Белорусский алфавит: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Juras14 (обсуждение | вклад) |
удаление повторений из главы в связи с переносом информации во введение |
||
(не показаны 74 промежуточные версии 42 участников) | |||
Строка 2: | Строка 2: | ||
|Изображение=Cyrillic_letter_Short_U.svg |
|Изображение=Cyrillic_letter_Short_U.svg |
||
}} |
}} |
||
'''Белорусский алфавит''' ({{lang-be|беларускі алфавіт}}) — письменность для [[Белорусский язык|белорусского языка]]; был составлен в начале XX века и в настоящее время базируется на [[Кириллица|кириллице]]. Включает '''32 буквы''': по сравнению с [[русский алфавит|русским]] — не используются '''[[и|Ии]]''', '''[[щ|Щщ]]''' и '''[[ъ|Ъъ]]''', но присутствуют '''[[І (кириллица)|Іі]]''' и '''[[ў|Ўў]]'''. В белорусской кириллице [[аффрикаты]] Дж и Дз являются буквосочетаниями; иногда они считаются буквами и тогда букв 34. В прошлом также использовался [[лацинка|латинский алфавит]]. Исторически для белорусских [[Ислам|мусульман]] (в основном [[Польско-литовские татары|белорусско-литовских татар]]) был создан и [[белорусский арабский алфавит]]. |
|||
{| style="font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF" |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[А (кириллица)|А а]] |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Б|Б б]] |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[В (кириллица)|В в]] |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Г|Г г]] |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Д|Д д]] |
|||
| style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Дж (диграф)|(Дж дж)]] |
|||
| style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Дз (диграф)|(Дз дз)]] |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Е (кириллица)|Е е]] |
|||
|- |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Ё|Ё ё]] |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Ж|Ж ж]] |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[З|З з]] |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[І (кириллица)|І і]] |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Й|Й й]] |
|||
| style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | [[К (кириллица)|К к]] |
|||
| style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Л|Л л]] |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[М (кириллица)|М м]] |
|||
|- |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Н (кириллица)|Н н]] |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[О (кириллица)|О о]] |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[П|П п]] |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Р (кириллица)|Р р]] |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[С (кириллица)|С с]] |
|||
| style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Т (кириллица)|Т т]] |
|||
| style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | [[У|У у]] |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Ў|Ў ў]] |
|||
|- |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Ф|Ф ф]] |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Х (кириллица)|Х х]] |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Ц|Ц ц]] |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Ч|Ч ч]] |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Ш|Ш ш]] |
|||
| style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Ы|Ы ы]] |
|||
| style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Ь|Ь ь]] |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Э|Э э]] |
|||
|- |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Ю|Ю ю]] |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[Я|Я я]] || || || || || || |
|||
|} |
|||
== Белорусская кириллица == |
== Белорусская кириллица == |
||
Строка 8: | Строка 51: | ||
* шрифт «[[Литовский статут|Статута Литовского]]» — единственный пример славянского печатного шрифта на основе скорописи. |
* шрифт «[[Литовский статут|Статута Литовского]]» — единственный пример славянского печатного шрифта на основе скорописи. |
||
В |
В 1920-е [[Язеп Лёсик]] выступал с инициативой введения букв «є», «ј», «и», «ӡ», «ǯ», а также замены «я», «ё», «е», «ю» сочетаниями «ја», «јо», «јє», «ју» в начале слов (при этом сохраняя «я», «ё», «е», «ю» после согласных),{{Нет АИ|30|05|2022}} но предложение не было принято. |
||
