямой к берегам Южной Америки. Дик искренне переживает за пассажиров, считая их своей семьей: Джеймс Уэлдон когда-то подобрал бездомного мальчика с улицы и вырастил как собственного сына.

На море начинается шторм. Негоро втайне подкладывает под компас железный брусок, изменяя показания прибора. «Пилигрим», резко отклонившись на юго-запад, огибает [[мыс Горн]], попадая из Тихого океана в Атлантический. Дик не может понять, почему до сих пор не видно земли. Позже Негоро убирает брусок, и шхуна идёт на северо-восток, пересекая Атлантику.

Ветер приносит шхуну к неизвестному берегу. Дику удаётся ввести корабль в бухту и выбросить его на берег. Путешественники сходят на землю. Негоро уходит. Путешественники встречают американца Гарриса, он подтверждает, что путники попали в Южную Америку и предлагает довести пассажиров до гасиенды, где им окажут помощь. Отряд отправляется в путь.

Дик замечает странности: в местности нет ни каучуковых, ни хинных деревьев, а Бенедикт с ликованием обнаруживает муху [[цеце]], встречающуюся только в Африке. Около реки путешественники замечают [[жираф]]ов, но Гаррис уверяет, что это страусы нанду. Герои находят просеку в лесу, вытоптанную исполинскими животными (возможно [[слон]]ами), и спугивают стадо животных, похожих на [[гиппопотам]]ов. Местность вокруг выглядит дикой, лошадь Гарриса не показывает, что отряд приближается к поместью. И, наконец, Дик и Том находят отрубленные руки чёрных невольников, а в темноте ревёт лев. Понявший все Дик бросается к Гаррису, но тот уже успел сбежать. Дик озвучивает страшную правду: они попали в экваториальную Африку, "страну работорговцев и рабов", а Гаррис, действовавший в сговоре с Негоро, завёл их в безлюдную местность. (Жюль Верн допустил ошибку в расчётах, и на самом деле «Пилигрим» не смог бы при такой скорости и курсе достичь берегов Африки)<ref>{{Cite web|lang=ru|url=http://sailroad.ru/article/oshibka-zhyulya-verna|title=Ошибка Жюля Верна {{!}} SailRoad. Отдых под парусом.|accessdate=2020-09-30|archive-date=2020-07-21|archive-url=https://web.archive.org/web/20200721140206/http://sailroad.ru/article/oshibka-zhyulya-verna|deadlink=no}}</ref>

Герои, не падая духом, решают выбраться к побережью, но вскоре чудовищный ливень заставляет их укрыться в пустом термитнике. Отряд африканских работорговцев захватывает их в плен, но Геркулесу удаётся сбежать. Героев ведут в глубь страны в составе огромного невольничьего каравана. В то время как негры идут в цепях, миссис Уэлдон, Джек и Бенедикт находятся в лучших условиях, так как у работорговцев на них есть свои планы.

Через много дней изнуряющего пути караван приходит в Казонде, местный центр работорговли. Многие невольники умирают в дороге, не выдержав тягот пути. В Казонде Дик встречает Гарриса, который издевается над ним, говоря, что миссис Уэлдон и Джек умерли. Дик, пришедший в ярость, пронзает Гарриса ножом. Негоро, оказавшийся ближайшим подручным крупного работорговца [[Алвиш, Жозе Антониу|Алвиша]], требует казни Дика.

В Казонде рабов продают с аукциона. Алвишу удается продать по самой выгодной цене четверых негров, несмотря на их протесты и уверения, что они граждане США и свободные люди. Дик Сэнд содержится один в сарае и получает весточку от Геркулеса.

Работорговец Алвиш вынужден поддерживать дружеские отношения с местным царьком Муани-Лунга, проводящим время в разврате и пьянках. Неосторожно выпив огненный пунш, Муани-Лунга сгорает заживо, а правительницей становится его старшая жена Муана. По местному обычаю, правителя должны хоронить вместе со слугами, жёнами и необходимыми вещами. За городом роют котлован и подготавливают воду, которая должна затопить жён, слуг и жертвы богам, одной из которой выбран Дик Сэнд. Вода затапливает котлован, но Геркулес, спрятавшийся на дне, выносит и спасает Дика.

