Прицак, Омельян Иосифович: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
Нет описания правки
Строка 8: Строка 8:


== Биография ==
== Биография ==

=== Ранние годы, образование ===
=== Ранние годы, образование ===
Омельян Прицак родился 7 апреля 1919 года в селе Лука [[Западно-Украинская народная республика|Зпадно-украинской народной республики]] (ныне Старосамборский район Львовской области) в семье механика-железнодорожника Иосифа Прицака и Эмилии Капко. Отец, солдат [[Украинская галицкая армия|Украинской Галицкой армии]], умер от тифа в польском плену в местности Бугшопы возле [[Брест|Бреста]] в сентябре 1919 года. Мать вышла замуж второй раз за купца Павла Сарамагу и в 1920 году переехала с годовалым Омельяном в [[Тернополь]], где прошли его раннее детство и школьные годы<ref name=":1">''Омелян Пріцак.'' [http://ekmair.ukma.edu.ua/bitstream/handle/123456789/4023/Pritsak_Miy_shliakh.pdf Мій шлях історика] // Омелян Пріцак. Історіософія та історіографія Михайла Грушевського / Інститут української археографії та джерелознавства імені М. С. Грушевського НАН України, Український науковий інститут Гарвардського університету. — 1991. — С. 63-78.</ref><ref name=":2">''Хемич С.'' [http://ekmair.ukma.edu.ua/bitstream/handle/123456789/6580/Khemych_Omelyan_Priczak_sylvetka.pdf Омелян Пріцак – сильветка його студентської і наукової діяльності] // Чому катедри українознавства в Гарварді? / Кембрідж, Масс. Ню.Йорк, Н.Й.. — 1973. — С. С.XIV-XXI.</ref>.
Омельян Прицак родился 7 апреля 1919 года в селе Лука [[Западно-Украинская народная республика|Зпадно-украинской народной республики]] (ныне Старосамборский район Львовской области) в семье механика-железнодорожника Иосифа Прицака и Эмилии Капко. Отец, солдат [[Украинская галицкая армия|Украинской Галицкой армии]], умер от тифа в польском плену в местности Бугшопы возле [[Брест|Бреста]] в сентябре 1919 года. Мать вышла замуж второй раз за купца Павла Сарамагу и в 1920 году переехала с годовалым Омельяном в [[Тернополь]], где прошли его раннее детство и школьные годы<ref name=":1">''Омелян Пріцак.'' [http://ekmair.ukma.edu.ua/bitstream/handle/123456789/4023/Pritsak_Miy_shliakh.pdf Мій шлях історика] // Омелян Пріцак. Історіософія та історіографія Михайла Грушевського / Інститут української археографії та джерелознавства імені М. С. Грушевського НАН України, Український науковий інститут Гарвардського університету. — 1991. — С. 63-78.</ref><ref name=":2">''Хемич С.'' [http://ekmair.ukma.edu.ua/bitstream/handle/123456789/6580/Khemych_Omelyan_Priczak_sylvetka.pdf Омелян Пріцак – сильветка його студентської і наукової діяльності] // Чому катедри українознавства в Гарварді? / Кембрідж, Масс. Нью-Йорк, 1973. — С. XIV—XXI.</ref>.


В Тернополе он учился сначала в начальной, а затем в Первой гимназии имени Винцента Поля. В детстве Прицак воспитывался в польском духе, и только в 13-летнем возрасте, узнав происхождение родного отца и как следствие издевательств со стороны польского учителя математики и физики, юный Омельян осознал свою украинскость. Он самостоятельно начал овладевать литературным языком благодаря словарям [[Иларион (Огиенко)|Ивана Огиенко]], заинтересовался воспоминаниями участников [[Украинская революция (1917—1921)|освободительной борьбы]] и историческими трудами [[Грушевский, Михаил Сергеевич|Михаила Грушевского]]<ref>Андрій Портнов. [http://uamoderna.com/images/archiv/12_1/8_UM_12_Portret_Portnov.pdf Омелян Пріцак — історик модерної України] // Україна модерна. — 2007. — Вип. 12. — № 1. — С. 137-148.</ref>.
В Тернополе он учился сначала в начальной, а затем в Первой гимназии имени Винцента Поля. В детстве Прицак воспитывался в польском духе, и только в 13-летнем возрасте, узнав происхождение родного отца вследствие издевательств со стороны польского учителя математики и физики, юный Омельян осознал себя украинцем. Он самостоятельно начал овладевать литературным языком благодаря словарям [[Иларион (Огиенко)|Ивана Огиенко]], заинтересовался воспоминаниями участников [[Украинская революция (1917—1921)|Украинской революции]] и историческими трудами [[Грушевский, Михаил Сергеевич|Михаила Грушевского]]<ref>''Андрій Портнов''. [http://uamoderna.com/images/archiv/12_1/8_UM_12_Portret_Portnov.pdf Омелян Пріцак — історик модерної України] // Україна модерна. — 2007. — Вип. 12. — № 1. — С. 137—148.</ref>.