В 2003 году в честь [[Ў (кириллица)|буквы ''ў'']] («у краткое», «у неслоговое»; на белорусском «у нескладовае») в [[Полоцк]]е был установлен [[Памятник букве «Ў»|памятник]]. |
|||
Современный [[белорусский язык|белорусский]] кириллический [[алфавит]] был составлен в начале [[XX век]]а, и имеет на сегодня 32 [[буква|буквы]]. |
|||
Не являющийся буквой знак [[апостроф (орфографический знак)|апостроф ('''’''')]] используется аналогично твёрдому знаку в русской письменности и разделительному мягкому между согласной (кроме буквы «л») и гласной буквой. |
|||
По сравнению с [[русский алфавит|русским алфавитом]] не используются ''и, щ, ъ, ''но используются ''i'', ''ў''. |
|||
В «[[Тарашкевица|тарашкевице]]» допускается факультативное использование [[Ґ|буквы ''ґ'']] для обозначения взрывного звука {{МФА2|g}} в некоторых белорусских и заимствованных словах<ref>Саўка З., Вячорка В., Санько З. Ф., Бушлякоў Ю.: ''Беларускі клясычны правапіс. Збор правілаў: сучасная нармалізацыя.'' Вільня—Менск, 2005, с. 33</ref>. |
|||
== Белорусо-латинский алфавит == |
|||
{{main|Белорусский латинский алфавит}} |
|||
{| style="font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF" |
{| style="font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF" |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | A a |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | B b |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | C c |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ć ć |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Č č |
||
| style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | |
| style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | D d |
||
| style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | |
| style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | Dz dz |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Dź dź |
||
|- |
|- |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Dž dž |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | E e |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | F f |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | G g |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | H h |
||
| style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | |
| style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | Ch ch |
||
| style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | |
| style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | I i |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | J j |
||
|- |
|- |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | K k |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | L l |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ł ł |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | M m |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | N n |
||
| style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | |
| style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | Ń ń |
||
| style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | |
| style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | O o |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | P p |
||
|- |
|- |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | R r |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | S s |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ś ś |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Š š |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | T t |
||
| style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | |
| style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | U u |
||
| style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | |
| style="width:4em; text-align:center; padding: 3px;" | Ŭ ŭ |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | V v |
||
|- |
|- |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Y y |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Z z |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ź ź |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ž ž || || || || |
|||
|} |
|} |
||
