Пир во время чумы: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Спасено источников — 1, отмечено мёртвыми — 0. Сообщить об ошибке. См. FAQ. #IABot (v2.0beta9)
Нет описания правки
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
Строка 1: Строка 1:
{{Литературное произведение
{{Литературное произведение
| Название = Пир во время чумы
| Название = Пир во время чумы
| Автор = Александр Пушкин
| Автор = Пушкин, Александр Сергеевич
| Написан = [[1830]]
| Написан = [[1830]]
| Язык оригинала = Русский
| Язык оригинала = Русский
Строка 9: Строка 9:
}}
}}


'''«Пир во вре́мя чумы́»''' — четвёртая из [[Маленькие трагедии (произведение)|маленьких трагедий]] [[Пушкин, Александр Сергеевич|А. С. Пушкина]], созданных в [[болдинская осень|болдинскую осень]].
'''«Пир во вре́мя чумы́»''' — четвёртая из [[Маленькие трагедии|маленьких трагедий]] [[Пушкин, Александр Сергеевич|А. С. Пушкина]], созданных в [[болдинская осень|болдинскую осень]].


== История создания ==
== История создания ==
Эта маленькая пьеса, состоящая из одной сцены<ref>Так же, как «Сцена из Фауста».</ref>, является переводом фрагмента из пьесы [[Шотландия|шотландского]] [[поэт]]а [[Уилсон, Джон|Джона Вильсона]] «Чумной город» ({{Lang-en|The city of the plague}}), посвящённой [[Великая эпидемия чумы в Лондоне|лондонской чуме]] [[1665 год]]а. В 1830 году Пушкина в [[Большое Болдино|Болдино]] настигла [[Первая эпидемия холеры в России|первая в истории России эпидемия холеры]] (в письмах он называл её чумой), которая и привлекла внимание поэта к этой теме<ref name="tom3">{{книга
Эта маленькая пьеса, состоящая из одной сцены<ref>Так же, как «Сцена из Фауста».</ref>, является переводом фрагмента из пьесы [[Шотландия|шотландского]] [[поэт]]а [[Уилсон, Джон|Джона Вильсона]] «Чумной город» ({{Lang-en|The city of the plague}}), посвящённой [[Великая эпидемия чумы в Лондоне|лондонской чуме]] [[1665 год]]а. В 1830 году Пушкина в [[Большое Болдино|Болдино]] настигла [[Первая эпидемия холеры в России|первая в истории России эпидемия холеры]] (в письмах он называл её чумой), которая и привлекла внимание поэта к этой теме<ref name="tom3">{{книга|автор=А. С. Пушкин|часть=Примечания|заглавие=Собрание сочинений в 6 томах|место=М.|издательство=[[Правда (издательство)|Правда]]|год=[[1969]]|том=3|страницы=466, 468-469|страниц=480}}</ref>. Пушкин закончил работу над повестью [[6 ноября]] 1830 года<ref>{{Cite web|url=http://pushkin-omsk.narod.ru/ss/ss4.html|title=Пушкин в Болдино|deadlink=no|accessdate=2011-1-2|archiveurl=https://www.webcitation.org/691WCGzDN?url=http://pushkin-omsk.narod.ru/ss/ss4.html|archivedate=2012-07-09}}</ref>. Впервые трагедия была опубликована в 1832 году в [[альманах]]е «Альциона»<ref name="tom3"/>. Вместе с другими пьесами («[[Скупой рыцарь]]», «[[Моцарт и Сальери (трагедия)|Моцарт и Сальери]]», «[[Каменный гость (пьеса)|Каменный гость]]») «Пир во время чумы» вошёл в сборник «[[Маленькие трагедии (произведение)|Маленькие трагедии]]».
|автор = А. С. Пушкин
|часть = Примечания
|заглавие = Собрание сочинений в 6 томах
|оригинал =
|ссылка =
|ответственный =
|издание =
|место = [[Москва]]
|издательство = [[Правда (издательство)|Правда]]
|год = [[1969]]
|том = 3
|страницы = 466, 468-469
|страниц = 480
|серия =
|isbn =
|тираж =
}}</ref>. Пушкин закончил работу над повестью [[6 ноября]] 1830 года<ref>{{Cite web
|url = http://pushkin-omsk.narod.ru/ss/ss4.html
|title = Пушкин в Болдино
|accessdate = 2011-1-2
|archiveurl = https://www.webcitation.org/691WCGzDN?url=http://pushkin-omsk.narod.ru/ss/ss4.html
|archivedate = 2012-07-09
|deadlink = no
}}</ref>. Впервые трагедия была опубликована в 1832 году в [[альманах]]е «Альциона»<ref name="tom3"/>. Вместе с другими пьесами («[[Скупой рыцарь]]», «[[Моцарт и Сальери (трагедия)|Моцарт и Сальери]]», «[[Каменный гость (пьеса)|Каменный гость]]») «Пир во время чумы» вошёл в сборник «[[Маленькие трагедии (произведение)|Маленькие трагедии]]».


