Кодекс Рохонци: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 3: Строка 3:


== История ==
== История ==
Кодекс получил название в честь небольшого городка Рохонци (ныне [[Рехниц]]) на бывшей территории [[Австро-Венгрия|Австро-Венгрии]], где он хранился в составе библиотеки венгерского графа {{нп3|Баттьяни, Густав|Густава Баттьяни|en|Gusztáv Batthyány}}. Неизвестно, когда именно книга попала в библиотеку и где или у кого она была приобретена
Кодекс получил название в честь небольшого городка Рохонци (ныне [[Рехниц]], [[Австрия]]) на бывшей территории [[Австро-Венгрия|Австро-Венгрии]], где он хранился в составе библиотеки венгерского графа {{нп3|Баттьяни, Густав|Густава Баттьяни|en|Gusztáv Batthyány}}. Неизвестно, когда именно книга попала в библиотеку и где или у кого она была приобретена


В 1838 году граф передал свою библиотеку в дар [[Венгерская академия наук|Венгерской академии наук]], где рукопись впервые привлекла к себе внимание учёных и любителей. С тех пор манускрипт находится в библиотеке академии. Кодекс Рохонци доступен для просмотра, после предварительной регистрации, однако не разрешено фотографировать его.
В 1838 году граф передал свою библиотеку в дар [[Венгерская академия наук|Венгерской академии наук]], где рукопись впервые привлекла к себе внимание учёных и любителей. С тех пор манускрипт находится в библиотеке академии. Кодекс Рохонци доступен для просмотра, после предварительной регистрации, однако не разрешено фотографировать его.
Строка 9: Строка 9:
Ранняя история кодекса неизвестна. Возможное указание на кодекс содержится в записи 1743 года библиотеки семьи [[Баттьяни]], где упоминается книга «Венгерские молитвы, том 1, формат 12» ({{lang-hu|Magyar imádságok, volumen I. in 12}}). Предполагаемое религиозное содержание кодекса и его размер согласуются с этой записью, но она не содержит больше никаких подробностей, поэтому это может быть лишь совпадением.
Ранняя история кодекса неизвестна. Возможное указание на кодекс содержится в записи 1743 года библиотеки семьи [[Баттьяни]], где упоминается книга «Венгерские молитвы, том 1, формат 12» ({{lang-hu|Magyar imádságok, volumen I. in 12}}). Предполагаемое религиозное содержание кодекса и его размер согласуются с этой записью, но она не содержит больше никаких подробностей, поэтому это может быть лишь совпадением.


В 1866 году венгерский историк {{нп3|Сабо, Карой|Карой Сабо|hu|Szabó Károly (történész)}} выдвинул предположение, что кодекс является [[Мистификация|мистификацией]] [[Трансильвания|трансильванского]] антиквара {{нп3|Немеш, Самуил|Самуила Литерати Немеша|hu|Literáti Nemes Sámuel}} (1794—1842), известного в качестве создателя ряда исторических подделок (в основном изготовленных в 1830-х годах), которые смогли ввести в заблуждение ряд венгерских учёных. Данное предположение до недавнего времени разделялось венгерской наукой, несмотря на отсутствие каких-либо доказательств, способных связать Кодекс Рохонци с Немешем.
В 1866 году венгерский историк {{нп3|Сабо, Карой|Карой Сабо|hu|Szabó Károly (történész)}} выдвинул предположение, что кодекс является [[Мистификация|мистификацией]] [[Трансильвания|трансильванского]] антиквара {{нп3|Немеш, Самуил|Самуила Литерати Немеша|hu|Literáti Nemes Sámuel}} (1794—1842), известного в качестве создателя ряда исторических подделок (в основном изготовленных в 1830-х годах), которые смогли ввести в заблуждение ряд венгерских учёных. Данное предположение до недавнего времени разделялось венгерской наукой, несмотря на отсутствие каких-либо доказательств, способных связать Кодекс Рохонци с Немешем.


== Описание ==
== Описание ==

Версия от 19:05, 11 июня 2019

Копия рукописи

Кодекс Рохо́нци (венг. Rohonci-kódex) — иллюстрированная рукопись, написанная неизвестным автором на неизвестном языке, появившаяся в Венгрии в первой половине XIX века.