В1936 году поступил на гуманитарный факультет [[Львовский университет|Львовского университета Яна-Казимира]], где изучал мировую историю и [[востоковедение]] под руководством польских профессоров, а также изучал арабский, персидский, турецкий, монгольский языки и литературы. Образование по украиноведческим дисциплинам Прицак получил в [[НТШ|Научном обществе имени Тараса Шевченко]] под руководством [[Крипякевич, Иван Петрович|Ивана Крипьякевича]], [[Пастернак, Ярослав Иванович|Ярослава Пастернака]], Василия Симовича, о. Теофила Кострубы<ref name=":3">''Сидорчук Т. М.'' Вчений-енциклопедист сучасності.  До 100-річчя від дня народження Омеляна Пріцака (1919—2006) // Дати і події, 2019, перше півріччя: календар знамен. дат № 1 (13) / Нац.  б-ка України ім. Ярослава Мудрого; уклад.: В. Кононенко — Київ, 2018. — С. 65—69.</ref>. В течение 1936-1939 годов он исполнял обязанности секретаря Комиссии новой истории Украины Научного общества имены Т. Шевченка . Еще до завершения университета, в феврале 1940 года Прицак становится младшим научным сотрудником и секретарем Львовского филиала Института истории Украины. В июне 1940 года он отправился в Киев, где продолжил обучение в аспирантуре [[Институт языкознания имени А. А. Потебни|Института языкознания АН УССР]] по специальности «исламская филология», став учеником академика [[Крымский, Агафангел Ефимович|Агатангела Крымского]]. Обучение в статусе аспиранта у Агатангела Крымского длилось недолго, поскольку Прицака мобилизовали в Красную армию. Военную службу он проходил в [[Башкортостан|Башкирии]]. Накануне войны артиллерийский полк, в котором служил Прицак, передислоцировали в [[Белая Церковь|Белую Церковь]], и в первый месяц войны он попал в плен. Оттуда в 1941 году он смог попасть во [[Львов]]<ref name=":0">Дашкевич, Ярослав. [http://ekmair.ukma.edu.ua/bitstream/handle/123456789/5824/Dashkevych_Yaroslav_OMELYaN_PRITsAK_ZhYTTYa_I_TVORChIST'.pdf Омелян Пріцак. Життя і творчість — творчість і життя] // Актуальні питання сходознавства, славістики, україністики: (Пам'яті Омеляна Пріцака). — К. : ВПЦ НаУКМА, 2010. — С. 4-6.</ref>. В 1942 году он устроился в Украинский кабинет, организованный Иваном Крипьякевичем (по сути бывшая Историческая секция НТШ, запрещенного оккупационными властями) и параллельно готовил документы для обучения в Берлинском университете<ref>Федорук Я. Документи про наукову роботу Омеляна Пріцака в Кабінеті історії України у 1942 році // З любов'ю до народів. — Київ, 2013. — С. 306‑329.</ref>. В 1943 году Прицак выезжает в Германию<ref name=":0" />.
В 1936 году поступил на гуманитарный факультет [[Львовский университет|Львовского университета Яна-Казимира]], где изучал мировую историю и [[востоковедение]] под руководством польских профессоров, а также изучал арабский, персидский, турецкий, монгольский языки и литературы. Образование по украиноведческим дисциплинам Прицак получил в [[НТШ|Научном обществе имени Тараса Шевченко]] под руководством [[Крипякевич, Иван Петрович|Ивана Крипьякевича]], [[Пастернак, Ярослав Иванович|Ярослава Пастернака]], Василия Симовича, Теофила Кострубы<ref name=":3">''Сидорчук Т. М.'' Вчений-енциклопедист сучасності.  До 100-річчя від дня народження Омеляна Пріцака (1919—2006) // Дати і події, 2019, перше півріччя: календар знамен. дат № 1 (13) / Нац.  б-ка України ім. Ярослава Мудрого; уклад.: В. Кононенко — Київ, 2018. — С. 65—69.</ref>. В течение 1936—1939 годов он исполнял обязанности секретаря Комиссии новой истории Украины Научного общества имени Тараса Шевченко. Ещё до завершения университета, в феврале 1940 года Прицак становится младшим научным сотрудником и секретарем Львовского филиала Института истории Украины. В июне 1940 года он отправился в Киев, где продолжил обучение в аспирантуре [[Институт языкознания имени А. А. Потебни|Института языкознания АН УССР]] по специальности «исламская филология», став учеником академика [[Крымский, Агафангел Ефимович|Агатангела Крымского]]. Обучение в статусе аспиранта у Агатангела Крымского длилось недолго, поскольку Прицака мобилизовали в Красную армию. Военную службу он проходил в [[Башкортостан|Башкирии]]. Накануне войны артиллерийский полк, в котором служил Прицак, передислоцировали в [[Белая Церковь|Белую Церковь]], и в первый месяц войны он попал в плен. Оттуда в 1941 году он смог попасть во [[Львов]]<ref name=":0">''Дашкевич, Ярославм. [http://ekmair.ukma.edu.ua/bitstream/handle/123456789/5824/Dashkevych_Yaroslav_OMELYaN_PRITsAK_ZhYTTYa_I_TVORChIST'.pdf Омелян Пріцак. Життя і творчість — творчість і життя] // Актуальні питання сходознавства, славістики, україністики: (Пам'яті Омеляна Пріцака). — К. : ВПЦ НаУКМА, 2010. — С. 4—6.</ref>. В 1942 году он устроился в Украинский кабинет, организованный Иваном Крипьякевичем (бывшая Историческая секция Научного общества имени Тараса Шевченко, запрещённого оккупационными властями) и параллельно готовил документы для обучения в Берлинском университете<ref>''Федорук Я.'' Документи про наукову роботу Омеляна Пріцака в Кабінеті історії України у 1942 році // З любов'ю до народів. — Київ, 2013. — С. 306—329.</ref>. В 1943 году Прицак выезжает в Германию<ref name=":0" />.