Миссис Уэлдон, Джек и Бенедикт содержатся в охраняемой фактории Алвиша. Негоро убеждает женщину в смерти Дика Сэнда, и она соглашается написать письмо мужу с просьбой о выкупе. Негоро с караваном уходит из Казонде к берегу океана, чтобы сесть на корабль и отплыть в Америку за выкупом. Бенедикт в погоне за редким насекомым проникает за ограду фактории, после чего бесследно исчезает. Миссис Уэлдон уверена, что в исчезновении ее кузена виноват Алвиш, однако сам работорговец понятия не имеет, куда девался «сумасшедший учёный».

В провинции Казонде, несмотря на окончание дождевого сезона, идёт непрекращающийся ливень. Все посевы затоплены, и населению угрожает голод. Королева Муана призывает в свою столицу колдунов, могущих остановить дождь. В город приходит немой негр-колдун, использующий [[язык жестов]]. Он определяет, что источник всех бедствий — белая женщина и её сын. Колдун, несмотря на протесты Алвиша, забирает из его дома миссис Уэлдон и Джека, после чего выходит их к реке, где у него спрятана лодка. Это — переодетый Геркулес, схвативший и связавший настоящего колдуна. В лодке уже ждут Дик Сэнд, Бенедикт и Динго. Геркулес все это время следовал за караваном по пятам и помогал товарищам. От заблудившегося в лесу Бенедикта он узнал, где держат женщину с ребёнком.


Беглецы сплавляются вниз по реке, надеясь добраться до прибрежных поселений. Чтобы пройти мимо поселения дикарей-людоедов, они маскируют лодку, но негры замечают обман, и десяток воинов бросается в погоню. Путь героям преграждает водопад. Высадившись на берег, они видят хижину, где лежит человеческий скелет, а на стене выведено "С. В." В хижине лежит записка, из которой выяснятся, что известный французский путешественник Сэмюэль Вернон, хозяин Динго, был ограблен и смертельно ранен своим проводником Негоро. И тут же Динго чует Негоро, который пришел в хижину, чтобы забрать спрятанные деньги, украденные у француза. Собака набрасывается на бандита, и они в схватке убивают друг друга.
Узнав горькую правду, стойкие путешественники пытаются выбраться из ловушки, но безуспешно. После ночевки в заброшенном термитнике они попадают в руки окруживших их работорговцев. Одному лишь Геркулесу удается бежать. Агенты присоединяют их к невольничьему каравану, следующему в глубь страны. Негры идут в цепях и мужественно выносят невзгоды. Миссис Уэлдон, Джек и кузен Бенедикт находятся в лучших условиях, так как у работорговцев на них есть определенные планы. Через много дней изнуряющего пути караван приходит в Казонде, осиное гнездо работорговцев. Далеко не всем удалось выдержать все тяготы пути, многие невольники, в том числе и старая Нэн, умерли в дороге. В Казонде Дик встречает Гарриса и убивает его ножом. Кок Негоро оказывается ближайшим подручным крупного работорговца Алвиша.


Дик, желая спасти друзей от каравана Негоро, переплывает на лодке реку, но на него тут же нападают дикари из оставленной позади деревни. Захватив лодку, они ведут ее к другому берегу. Дик понимает, что с десятью воинами-людоедами не справится даже гигант Геркулес. Жертвуя собой, юноша разбивает пулей кормовое весло, и лодку сносит к водопаду. Дикари гибнут, но Дик, укрывшийся под корпусом опрокинутой лодки, остаётся в живых.
Вскоре в Казонде начинается торговля рабами. Алвишу удается продать по самой выгодной цене негров, несмотря на их протесты и уверения, что они граждане США и свободные люди. Миссис Уэлдон, Джек и кузен Бенедикт содержатся в охраняемом доме. Джек болен, у него начинается малярия. Негоро принуждает миссис Уэлдон написать письмо своему состоятельному мужу с просьбой о выкупе. Негоро убеждает её в смерти Дика Сэнда, и это оказывается последней каплей.


Через некоторое время путники встречают караван торговцев и возвращаются к цивилизации, после чего садятся на корабль и приплывают в Америку. Джеймс Уэлдон выкупает находившихся в рабстве Бата, Тома, Остина и Актеона. Дик Сэнд, получив образование, становится капитаном корабля, принадлежащего Уэлдону.
Алвиш вынужден поддерживать дружеские отношения с местным царьком Муани-Лунга, проводящего время в разврате и пьянках. Неожиданно, выпив неосторожно огненный пунш Алвиша, Муани-Лунга умирает, а правительницей становится его старшая жена. По местному обычаю его должны похоронить вместе со слугами, жёнами, необходимыми вещами. В городе вырывают котлован и подготавливают воду, которая должна затопить его и заживо похоронить жён и слуг. В качестве специальной жертвы к столбу внутри котлована привязывают Дика Сэнда. В нужный момент воду пускают, и она затапливает котлован.