== Сюжет ==
== Сюжет ==
Строка 42: Строка 18:


== Художественная ценность ==
== Художественная ценность ==
Пушкин много занимался переводом классики и писал фантазии на тему популярных произведений, но «Пир во время чумы» является единственным в своём роде образцом [[перевод]]ческого искусства Пушкина<ref name="tom3"/>. Поэт сумел из небольшого отрывка трёхактной [[Пьеса|пьесы]] Вильсона создать отдельное произведение, обладающее художественным единством, законченностью и высоким художественным достоинством. Благодаря мастерству Пушкина «Пир во время чумы» живёт в отдельности от пьесы Вильсона<ref>[[Алексеев, Михаил Павлович (литературовед)|М. П. Алексеев]]. Из истории английской литературы: этюды, очерки, исследования. М., 1960. С. 417.</ref>.
Пушкин много занимался переводом классики и писал фантазии на тему популярных произведений, но «Пир во время чумы» является единственным в своём роде образцом [[перевод]]ческого искусства Пушкина<ref name="tom3"/>. Поэт сумел из небольшого отрывка трёхактной [[Пьеса|пьесы]] Вильсона создать отдельное произведение, обладающее художественным единством, законченностью и высоким художественным достоинством. Благодаря мастерству Пушкина «Пир во время чумы» живёт в отдельности от пьесы Вильсона<ref>[[Алексеев, Михаил Павлович|М. П. Алексеев]]. Из истории английской литературы: этюды, очерки, исследования. М., 1960. С. 417.</ref>.


== Адаптации ==
== Адаптации ==
* В 1979 году в [[СССР]] был снят фильм «[[Маленькие трагедии (фильм, 1979)|Маленькие трагедии]]», в котором нашёл место и «Пир во время чумы». Главные роли исполнили [[Трофимов, Александр Алексеевич|Александр Трофимов]] (Председатель) и [[Лапиков, Иван Герасимович|Иван Лапиков]] (священник).
* В 1979 году в [[Союз Советских Социалистических Республик|СССР]] был снят фильм «[[Маленькие трагедии (фильм, 1979)|Маленькие трагедии]]», в котором нашёл место и «Пир во время чумы». Главные роли исполнили [[Трофимов, Александр Алексеевич|Александр Трофимов]] (Председатель) и [[Лапиков, Иван Герасимович|Иван Лапиков]] (священник).
* Спектакль театра «У Никитских ворот». Свободная фантазия на пушкинские стихи. Режиссёр [[Розовский, Марк Григорьевич|Марк Розовский]].
* Спектакль театра «У Никитских ворот». Свободная фантазия на пушкинские стихи. Режиссёр [[Розовский, Марк Григорьевич|Марк Розовский]].
* На сюжет «Пира во время чумы» были написаны оперы [[Кюи, Цезарь Антонович|Цезаря Кюи]] (1900), [[Прокофьев, Сергей Сергеевич|Сергея Прокофьева]] (1909), [[Асафьев, Борис Владимирович|Бориса Асафьева]] (1940), [[Гольденвейзер, Александр Борисович|Александра Гольденвейзера]] (1942), [[Кобекин, Владимир Александрович|Владимира Кобекина]] (1980) и [http://sergeyshvets.com/ Сергея Швеца] ([http://sergeyshvets.com/pir.htm 2011]).
* На сюжет «Пира во время чумы» были написаны оперы [[Кюи, Цезарь Антонович|Цезаря Кюи]] (1900), [[Прокофьев, Сергей Сергеевич|Сергея Прокофьева]] (1909), [[Асафьев, Борис Владимирович|Бориса Асафьева]] (1940), [[Гольденвейзер, Александр Борисович|Александра Гольденвейзера]] (1942), [[Кобекин, Владимир Александрович|Владимира Кобекина]] (1980) и [http://sergeyshvets.com/ Сергея Швеца] ([http://sergeyshvets.com/pir.htm 2011]).