=== В Германии ===
=== В Германии ===
В военные и послевоенные годы Прицак продолжил обучение в Берлинском (1943—1945) и [[Гёттингенский университет|Геттингенском]] (1946—1948) университетах, где его учителями были [[Рихард Гартманн]] и [[Ганс Генрих Шадер|Ганс Генрих Шедер]]<ref name=":1" />. Кроме истории Восточной Европы, он изучал там арабистику и иранистику. С 1945 исполнял обязанности председателя студенческой организации «Мазепинец» и вместе с будущими известными украинскими учеными издавал Бюллетень Централи Национальной организации украинских студентов в Германии. В этот период также возобновляет свое общение с гетманом [[Скоропадский, Павел Петрович|Павлом Скоропадским]], который в межвоенный период вместе с семьей проживал в пригороде Берлина<ref name=":3" />. В конце войны жил на юге [[Бавария|Баварии]], откуда нелегально перешел в [[Швейцария|Швейцарию]]. В течение 1946-1948 годов Прицак продолжал студии [[Тюркология|тюркологии]], [[Иранистика|иранистики]], [[Славистика|славистики]] и истории в Гёттингенском университете в Германии, а в 1949-1950 годах еще и преподавал украинский и польский языки. 1948 защитил диссертацию на тему ''«Karachanidische Studien I—IV. Studien zur «Geschichte der Verfassung der Türk-Völker Zentralasiens»'' — о [[Караханиды|первой тюркской исламской династии]] в домонгольский период. В 1951 году получил степень доцента истории Евразии и алтайской филологии на основании труда ''«Stammesnamen und Titulaturen der altaischen Völker» («Родовые названия и титулатуры алтайских народов»)''. В 1952 году начинает преподавать, в 1957 – получает звание профессора истории Евразии и алтайской филологии Гамбургского университета<ref name=":2" />. В том же году Прицак женился на Нине Молденгауэр, работавшей преподавательницей русского языка в университете города [[Киль (город)|Киль]].
В военные и послевоенные годы продолжил обучение в Берлинском (1943—1945) и [[Гёттингенский университет|Геттингенском]] (1946—1948) университетах, где его учителями были [[Рихард Гартманн]] и [[Ганс Генрих Шадер|Ганс Шедер]]<ref name=":1" />. Кроме истории Восточной Европы, он изучал там арабистику и иранистику. С 1945 исполнял обязанности председателя студенческой организации «Мазепинец» и вместе с будущими известными украинскими учёными издавал Бюллетень Централи Национальной организации украинских студентов в Германии. В этот период также возобновляет свое общение с гетманом [[Скоропадский, Павел Петрович|Павлом Скоропадским]], который в межвоенный период вместе с семьей проживал в пригороде Берлина<ref name=":3" />. В конце войны жил на юге [[Бавария|Баварии]], откуда нелегально перешел в [[Швейцария|Швейцарию]]. В течение 1946—1948 годов Прицак продолжал изучение [[Тюркология|тюркологии]], [[Иранистика|иранистики]], [[Славистика|славистики]] и истории в Гёттингенском университете в Германии. В 1949—1950 годах преподавал украинский и польский языки. В 1948 защитил диссертацию на тему «Karachanidische Studien I—IV. Studien zur «Geschichte der Verfassung der Türk-Völker Zentralasiens» — о [[Караханиды|первой тюркской исламской династии]] в домонгольский период. В 1951 году получил степень доцента истории Евразии и алтайской филологии на основании труда «Stammesnamen und Titulaturen der altaischen Völker» («Родовые названия и титулатуры алтайских народов»). В 1952 году начал преподавать, в 1957 получил звание профессора истории Евразии и алтайской филологии Гамбургского университета<ref name=":2" />. В том же году Прицак женился на Нине Молденгауэр, работавшей преподавательницей русского языка в университете города [[Киль (город)|Киль]].