== В культуре ==
Через некоторое время Негоро уходит из Казонде по направлению к берегу океана, чтобы сесть на корабль и плыть в Америку к мистеру Уэлдону за выкупом. Тем временем продолжается засуха, грозящая голодом. Со всех концов страны приходят специальные колдуны, мганнги. В Казонде ждут очень могущественного мганнгу, который что-то задерживается. Вскоре мганнга приходит и исполняет ритуальные танцы. Он немой, поэтому использует язык жестов. Он определяет, что источник всех бедствий — белая женщина и её сын. Сопровождаемый толпой, мганнга приходит в дом Алвиша и забирает теряющую от ужаса сознание миссис Уэлдон и Джека. Кузен Бенедикт убегает из Казонде во время охоты за насекомым, позже его находит Геркулес. Алвиш рвёт на себе волосы от досады, так как Негоро доверил ему охрану женщины и её сына в обмен на долю в выкупе. Однако Алвиш не может противостоять желанию толпы, охваченной верованиями. Мганнга удаляется от города и достигает реки, где у него спрятан плот. Мганнга есть не кто иной, как переодетый Геркулес, а на плоту ждет живой и невредимый Дик Сэнд и кузен Бенедикт с Динго. Геркулес следовал за караваном по пятам, затем помог Дику освободиться от веревок и выбраться из котлована.
=== Экранизации ===
* {{в кино|1945}} — «[[Пятнадцатилетний капитан (фильм, 1945)|Пятнадцатилетний капитан]]» {{флагификация|СССР (кинематограф)}}
* [[1974 год в кино|1974]] — «[[Пятнадцатилетний капитан (фильм, 1974)|Un capitán de quince años]]» {{флаг Франции}}{{флаг Испании}}
* [[1986 год в кино|1986]] — «[[Капитан «Пилигрима» (фильм)|Капитан «Пилигрима»]]» {{флагификация|СССР (кинематограф)}}


=== Радиопостановки ===
Вскоре путники на плоту добираются до океана и идут по берегу в поисках цивилизованных мест. С ними по-прежнему Динго, верная собака, все время находившаяся неподалеку. Вдруг путешественники видят хижину, Динго срывается и бежит внутрь. Скоро к хижине подходит Негоро, и Динго нападает на него. Как оказалось, «судовой кок» спрятал там свои деньги после убийства хозяина Динго, Самюэля Вернона (С. В. — инициалы хозяина Динго, выгравированные у собаки на ошейнике). Негоро убивает собаку, однако и сам получает смертельные ранения и погибает. Путешественники находят письмо умиравшего в хижине Самюэля Вернона, в котором тот изобличает вора и убийцу Негоро. Через некоторое время путешественники достигают цивилизации, садятся на корабль и возвращаются в Америку. Мистеру Уэлдону удается выкупить находившихся в рабстве верных друзей — Бата, Тома, Остина и Актеона. Дик Сэнд, получив соответствующее образование, становится настоящим капитаном корабля, принадлежащего мистеру Уэлдону.
* 1945—1982 — «[[Клуб знаменитых капитанов]]» — капитан Дик Сэнд, один из членов литературно-сказочного клуба.


== Экранизации ==
== Примечания ==
{{примечания}}
# [[1945 год в кино|1945]] [[Пятнадцатилетний капитан (фильм, 1945)]] {{флаг СССР}}
# [[1974 год в кино|1974]] [[Пятнадцатилетний капитан (фильм, 1974)]] ''Un capitán de quince años'' {{флаг Франции}}{{флаг Испании (1945-1977)}}
# [[1986 год в кино|1986]] [[Капитан «Пилигрима» (фильм)]] {{флаг СССР}}


== Ссылки ==
== Ссылки ==
* {{Lib.ru|http://www.lib.ru/INOFANT/VERN/kapitan15.txt|Пятнадцатилетний капитан}}


{{Романы Жюля Верна}}
{{Романы Жюля Верна}}

Текущая версия от 17:16, 14 мая 2024

Пятнадцатилетний капитан
фр. Un capitaine de quinze ans
Жанр Роман
Приключенческий роман
Автор Жюль Верн
Язык оригинала французский
Дата первой публикации 1878
Издательство Пьер-Жюль Этцель
Цикл Необыкновенные путешествия
Предыдущее Чёрная Индия
Следующее Пятьсот миллионов бегумы
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Пятнадцатилетний капитан» (фр. Un capitaine de quinze ans) — роман французского писателя Жюля Верна. Впервые опубликован в 1878 году.