С XVII века иногда используется также письменность на [[латиница|латинской]] основе — «латинка», первоначально построенная по модели [[Польский алфавит|польской письменности]]. Существовало несколько вариантов этой письменности, последний вариант использует опыт чешского языка. В настоящее время «латинка» (как и «[[тарашкевица]]») имеет распространение среди белорусской диаспоры, особенно в [[Соединённые Штаты Америки|США]] и [[Канада|Канаде]], и в политической среде. |
|||
В белорусской кириллице [[аффрикаты]] Дж и Дз являются буквосочетаниями; иногда они считаются буквами и тогда букв 34. |
|||
Следует отличать белорусскую латиницу (как орфографическую систему) от латинской [[Транслитерация|транслитерации]] белорусской кириллицы и от различных систем белорусского [[транслит]]а. |
|||
В 2003 году в честь [[Ў (кириллица)|буквы ''ў'']] («у краткое», «у неслоговое» на белорусском — «у нескладовае») в [[Полоцк]]е был установлен памятник. |
|||
Современная белорусская латиница представляет собой традиционный латинский алфавит с добавлением букв ''[[č]], [[š]], [[ž]], [[ć]], [[ś]], [[ź]], [[ń]], [[ŭ]], [[ł]]''. |
|||
Не являющийся буквой знак [[апостроф (орфографический знак)|апострóфа ('''’''')]] используется аналогично твёрдому знаку в русской письменности и разделительному мягкому между согласной (кроме буквы «л») и гласной буквой. |
|||
== Белорусо-арабский алфавит == |
|||
В «[[Тарашкевица|тарашкевице]]» допускается факультативное использование [[Ґ|буквы ''ґ'']] для обозначения взрывного звука {{МФА2|g}} в некоторых белорусских и заимствованных словах<ref>Саўка З., Вячорка В., Санько З. Ф., Бушлякоў Ю.: ''Беларускі клясычны правапіс. Збор правілаў: сучасная нармалізацыя.'' Вільня—Менск, 2005, с. 33</ref>. |
|||
{{main|Белорусский арабский алфавит}} |
|||
{| border=1 cellspacing=0 cellpadding=4 style="border-collapse:collapse; " |
|||
|- style="vertical-align:bottom; background:#eee; " |
|||
| '''Кириллица''' || '''Латинский''' || '''Арабский''' |
|||
|- |
|||
|'''А, а''' |
|||
|'''A, a''' |
|||
== Белорусский латинский алфавит == |
|||
|َ |
|||
{{main|Белорусский латинский алфавит}} |
|||
|- |
|||
С XVII века иногда используется также письменность на [[латиница|латинской]] основе — «латинка», первоначально построенная по модели [[польский алфавит|польской письменности]]. Существовало несколько вариантов этой письменности, последний вариант использует опыт чешского языка. В настоящее время «латинка» (как и «[[тарашкевица]]») имеет распространение среди белорусской диаспоры, особенно в [[США]] и [[Канада|Канаде]], и в политической среде. |
|||
| '''Б, б''' || '''B, b''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|ب}}</span> |
|||
|- |
|||
| '''Ц, ц''' || '''C, c''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|ࢯ}} ([[Файл:Letter sad with three dots.png|25px|]])</span> |
|||
|- |
|||
|'''ЦЬ, ць''' |
|||
|'''Ć, ć''' |
|||
|<span style="font-size:225%">{{script/Arabic|س}}</span> |
|||
|- |
|||
| '''Ч, ч''' || '''Č, č''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|چ}}</span> |
|||
|- |
|||
| '''Х, х''' || '''CH, ch''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|خ}}</span> |
|||
|- |
|||
| '''Д, д''' || '''D, d''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|د}}</span> |
|||
|- |
|||
|'''Дз, дз''' |
|||
|'''Dz, dz''' |
|||
Следует отличать белорусскую латиницу (как орфографическую систему) от латинской [[транслитерация|транслитерации]] белорусской кириллицы и от различных систем белорусского [[транслит]]а. |
|||
|<span style="font-size:225%">{{script/Arabic|ࢮ}} ([[Файл:Letter dal with three dots.png|15px]])</span> |
|||
|- |
|||
|'''Дзь, дзь''' |
|||
|'''DŹ, dź''' |
|||
|<span style="font-size:225%">{{script/Arabic|ࢮ}} ([[Файл:Letter dal with three dots.png|15px]])</span> |
|||
|- |
|||
| '''Дж, дж''' || '''DŽ, dž''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|ج}}</span> |
|||
|- |
|||
|'''Э, э''' |
|||
|'''E, e''' |
|||
Современная белорусская латиница представляет собой традиционный латинский алфавит с добавлением букв ''[[č]], [[š]], [[ž]], [[ć]], [[ś]], [[ź]], [[ń]], [[ŭ]], [[ł]]''. |
|||
|َ |
|||
|- |
|||
| '''Ф, ф''' || '''F, f''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|ف}}</span> |
|||
|- |
|||
| '''Ґ, ґ''' || '''G, g''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|غ}}</span> |
|||
|- |
|||
| '''Г, г''' || '''H, h''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|ه}}</span> |
|||
|- |
|||
|'''І, і''' |
|||
|'''I, i''' |
|||
|ِ |
|||
|- |
|||
|'''Я, я''' |
|||