В 1952 году Прицак стал одним из основателей и заместителем президента международной научной организации «Урало-алтайское общество», которая объединила ученых со всего мира в области языкознания уральских (угро-финские, самодийские языки) и алтайских народов (тюркские, тунгусские, монгольский, корейский языки). Были основаны журналы ''«Ural-Altaische Jahrbücher» («Урало-алтайский ежегодник»)'' и монографическая серия ''«Ural-Altaische Bibliothek» («Урало-алтайская библиотека»)''<ref>{{Cite web|url=http://www.s-u-a.de/geschichte.html|title=Geschichte der Societas Uralo-Altaica (SUA), e.V.|website=www.s-u-a.de|access-date=2022-04-06}}</ref>.
В 1952 году Прицак стал одним из основателей и заместителем президента международной научной организации «Урало-алтайское общество», которая объединила учёных со всего мира в области языкознания уральских (угро-финские, самодийские языки) и алтайских народов (тюркские, тунгусские, монгольский, корейский языки). Были основаны журналы «Ural-Altaische Jahrbücher» («Урало-алтайский ежегодник») и монографическая серия «Ural-Altaische Bibliothek» («Урало-алтайская библиотека»)<ref>{{Cite web|url=http://www.s-u-a.de/geschichte.html|title=Geschichte der Societas Uralo-Altaica (SUA), e.V.|website=www.s-u-a.de|access-date=2022-04-06}}</ref>.


=== В США ===
=== В США ===
В 1960—1964 годах преподавал в университете [[Вашингтонский университет|Вашингтона]], [[Гарвардский университет|Гарвардском университете]] как приглашенный профессор тюркологии. В 1964 году Прицак получил приглашение Гарвардского университета занять должность профессора тюркологии и истории центральной Азии. С 1964 года Прицак постоянно жил и работал в США<ref>Pritsak O. [http://ekmair.ukma.edu.ua/bitstream/handle/123456789/4022/Pritsak_Apologia.pdf <nowiki>Apologia pro [vita] sua</nowiki>] // Türklük Bilgisi Araştirmalari.&nbsp;— [Cambridge, Mass. : Harvard University] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20190502115042/http://ekmair.ukma.edu.ua/bitstream/handle/123456789/4022/Pritsak_Apologia.pdf|date=2 травня 2019}}, 1978.&nbsp;— p.XVIII.</ref> и до 1990 года преподавал в Гарвардском университете.
В 1960—1964 годах преподавал в университете [[Вашингтонский университет|Вашингтона]], [[Гарвардский университет|Гарвардском университете]] как приглашённый профессор тюркологии. В 1964 году Прицак получил приглашение Гарвардского университета занять должность профессора тюркологии и истории центральной Азии. С 1964 года Прицак постоянно жил и работал в США<ref>Pritsak O. [http://ekmair.ukma.edu.ua/bitstream/handle/123456789/4022/Pritsak_Apologia.pdf <nowiki>Apologia pro [vita] sua</nowiki>] // Türklük Bilgisi Araştirmalari.&nbsp;— [Cambridge, Mass. : Harvard University] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20190502115042/http://ekmair.ukma.edu.ua/bitstream/handle/123456789/4022/Pritsak_Apologia.pdf|date=2 травня 2019}}, 1978.&nbsp;— p.XVIII.</ref> и до 1990 года преподавал в Гарвардском университете.


В 1964 году принял участие в инициативе студентов создать украиноведческий центр в Гарвардском университете, возглавил кампании по сбору средств среди украинской общины Америки для воплощения этой идеи. С 1975 года заведовал кафедрой украинской истории им. Михаила Грушевского Гарвардского университета. 1973—1989 работал директором [[Украинский научный институт Гарвардского университета|Украинского научного института Гарвардского университета]]
В 1964 году поддержал инициативу студентов создать украиноведческий центр в Гарвардском университете, возглавил кампании по сбору средств среди членов украинской общины Америки для реализации этой идеи. С 1975 года заведовал кафедрой украинской истории имени Михаила Грушевского Гарвардского университета. В 1973—1989 годах работал директором [[Украинский научный институт Гарвардского университета|Украинского научного института Гарвардского университета]]


В этом институте он создал собственную научную школу украинистов,которые впервые начали трактовать историю Украины в широком всемирно-историческом контексте.
В этом институте он создал собственную научную школу украинистов, которые впервые начали трактовать историю Украины в широком всемирно-историческом контексте.