Шхуна-бриг «Пилигрим», принадлежащая богатому промышленнику Джеймсу Уэлдону, следует из Новой Зеландии в Северную Америку, везя на родину миссис Уэлдон (жену владельца шхуны), её пятилетнего сына Джека, а также её двоюродного брата Бенедикта — учёного-энтомолога «не от мира сего». На полпути к Южной Америке команда снимает с гибнущего корабля собаку по кличке Динго и пятерых негров, которых зовут Бат, Остин, Актеон, Геркулес и Том. Негры говорят, что они граждане США, рождённые свободными. Только старый Том в детстве попал в рабство, но, попав в Америку, сделался свободным человеком. Спасенная собака, на ошейнике которой выбиты буквы "С. В.", неожиданно проявляет агрессию к судовому коку Негоро, который отрицает знакомство с ней. Маленький Джек, играя с Динго, выясняет, что Динго знает эти буквы: из всех детских кубиков он выбирает только те, на которых написано «С» и «В».

Экипаж обнаруживает кита и отправляется на охоту, чтобы заполнить ворванью пустующие бочки. Пассажиры, пятнадцатилетний юнга Дик Сэнд и Негоро остаются на шхуне. Раненый кит топит шлюпку вместе со всеми охотниками, оставляя шхуну без экипажа. Командование парусником принимает Дик Сэнд. Он не умеет определять положение корабля в море и решает идти по прямой к берегам Южной Америки. Дик искренне переживает за пассажиров, считая их своей семьей: Джеймс Уэлдон когда-то подобрал бездомного мальчика с улицы и вырастил как собственного сына.

На море начинается шторм. Негоро втайне подкладывает под компас железный брусок, изменяя показания прибора. «Пилигрим», резко отклонившись на юго-запад, огибает мыс Горн, попадая из Тихого океана в Атлантический. Дик не может понять, почему до сих пор не видно земли. Позже Негоро убирает брусок, и шхуна идёт на северо-восток, пересекая Атлантику.

Ветер приносит шхуну к неизвестному берегу. Дику удаётся ввести корабль в бухту и выбросить его на берег. Путешественники сходят на землю. Негоро уходит. Путешественники встречают американца Гарриса, он подтверждает, что путники попали в Южную Америку и предлагает довести пассажиров до гасиенды, где им окажут помощь. Отряд отправляется в путь.

Дик замечает странности: в местности нет ни каучуковых, ни хинных деревьев, а Бенедикт с ликованием обнаруживает муху цеце, встречающуюся только в Африке. Около реки путешественники замечают жирафов, но Гаррис уверяет, что это страусы нанду. Герои находят просеку в лесу, вытоптанную исполинскими животными (возможно слонами), и спугивают стадо животных, похожих на гиппопотамов. Местность вокруг выглядит дикой, лошадь Гарриса не показывает, что отряд приближается к поместью. И, наконец, Дик и Том находят отрубленные руки чёрных невольников, а в темноте ревёт лев. Понявший все Дик бросается к Гаррису, но тот уже успел сбежать. Дик озвучивает страшную правду: они попали в экваториальную Африку, "страну работорговцев и рабов", а Гаррис, действовавший в сговоре с Негоро, завёл их в безлюдную местность. (Жюль Верн допустил ошибку в расчётах, и на самом деле «Пилигрим» не смог бы при такой скорости и курсе достичь берегов Африки)[1]

Герои, не падая духом, решают выбраться к побережью, но вскоре чудовищный ливень заставляет их укрыться в пустом термитнике. Отряд африканских работорговцев захватывает их в плен, но Геркулесу удаётся сбежать. Героев ведут в глубь страны в составе огромного невольничьего каравана. В то время как негры идут в цепях, миссис Уэлдон, Джек и Бенедикт находятся в лучших условиях, так как у работорговцев на них есть свои планы.