История

Кодекс получил название в честь небольшого городка Рохонци (ныне Рехниц, Австрия) на бывшей территории Австро-Венгрии, где он хранился в составе библиотеки венгерского графа Густава Баттьяни[англ.]. Неизвестно, когда именно книга попала в библиотеку и где или у кого она была приобретена

В 1838 году граф передал свою библиотеку в дар Венгерской академии наук, где рукопись впервые привлекла к себе внимание учёных и любителей. С тех пор манускрипт находится в библиотеке академии. Кодекс Рохонци доступен для просмотра, после предварительной регистрации, однако не разрешено фотографировать его.

Ранняя история кодекса неизвестна. Возможное указание на кодекс содержится в записи 1743 года библиотеки семьи Баттьяни, где упоминается книга «Венгерские молитвы, том 1, формат 12» (венг. Magyar imádságok, volumen I. in 12). Предполагаемое религиозное содержание кодекса и его размер согласуются с этой записью, но она не содержит больше никаких подробностей, поэтому это может быть лишь совпадением.

В 1866 году венгерский историк Карой Сабо[венг.] выдвинул предположение, что кодекс является мистификацией трансильванского антиквара Самуила Литерати Немеша[венг.] (1794—1842), известного в качестве создателя ряда исторических подделок (в основном изготовленных в 1830-х годах), которые смогли ввести в заблуждение ряд венгерских учёных. Данное предположение до недавнего времени разделялось венгерской наукой, несмотря на отсутствие каких-либо доказательств, способных связать Кодекс Рохонци с Немешем.

Описание

Одна из иллюстраций кодекса
Предположительно, изображение распятого Иисуса

Кодекс состоит из 448 бумажных страниц размером 12х10 см, каждая из которых содержит от 9 до 14 строк символов. Помимо текста он содержит 87 иллюстраций различных религиозных, светских и военных сцен. Иллюстрации кодекса указывают на среду, в которой, по всей видимости, сосуществовали христианство, язычество и ислам, поскольку в нём одновременно присутствуют символы креста, полумесяца и свастики.

В тексте используется 792 различных символа, что примерно в десять раз превышает известные алфавиты, но большинство символов используются редко, из-за чего текст рукописи может представлять собой слоговое или логографическое письмо на подобии китайских иероглифов. Текст предположительно написан справа-налево.

Изучение материала, из которого изготовлен кодекс, привело венгерских учёных к выводу, что это венецианская бумага, изготовленная в 1530-х годах. Однако судить о содержании текста на этом основании следует с осторожностью, поскольку он мог быть как скопирован с более раннего источника, так и бумага могла быть использована спустя длительное время после её изготовления.

Теории о содержании

Над расшифровкой манускрипта в XIX веке бились отец и сын Иречеки, Михай Мункачи, лучшие филологи Восточной Европы. Высказывались мнения о том, что кодекс написан на языке даков, шумеров либо других древних народов, но они не получили поддержки в научном сообществе.

28 мая 2018 журнал «Криптология» опубликовал статью Левенте Залтана Кирали (Levente Zoltán Király), специалиста по компьютерным наукам Будапештского университета и Университета им. Гаспара Кароли Реформатской церкви Венгрии, написанную им совместно с Габором Токай (Gábor Tokai) — специалистом по археологии и истории искусств Венгерской национальной галереи, под названием «Cracking the code of the Rohonc Codex» («Взлом кода Кодекса Рохонци»)[1].
Это первая публикация из планируемых авторами нескольких статей, посвященных детальному описанию содержания, поиска и применения кодов для дешифровки манускрипта. Профессиональное сообщество криптологов признало предложенный авторами вариант дешифровки наиболее интересным среди всех имеющихся на сегодняшний день[2].

См. также

Ссылки

Примечания

  1. Levente Zoltán Király, Gábor Tokai. Cracking the code of the Rohonc Codex (англ.) // Cryptologia. — 2018. — 28 мая (т. 42, № 4). — С. 285-315.
  2. Prof. Klaus Schmeh. [http://scienceblogs.de/klausis-krypto-kolumne/2018/06/03/rohonc-codex-top-ten-crypto-mystery-solved-part-1-of-2/2/ StartseiteKlausis Krypto Kolumne Rohonc Codex: Top ten crypto mystery solved (part 1 of 2)]. Klausis Krypto Kolumne. http://scienceblogs.de+(июнь 2018).