В 1960-х годах Прицак был включен [[Нобелевский комитет|Нобелевским комитетом]] по литературе в список лиц, имевших право номинировать претендентов на Нобелевскую премию по литературе. Он получал просьбу предоставить кандидатуры для присуждения премии на рассмотрение комитета шесть раз. В ответ на первое обращение к нему Нобелевского комитета по литературе Прицак направил представление на присвоение Нобелевской премии в 1967 году поэтам [[Тычина, Павел Григорьевич|Павлу Тычине]], [[Драч, Иван Фёдорович|Ивану Драчу]] и [[Костенко, Лина Васильевна|Лине Костенко]]. В следующем, 1968 году, он рекомендует на Нобелевскую премию одного Ивана Драча, в 1970 и 1971 годах — [[Бажан, Николай Платонович|Николая Бажана]]<ref>Сидорчук Т. М. [http://ekmair.ukma.edu.ua/bitstream/handle/123456789/2342/Sydorchuk_Omelian%20Pritsak.pdf Омелян Пріцак, Нобелівський комітет з літератури Шведської академії та українські письменники: до питання співпраці та взаємин] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20181222235550/http://ekmair.ukma.edu.ua/bitstream/handle/123456789/2342/Sydorchuk_Omelian%20Pritsak.pdf|date=22 грудня 2018}}// Загартована історією: ювілейний збірник на пошану проф. Надії Іванівни Миронець з нагоди 80-ліття від дня народження.&nbsp;— К., 2013.&nbsp;— С. 237—248.</ref>.
В 1960-х годах Прицак был включен [[Нобелевский комитет|Нобелевским комитетом]] по литературе в список лиц, имевших право номинировать претендентов на Нобелевскую премию по литературе. Он получал просьбу предоставить кандидатуры для присуждения премии на рассмотрение комитета шесть раз. В ответ на первое обращение к нему Нобелевского комитета по литературе Прицак направил представление на присвоение Нобелевской премии в 1967 году поэтам [[Тычина, Павел Григорьевич|Павлу Тычине]], [[Драч, Иван Фёдорович|Ивану Драчу]] и [[Костенко, Лина Васильевна|Лине Костенко]]. В следующем, 1968 году, он рекомендует на Нобелевскую премию одного Ивана Драча, в 1970 и 1971 годах — [[Бажан, Николай Платонович|Николая Бажана]]<ref>''Сидорчук Т. М.'' [http://ekmair.ukma.edu.ua/bitstream/handle/123456789/2342/Sydorchuk_Omelian%20Pritsak.pdf Омелян Пріцак, Нобелівський комітет з літератури Шведської академії та українські письменники: до питання співпраці та взаємин] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20181222235550/http://ekmair.ukma.edu.ua/bitstream/handle/123456789/2342/Sydorchuk_Omelian%20Pritsak.pdf|date=22 грудня 2018}} // Загартована історією: ювілейний збірник на пошану проф. Надії Іванівни Миронець з нагоди 80-ліття від дня народження.&nbsp;— К., 2013.&nbsp;— С. 237—248.</ref>.


В 1970 году Прицак был избран членом [[Американская академия искусств и наук|Американской академии искусств и наук]]. В 1985 году присвоено звание почётного доктора литературы [[Альбертский университет|Альбертского университета в Канаде]].
В 1970 году Прицак был избран членом [[Американская академия искусств и наук|Американской академии искусств и наук]]. В 1985 году ему было присвоено звание почётного доктора литературы [[Альбертский университет|Альбертского университета в Канаде]].


Прицаку принадлежит не только создание общей концепции Гарвардского Украинского научного института (УНИГУ), но и разработка программы издательского дела центра и планов отдельных издательских проектов, а именно научных журналов ''«Minutes of the Seminar in Ukrainian Studies», «Recenzija. A Review of Soviet Ukrainian Scholarly Publications», «Harvard Ukrainian Studies»'' и многотомных книжных серий «''Series in Ukrainian Harvard Studies»''<ref>Сидорчук Т.&nbsp;М.&nbsp;Омелян Пріцак та видавнича діяльність Українського наукового інституту Гарвардського університету в 1970-1990-х роках //Славістична збірка. Вип. IV /Інститут української археографії та джерелознавства НАН України.&nbsp;— К., 2018.&nbsp;— С.125-137.</ref>.
Прицаку принадлежит не только создание общей концепции Гарвардского украинского научного института (УНИГУ), но и разработка программы издательского дела центра и планов отдельных издательских проектов, а именно научных журналов ''«Minutes of the Seminar in Ukrainian Studies», «Recenzija. A Review of Soviet Ukrainian Scholarly Publications», «Harvard Ukrainian Studies»'' и многотомных книжных серий «''Series in Ukrainian Harvard Studies»''<ref>''Сидорчук Т. М.'' Омелян Пріцак та видавнича діяльність Українського наукового інституту Гарвардського університету в 1970-1990-х роках // Славістична збірка. Вип. IV / Інститут української археографії та джерелознавства НАН України.&nbsp;— К., 2018.&nbsp;— С.125—137.</ref>.