|'''Ia, ia''' |
|||
|َ |
|||
|- |
|||
|'''Е, е''' |
|||
|'''Ie, ie''' |
|||
|َ |
|||
|- |
|||
|'''Ё, ё''' |
|||
|'''Io, io''' |
|||
|ُ |
|||
|- |
|||
|'''Ю, ю''' |
|||
|'''Iu, iu''' |
|||
|ُ |
|||
|- |
|||
| '''Й, й''' || '''J, j''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|ى}}</span> |
|||
|- |
|||
| '''К, к''' || '''K, k''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|ق}}</span> |
|||
|- |
|||
|'''Кь, кь''' |
|||
|'''KJ, kj''' |
|||
|<span style="font-size:225%">{{script/Arabic|ك}}</span> |
|||
|- |
|||
| '''Ль, ль''' || '''L, l''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|ل}}</span> |
|||
|- |
|||
| '''Л, л''' || '''Ł, ł''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|ل}}</span> |
|||
|- |
|||
| '''М, м''' || '''M, m''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|م}}</span> |
|||
|- |
|||
| '''Н, н''' || '''N, n''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|ن}}</span> |
|||
|- |
|||
| '''Нь, нь''' || '''Ń, ń''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|ن}}</span> |
|||
|- |
|||
|'''О, о''' |
|||
|'''O, o''' |
|||
|ُ |
|||
|- |
|||
| '''П, п''' || '''P, p''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|پ}}</span> |
|||
|- |
|||
| '''Р, р''' || '''R, r''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|ر}}</span> |
|||
|- |
|||
| '''С, с''' || '''S, s''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|ص}}</span> |
|||
|- |
|||
| '''Сь, сь''' || '''Ś, ś''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|س}}</span> |
|||
|- |
|||
| '''Ш, ш''' || '''Š, š''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|ش}}</span> |
|||
|- |
|||
| '''Т, т''' || '''T, t''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|ط}}</span> |
|||
|- |
|||
|'''Ть, ть''' |
|||
|'''TJ, tj''' |
|||
|<span style="font-size:225%">{{script/Arabic|ت}}</span> |
|||
|- |
|||
|'''У, у''' |
|||
|'''U, u''' |
|||
|ُ |
|||
|- |
|||
| '''Ў, ў''' || '''Ŭ, ŭ''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|و}}</span> |
|||
|- |
|||
| '''В, в''' || '''V, v''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|و}}</span> |
|||
|- |
|||
|'''Ы, ы''' |
|||
|'''Y, y''' |
|||
|ِ |
|||
|- |
|||
| '''З, з''' || '''Z, z''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|ض}}</span> |
|||
|- |
|||
| '''Зь, зь''' || '''Ź, ź''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|ز}}</span> |
|||
|- |
|||
| '''Ж, ж''' || '''Ž, ž''' || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|ژ}}</span> |
|||
|- |
|||
| ' || - || <span style="font-size:225%">{{script/Arabic|ع}}</span> |
|||
|- |
|||
|'''Ь, ь''' |
|||
| - || - |
|||
|} |
|||
Белорусский арабский алфавит возник в XVI веке как средство записи [[белорусский язык|белорусского языка]] с помощью арабской письменности. Он состоит из двадцати восьми [[графема|графем]], с некоторыми отличиями от обычного [[Арабский алфавит|арабского алфавита]]. |
|||
Белорусский арабский алфавит использовался [[белорусские татары|белорусско-литовскими татарами]], которые жили на территории [[Белоруссия|современной Белоруссии]], являвшейся частью [[Великое княжество Литовское|Великого княжества Литовского]]. В течение XIV—XVI веков они перестали использовать собственный язык и перешли на [[белорусский язык|белорусский]], который записывали арабским алфавитом. |
|||
== См. также == |
|||
* [[Белорусский арабский алфавит]] |
|||
== |
== Примечания == |
||
{{примечания}} |
|||
* [http://old.knihi.com/www/padrucnik/alfabet_ru.htm Белорусский алфавит, буквы и звуки.] |
|||
{{reflist}} |
|||
[[Категория:Кириллические алфавиты]] |
[[Категория:Кириллические алфавиты]] |
||
[[Категория:Белорусский алфавит]] |
[[Категория:Белорусский алфавит]] |
||
[[Категория:Белорусский язык]] |
Текущая версия от 13:53, 26 августа 2024
Белорусский алфавит (бел. беларускі алфавіт) — письменность для белорусского языка; был составлен в начале XX века и в настоящее время базируется на кириллице. Включает 32 буквы: по сравнению с русским — не используются Ии, Щщ и Ъъ, но присутствуют Іі и Ўў. В белорусской кириллице аффрикаты Дж и Дз являются буквосочетаниями; иногда они считаются буквами и тогда букв 34. В прошлом также использовался латинский алфавит. Исторически для белорусских мусульман (в основном белорусско-литовских татар) был создан и белорусский арабский алфавит.
