Белорусский алфавит: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м отмена правки 113729481 участника 185.212.251.253 (обс.) сломал шаблон
Метка: отмена
Строка 13: Строка 13:


По сравнению с [[русский алфавит|русским алфавитом]] не используются ''и, щ, ъ, ''но используются ''i'', ''ў''.
По сравнению с [[русский алфавит|русским алфавитом]] не используются ''и, щ, ъ, ''но используются ''i'', ''ў''.
{| class="wikitable"

|+БЕЛОРУССКИЙ АЛФАВИТ
!№
! colspan="2" |Буква
!Мфа
|-
|1
|a
|-
|2
|b
|-
|3
|v
|-
|4
|g, ɣ
|-
|5
|d
|-
|6
|je
|-
|7
|jo
|-
|8
|-
|9
|z
|-
|10
|i
|-
|11
|j
|-
|12
|k
|-
|13
|l
|-
|14
|m
|-
|15
|n
|-
|16
|-
|17
|п
|p
|-
|18
|r
|-
|19
|s
|-
|20
|t
|-
|21
|u
|-
|22
|w
|-
|23
|f
|-
|24
|x
|-
|25
|t͡s
|-
|26
|t͡ʂ
|-
|27
|-
|28
|-
|29
|-
|30
|-
|31
|ju
|-
|32
|ja
|}
{| style="font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF"
{| style="font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF"
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[А (кириллица)|А а]]
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | [[А (кириллица)|А а]]

Версия от 09:36, 25 июня 2021

Кириллические алфавиты
Славянские
Тюркские
Монгольские
Иранские
Исторические
Указаны только официальные алфавиты государств — членов ООН.
Подробнее здесь.

Белорусская кириллица

Древнебелорусские тексты написаны преимущественно общеславянской кириллической графикой. Начало славянского книгопечатания на белорусско-литовских землях дало, наряду с многочисленными образцами применения стандартных полууставных шрифтов, несколько своеобразных местных стилей:

В 1920-е Язеп Лёсик выступал с инициативой введения букв «є», «ј», «и», «ӡ», «ǯ», а также замены «я», «ё», «е», «ю» сочетаниями «ја», «јо», «јє», «ју» в начале слов.

Современный белорусский кириллический алфавит был составлен в начале XX века, и имеет на сегодня 32 буквы.

По сравнению с русским алфавитом не используются и, щ, ъ, но используются i, ў.

БЕЛОРУССКИЙ АЛФАВИТ
Буква Мфа
1 А а a
2 Б б b
3 В в v
4 Г г g, ɣ
5 Д д d
6 Е е je
7 Ё ё jo
8 Ж ж ʐ
9 З з z
10 І і i
11 Й й j
12 К к k
13 Л л l
14 М м m
15 Н н n
16 О о ɔ
17 П п p
18 Р р r
19 С с s
20 Т т t
21 У у u
22 Ў ў w
23 Ф ф f
24 Х х x
25 Ц ц t͡s
26 Ч ч t͡ʂ
27 Ш ш ʂ
28 Ы ы ɨ
29 Ь ь ʲ
30 Э э ɛ
31 Ю ю ju
32 Я я ja
А а Б б В в Г г Д д (Дж дж) (Дз дз) Е е
Ё ё Ж ж З з І і Й й К к Л л М м
Н н О о П п Р р С с Т т У у Ў ў
Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Ы ы Ь ь Э э
Ю ю Я я

В белорусской кириллице аффрикаты Дж и Дз являются буквосочетаниями; иногда они считаются буквами и тогда букв 34.

В 2003 году в честь буквы ў («у краткое», «у неслоговое» на белорусском — «у нескладовае») в Полоцке был установлен памятник.

Не являющийся буквой знак апострóфа () используется аналогично твёрдому знаку в русской письменности и разделительному мягкому между согласной (кроме буквы «л») и гласной буквой.

В «тарашкевице» допускается факультативное использование буквы ґ для обозначения взрывного звука [g] в некоторых белорусских и заимствованных словах[1].

Белорусский латинский алфавит

A a B b C c Ć ć Č č D d Dz dz Dź dź
Dž dž E e F f G g H h Ch ch I i J j
K k L l Ł ł M m N n Ń ń O o P p
R r S s Ś ś Š š T t U u Ŭ ŭ V v
Y y Z z Ź ź Ž ž

С XVII века иногда используется также письменность на латинской основе — «латинка», первоначально построенная по модели польской письменности. Существовало несколько вариантов этой письменности, последний вариант использует опыт чешского языка. В настоящее время «латинка» (как и «тарашкевица») имеет распространение среди белорусской диаспоры, особенно в США и Канаде, и в политической среде.

Следует отличать белорусскую латиницу (как орфографическую систему) от латинской транслитерации белорусской кириллицы и от различных систем белорусского транслита.

Современная белорусская латиница представляет собой традиционный латинский алфавит с добавлением букв č, š, ž, ć, ś, ź, ń, ŭ, ł.

См. также

Примечания

  1. Саўка З., Вячорка В., Санько З. Ф., Бушлякоў Ю.: Беларускі клясычны правапіс. Збор правілаў: сучасная нармалізацыя. Вільня—Менск, 2005, с. 33