Благодаря его инициативе начато издание {{Не переведено 5|Гарвардская библиотека древней украинской письменности|«Гарвардской библиотеки древней украинской письменности»|uk|Гарвардська Бібліотека Давнього Українського Письменства}}, включающее публикацию произведений, созданных на территории Руси-Украины в XI—XVIII веках. Прицак был одним из инициаторов переиздания многотомной [[История Украины-Руси|«Истории Украины-Руси»]] Михаила Грушевского. Именно его анализ историософии выдающегося украинского историка помещен в первый том издания<ref>Пріцак О. Історіософія Михайла Грушевського // Грушевський М.&nbsp;С.&nbsp;Історія України-Руси.&nbsp;— К. : Наук. думка, 1991.&nbsp;— Т. 1.&nbsp;— С. XL&nbsp;— LXXIII.</ref>.
Благодаря его инициативе начато издание {{Не переведено 5|Гарвардская библиотека древней украинской письменности|«Гарвардской библиотеки древней украинской письменности»|uk|Гарвардська Бібліотека Давнього Українського Письменства}}, включающее публикацию произведений, созданных на территории Руси в XI—XVIII веках. Прицак был одним из инициаторов переиздания многотомной [[История Украины-Руси|«Истории Украины-Руси»]] Михаила Грушевского. Его анализ историософии выдающегося украинского историка помещён в первый том издания<ref>''Пріцак О.'' Історіософія Михайла Грушевського // Грушевський М.&nbsp;С.&nbsp;Історія України-Руси.&nbsp;— К. : Наук. думка, 1991.&nbsp;— Т. 1.&nbsp;— С. XL&nbsp;— LXXIII.</ref>.


=== Возвращение на Украину ===
=== Возвращение на Украину ===
После того, как Украина стала независимой Прицак получил приглашение президента [[Национальная академия наук Украины|НАН Украины]] [[Патон, Борис Евгеньевич|Бориса Патона]] и переехал из США на Украину для развития гуманитарной науки в новых политических условиях. Здесь он продолжил дело своего учителя Агатангела Крымского, приступив к возрождению востоковедения на Украине. Учёный разработал концепцию будущего [[Институт востоковедения имени А. Крымского|Института востоковедения имени А. Крымского НАН Украины]], сформировал научный коллектив, библиотеку, организовал первую международную востоковедческую конференцию. В должности директора Института Востоведения восстановил издание журнала ''«Східний Світ»'' (1993 год), основал издание журнала ''«Сходознавство»'' (1998 год), серию «Научное наследие востоковедов». Директором учрежденного института был до 1996 года.
После того, как Украина стала независимой Прицак получил приглашение президента [[Национальная академия наук Украины|НАН Украины]] [[Патон, Борис Евгеньевич|Бориса Патона]] и переехал из США на Украину для развития гуманитарной науки в новых политических условиях. Здесь он продолжил дело своего учителя Агатангела Крымского, приступив к возрождению востоковедения на Украине. Учёный разработал концепцию будущего [[Институт востоковедения имени А. Крымского|Института востоковедения имени А. Крымского НАН Украины]], сформировал научный коллектив, библиотеку, организовал первую международную востоковедческую конференцию. В должности директора Института Востоведения восстановил издание журнала «Східний Світ» (1993), основал издание журнала «Сходознавство» (1998), серию «Научное наследие востоковедов». Директором учрежденного института был до 1996 года.


Прицак участвовал в создании [[Институт украинской археографии и источниковедения имени М. С. Грушевского НАН Украины|Института украинской археографии и источниковедения им. М. Грушевского]] НАН Украины, где входил также в состав учёного совета по защите кандидатских и докторских диссертаций. В [[Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко|Киевском университете]] учёный основал первую на постсоветском пространстве кафедру [[Историософия|историософии]], читал курс всемирной историософии, проводил научный семинар, руководил научной работой аспирантов<ref>Калакура Я. [http://ekmair.ukma.edu.ua/bitstream/handle/123456789/6584/Kalakura_Profesor_Omelyan_Priczak.pdf Професор Омелян Пріцак відродив історіософію в Київському університеті] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20190506195500/http://ekmair.ukma.edu.ua/bitstream/handle/123456789/6584/Kalakura_Profesor_Omelyan_Priczak.pdf|date=6 травня 2019}} //Українська орієнталістика.&nbsp;— 2009—2010.&nbsp;— Вип.4-5.&nbsp;— С.38-44.</ref><ref>Потульницький В. А. [http://nbuv.gov.ua/UJRN/Uashch_2016_19-20_22 Створення Омеляном Пріцаком кафедри історіософії у Київському університеті у 1992—1994 роках та її значення] //Український археографічний щорічник. &nbsp; 2016.&nbsp;— Т.22/23. Нова серія.&nbsp;— Вип. 19/20.&nbsp;— С.362-379.</ref>.
Прицак участвовал в создании [[Институт украинской археографии и источниковедения имени М. С. Грушевского НАН Украины|Института украинской археографии и источниковедения имени Михаила Грушевского]] НАН Украины, где входил также в состав учёного совета по защите кандидатских и докторских диссертаций. В [[Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко|Киевском университете]] учёный основал первую на постсоветском пространстве кафедру [[Историософия|историософии]], читал курс всемирной историософии, проводил научный семинар, руководил научной работой аспирантов<ref>''Калакура Я.'' [http://ekmair.ukma.edu.ua/bitstream/handle/123456789/6584/Kalakura_Profesor_Omelyan_Priczak.pdf Професор Омелян Пріцак відродив історіософію в Київському університеті] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20190506195500/http://ekmair.ukma.edu.ua/bitstream/handle/123456789/6584/Kalakura_Profesor_Omelyan_Priczak.pdf|date=6 травня 2019}} // Українська орієнталістика.&nbsp;— 2009—2010.&nbsp;— Вип.4-5.&nbsp;— С. 38—44.</ref><ref>''Потульницький В. А.'' [http://nbuv.gov.ua/UJRN/Uashch_2016_19-20_22 Створення Омеляном Пріцаком кафедри історіософії у Київському університеті у 1992—1994 роках та її значення] //Український археографічний щорічник. &nbsp; 2016.&nbsp;— Т.22/23. Нова серія.&nbsp;— Вип. 19/20.&nbsp;— С. 362—379.</ref>.