Через много дней изнуряющего пути караван приходит в Казонде, местный центр работорговли. Многие невольники умирают в дороге, не выдержав тягот пути. В Казонде Дик встречает Гарриса, который издевается над ним, говоря, что миссис Уэлдон и Джек умерли. Дик, пришедший в ярость, пронзает Гарриса ножом. Негоро, оказавшийся ближайшим подручным крупного работорговца Алвиша, требует казни Дика.

В Казонде рабов продают с аукциона. Алвишу удается продать по самой выгодной цене четверых негров, несмотря на их протесты и уверения, что они граждане США и свободные люди. Дик Сэнд содержится один в сарае и получает весточку от Геркулеса.

Работорговец Алвиш вынужден поддерживать дружеские отношения с местным царьком Муани-Лунга, проводящим время в разврате и пьянках. Неосторожно выпив огненный пунш, Муани-Лунга сгорает заживо, а правительницей становится его старшая жена Муана. По местному обычаю, правителя должны хоронить вместе со слугами, жёнами и необходимыми вещами. За городом роют котлован и подготавливают воду, которая должна затопить жён, слуг и жертвы богам, одной из которой выбран Дик Сэнд. Вода затапливает котлован, но Геркулес, спрятавшийся на дне, выносит и спасает Дика.

Миссис Уэлдон, Джек и Бенедикт содержатся в охраняемой фактории Алвиша. Негоро убеждает женщину в смерти Дика Сэнда, и она соглашается написать письмо мужу с просьбой о выкупе. Негоро с караваном уходит из Казонде к берегу океана, чтобы сесть на корабль и отплыть в Америку за выкупом. Бенедикт в погоне за редким насекомым проникает за ограду фактории, после чего бесследно исчезает. Миссис Уэлдон уверена, что в исчезновении ее кузена виноват Алвиш, однако сам работорговец понятия не имеет, куда девался «сумасшедший учёный».

В провинции Казонде, несмотря на окончание дождевого сезона, идёт непрекращающийся ливень. Все посевы затоплены, и населению угрожает голод. Королева Муана призывает в свою столицу колдунов, могущих остановить дождь. В город приходит немой негр-колдун, использующий язык жестов. Он определяет, что источник всех бедствий — белая женщина и её сын. Колдун, несмотря на протесты Алвиша, забирает из его дома миссис Уэлдон и Джека, после чего выходит их к реке, где у него спрятана лодка. Это — переодетый Геркулес, схвативший и связавший настоящего колдуна. В лодке уже ждут Дик Сэнд, Бенедикт и Динго. Геркулес все это время следовал за караваном по пятам и помогал товарищам. От заблудившегося в лесу Бенедикта он узнал, где держат женщину с ребёнком.

Беглецы сплавляются вниз по реке, надеясь добраться до прибрежных поселений. Чтобы пройти мимо поселения дикарей-людоедов, они маскируют лодку, но негры замечают обман, и десяток воинов бросается в погоню. Путь героям преграждает водопад. Высадившись на берег, они видят хижину, где лежит человеческий скелет, а на стене выведено "С. В." В хижине лежит записка, из которой выяснятся, что известный французский путешественник Сэмюэль Вернон, хозяин Динго, был ограблен и смертельно ранен своим проводником Негоро. И тут же Динго чует Негоро, который пришел в хижину, чтобы забрать спрятанные деньги, украденные у француза. Собака набрасывается на бандита, и они в схватке убивают друг друга.

Дик, желая спасти друзей от каравана Негоро, переплывает на лодке реку, но на него тут же нападают дикари из оставленной позади деревни. Захватив лодку, они ведут ее к другому берегу. Дик понимает, что с десятью воинами-людоедами не справится даже гигант Геркулес. Жертвуя собой, юноша разбивает пулей кормовое весло, и лодку сносит к водопаду. Дикари гибнут, но Дик, укрывшийся под корпусом опрокинутой лодки, остаётся в живых.

Через некоторое время путники встречают караван торговцев и возвращаются к цивилизации, после чего садятся на корабль и приплывают в Америку. Джеймс Уэлдон выкупает находившихся в рабстве Бата, Тома, Остина и Актеона. Дик Сэнд, получив образование, становится капитаном корабля, принадлежащего Уэлдону.

В культуре

[править | править код]

Экранизации

[править | править код]

Радиопостановки

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. Ошибка Жюля Верна | SailRoad. Отдых под парусом. Дата обращения: 30 сентября 2020. Архивировано 21 июля 2020 года.