А а | Б б | В в | Г г | Д д | (Дж дж) | (Дз дз) | Е е |
Ё ё | Ж ж | З з | І і | Й й | К к | Л л | М м |
Н н | О о | П п | Р р | С с | Т т | У у | Ў ў |
Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш | Ы ы | Ь ь | Э э |
Ю ю | Я я |
Белорусская кириллица
[править | править код]Древнебелорусские тексты написаны преимущественно общеславянской кириллической графикой. Начало славянского книгопечатания на белорусско-литовских землях дало, наряду с многочисленными образцами применения стандартных полууставных шрифтов, несколько своеобразных местных стилей:
- шрифты Франциска Скорины;
- шрифт «Статута Литовского» — единственный пример славянского печатного шрифта на основе скорописи.
В 1920-е Язеп Лёсик выступал с инициативой введения букв «є», «ј», «и», «ӡ», «ǯ», а также замены «я», «ё», «е», «ю» сочетаниями «ја», «јо», «јє», «ју» в начале слов (при этом сохраняя «я», «ё», «е», «ю» после согласных),[источник не указан 840 дней] но предложение не было принято.
В 2003 году в честь буквы ў («у краткое», «у неслоговое»; на белорусском «у нескладовае») в Полоцке был установлен памятник.
Не являющийся буквой знак апостроф (’) используется аналогично твёрдому знаку в русской письменности и разделительному мягкому между согласной (кроме буквы «л») и гласной буквой.
В «тарашкевице» допускается факультативное использование буквы ґ для обозначения взрывного звука [g] в некоторых белорусских и заимствованных словах[1].
Белорусо-латинский алфавит
[править | править код]A a | B b | C c | Ć ć | Č č | D d | Dz dz | Dź dź |
Dž dž | E e | F f | G g | H h | Ch ch | I i | J j |
K k | L l | Ł ł | M m | N n | Ń ń | O o | P p |
R r | S s | Ś ś | Š š | T t | U u | Ŭ ŭ | V v |
Y y | Z z | Ź ź | Ž ž |
С XVII века иногда используется также письменность на латинской основе — «латинка», первоначально построенная по модели польской письменности. Существовало несколько вариантов этой письменности, последний вариант использует опыт чешского языка. В настоящее время «латинка» (как и «тарашкевица») имеет распространение среди белорусской диаспоры, особенно в США и Канаде, и в политической среде.
Следует отличать белорусскую латиницу (как орфографическую систему) от латинской транслитерации белорусской кириллицы и от различных систем белорусского транслита.
Современная белорусская латиница представляет собой традиционный латинский алфавит с добавлением букв č, š, ž, ć, ś, ź, ń, ŭ, ł.
Белорусо-арабский алфавит
[править | править код]Белорусский арабский алфавит возник в XVI веке как средство записи белорусского языка с помощью арабской письменности. Он состоит из двадцати восьми графем, с некоторыми отличиями от обычного арабского алфавита.
Белорусский арабский алфавит использовался белорусско-литовскими татарами, которые жили на территории современной Белоруссии, являвшейся частью Великого княжества Литовского. В течение XIV—XVI веков они перестали использовать собственный язык и перешли на белорусский, который записывали арабским алфавитом.
Примечания
[править | править код]- ↑ Саўка З., Вячорка В., Санько З. Ф., Бушлякоў Ю.: Беларускі клясычны правапіс. Збор правілаў: сучасная нармалізацыя. Вільня—Менск, 2005, с. 33