Болезнь первой жены заставила учёного вернуться в США в 1996 году. После этого из-за болезни на Украину смог приехать ненадолго в 1997 и 1998 годах<ref>''Галенко О''. Повернення Анахарсиса // Критика.&nbsp;— К., 2006.&nbsp;— №&nbsp;12.&nbsp;— С. 15.</ref>. Умер 29 мая 2006 в [[Бостон|Бостоне]]. Прах учёного захоронен в стене колумбария Лукьяновского кладбища в Киеве.
Болезнь первой жены заставила учёного вернуться в США в 1996 году. После этого из-за болезни на Украину смог приехать ненадолго в 1997 и 1998 годах<ref>''Галенко О''. Повернення Анахарсиса // Критика.&nbsp;— К., 2006.&nbsp;— №&nbsp;12.&nbsp;— С. 15.</ref>. Умер 29 мая 2006 в [[Бостон|Бостоне]]. Прах учёного захоронен в стене колумбария Лукьяновского кладбища в Киеве.


== Научная деятельность ==
== Научная деятельность ==
Омельян Прицак внес вклад в развитие нескольких гуманитарных наук — филологию, историю, тюркологию, историософию, историографию, источниковедение. Среди основных направлений исследований были: сравнительная и историческая алтаистическая лингвистика и тюркология; язык и история [[Гунны|гуннов]] и [[Протобулгары|протобулгар]]; история Центральной Азии, в том числе кочевых империй; история [[Османская империя|Османской империи]] и [[Список крымских ханов|Крымского ханата]]; алтайские народы и славянский мир через призму лингвистики и истории<ref name=":3" />.
Омельян Прицак внёс вклад в развитие филологии, истории, тюркологии, историософии, историографии, источниковедения. Среди основных направлений его исследований были: сравнительная и историческая алтаистическая лингвистика и тюркология; язык и история [[Гунны|гуннов]] и [[Протобулгары|протобулгар]]; история Центральной Азии, в том числе кочевых империй; история [[Османская империя|Османской империи]] и [[Крымское ханство|Крымского ханства]]; алтайские народы и славянский мир через призму лингвистики и истории<ref name=":3" />.


Прицак был автором статей для энциклопедического издания ''«Philologia Turcicae Fundamenta»'' (Висбаден, Германия, 1959) о таких языках, как старотюркский, караимский, карачаевско-балкароцкий, кипчацкий, а также языки шорцев, чулимских и абаканских тюрок<ref>''Кочубей Ю. М.'' Академік Омелян Пріцак і урало-алтаїстика // Сходознавство. — 2007. — № 38. — С. 6–12.</ref>.
Прицак был автором статей для энциклопедического издания «Philologia Turcicae Fundamenta» (Висбаден, Германия, 1959) о таких языках, как старотюркский, караимский, карачаевско-балкароцкий, кипчацкий, а также языки шорцев, чулимских и абаканских тюрок<ref>''Кочубей Ю. М.'' Академік Омелян Пріцак і урало-алтаїстика // Сходознавство. — 2007. — № 38. — С. 6—12.</ref>.


Такие темы как, например «Проблема суверенитета не суверенитета в древней Руси», «История Польши», «Крымский ханат», он начинал исследовать еще в ранних работах студенческой юности во Львове и Берлине. Значительно позже начал исследовать темы «Что такое история Украины», проблемы [[Казачество на Украине|украинского казачества]], история Турции, история России. К аналитическим исследованиям дискуссионных моментов «[[Повесть временных лет|Повести временных лет]]» как древнейшего источника украинской истории и проблем истории восточноевропейского еврейства и еврейско-украинских отношений ученый обратился позже, когда переехал на американский континент в 1960-х годах. Значительное внимание уделил темам происхождения Руси и [[Слово о полку Игореве|«Слова о полку Игореве»]] как исторического источника.
Такие темы как «Проблема суверенитета не суверенитета в древней Руси», «История Польши», «Крымское ханство», он начинал исследовать ещё в ранних работах студенческой юности во Львове и Берлине. Значительно позже начал исследовать темы «Что такое история Украины», проблемы [[Казачество на Украине|украинского казачества]], история Турции, история России. К аналитическим исследованиям дискуссионных моментов «[[Повесть временных лет|Повести временных лет]]» как древнейшего источника украинской истории и проблем истории восточноевропейского еврейства и еврейско-украинских отношений ученый обратился позже, когда переехал в США в 1960-х годах. Значительное внимание уделил темам происхождения Руси и «[[Слово о полку Игореве|Слова о полку Игореве]]» как исторического источника.