Версия от 07:46, 9 августа 2019

Пир во время чумы
Жанр Трагедия
Автор Пушкин, Александр Сергеевич
Язык оригинала Русский
Дата написания 1830
Дата первой публикации 1832
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Пир во вре́мя чумы́» — четвёртая из маленьких трагедий А. С. Пушкина, созданных в болдинскую осень.

История создания

Эта маленькая пьеса, состоящая из одной сцены[1], является переводом фрагмента из пьесы шотландского поэта Джона Вильсона «Чумной город» (англ. The city of the plague), посвящённой лондонской чуме 1665 года. В 1830 году Пушкина в Болдино настигла первая в истории России эпидемия холеры (в письмах он называл её чумой), которая и привлекла внимание поэта к этой теме[2]. Пушкин закончил работу над повестью 6 ноября 1830 года[3]. Впервые трагедия была опубликована в 1832 году в альманахе «Альциона»[2]. Вместе с другими пьесами («Скупой рыцарь», «Моцарт и Сальери», «Каменный гость») «Пир во время чумы» вошёл в сборник «Маленькие трагедии».

Сюжет

В городе царит эпидемия чумы. Несколько человек накрывают стол на улице и начинают пировать и петь унылые песни. Пиром руководит Вальсингам (его называют Председателем). Во время пира к ним подходит священник и упрекает их в кощунстве и безбожности. Он заклинает их прекратить пир и разойтись по домам, однако Вальсингам возражает ему, что у них мрачные дома, а юность любит радость. Тогда священник напоминает ему, что ещё три недели назад он плакал над могилой своей матери и добавляет, что бедная женщина сейчас плачет на небесах, видя его. Председатель просит священника удалиться. Тот заклинает его именем покойной жены, которое приводит его в смятение. Он говорит, что его падший дух никогда не достигнет того места, где сейчас его мать и жена. Священник уходит, пир продолжается, а Вальсингам остаётся в задумчивости. Его тревожит дух любимой матери.

Художественная ценность

Пушкин много занимался переводом классики и писал фантазии на тему популярных произведений, но «Пир во время чумы» является единственным в своём роде образцом переводческого искусства Пушкина[2]. Поэт сумел из небольшого отрывка трёхактной пьесы Вильсона создать отдельное произведение, обладающее художественным единством, законченностью и высоким художественным достоинством. Благодаря мастерству Пушкина «Пир во время чумы» живёт в отдельности от пьесы Вильсона[4].

Адаптации

Примечания

  1. Так же, как «Сцена из Фауста».
  2. 1 2 3 А. С. Пушкин. Примечания // Собрание сочинений в 6 томах. — М.: Правда, 1969. — Т. 3. — С. 466, 468-469. — 480 с.
  3. Пушкин в Болдино. Дата обращения: 2011-1-2. Архивировано 9 июля 2012 года.
  4. М. П. Алексеев. Из истории английской литературы: этюды, очерки, исследования. М., 1960. С. 417.