Известной стала концепция Прицака о происхождении [[Русь|Руси]] и связи древней истории и тюркоязычного мира. Считая дискуссии [[норманская теория|норманистов]] и [[антинорманизм|антинорманистов]] бесплодными, в первом томе своего [[magnum opus]] «Происхождение Руси» на материале скандинавского происхождения он связывает основание [[Киевская Русь|Киевского государства]] с рутено-фризско-норманской торговой компанией, сформировавшейся в [[Галлия|Галлии]] под названием «Русь». Эта концепция вызвала полемику среди историков. По замыслу автора должно было выйти шесть томов про источники скандинавского, иранского, хазарского и древнерусского происхождения, но к своей смерти он успел подготовить только два.
В статье «Происхождение названия RŪS/RUS'» (The Origin of the Name RÜS/RUS’) Прицак вслед за [[Кузьмин, Аполлон Григорьевич|А. Г. Кузьминым]] сделал серьёзную попытку дать лингвистическое и историческое объяснение фризской (кельтской) этимологии понятия «русь»<ref>Константин Багрянородный. Об управлении империей / Коммент. М. В. Бибикова. С. 303—304.</ref>. Прицак считал, что название «Русь» произошло от кельто-латинского названия местности «Рутениси», которое изменилось во Франции в «Руси», а в средней Германии в «Рузи». Торговцы организаций Русь перенесли своё название на территорию Восточно-Европейской равнины, где его приняли люди всех национальностей, составлявшие эту организацию, и передали его народам, населявшим захваченные земли<ref>''Атанов П. А.'' [https://cyberleninka.ru/article/n/keltskaya-etimologiya-termina-rus-v-statie-o-i-pritsaka-proishozhdenie-nazvaniya-rus-rus Кельтская этимология термина «Русь» в статье О. И. Прицака «Происхождение названия rus/rus'»] // Труды исторического факультета СПбГУ. 2013. № 12. С. 175—194.</ref>.


В статье «Происхождение названия RŪS/RUS'» (The Origin of the Name RÜS/RUS’) Прицак вслед за историком [[Кузьмин, Аполлон Григорьевич|А. Г. Кузьминым]] предпринял попытку дать лингвистическое и историческое объяснение фризской (кельтской) этимологии названия «[[Русь (название)|Русь]]»<ref>[[Константин Багрянородный]]. [[Об управлении империей]] / Коммент. [[Бибиков, Михаил Вадимович|М. В. Бибикова]]. С. 303—304.</ref>. Прицак считал, что название «Русь» произошло от кельто-латинского названия местности «Рутениси», которое изменилось во Франции в «Руси», а в средней Германии в «Рузи». Торговцы организаций Русь перенесли своё название на территорию Восточно-Европейской равнины, где его приняли люди всех национальностей, составлявшие эту организацию, и передали его народам, населявшим захваченные земли<ref>''Атанов П. А.'' [https://cyberleninka.ru/article/n/keltskaya-etimologiya-termina-rus-v-statie-o-i-pritsaka-proishozhdenie-nazvaniya-rus-rus Кельтская этимология термина «Русь» в статье О. И. Прицака «Происхождение названия rus/rus'»] // Труды исторического факультета СПбГУ. 2013. № 12. С. 175—194.</ref>.
Известной стала концепция Омельяна Прицака о происхождении Руси и связи древней истории и тюркоязычного мира. Считая дискуссии [[Норманская теория|норманистов]] и антинорманистов бесплодным, в первом томе своего magnum opus «Происхождение Руси» на материале скандинавского происхождения он связывает основание Киевского государства с рутено-фризско-норманской торговой компанией, сформировавшейся в [[Галлия|Галлии]] под названием «Русь». Эта концепция вызвала полемику среди историков. По замыслу автора должно было выйти шесть томов про источники скандинавского, иранского, хазарского и древнерусского происхождения, но к своей смерти он успел подготовить только два.


В 1982 году вместе с [[Голб, Норман|Норманом Голбом]] опубликовал анализ [[Киевское письмо|неизвестного хазарского документа]] [[X век|Х века]] и выдвинули гипотезу об основании Киева хазаро-иудеями. После выхода перевода на русский, труд получил ряд критических рецензий.
В 1982 году вместе с [[Голб, Норман|Норманом Голбом]] опубликовал анализ [[Киевское письмо|неизвестного хазарского документа]] Х века и выдвинул гипотезу об основании Киева хазаро-иудеями. После выхода перевода на русский, труд получил ряд критических рецензий.


Его исследовательский метод отличала историческая и филологическая эрудированность в сочетании со склонностью к смелым выводам, многие из которых не совпадали с общепринятыми взглядами<ref>''[[Антонович, Марк Дмитриевич|Антонович М. Д.]]'' 3 приводу статті О. Пріцака «Походження Руси» // [[Український історик]]. — 1975. — № 3-4. — С. 80—84.{{ref-uk}}</ref>.
Его исследовательский метод отличала историческая и филологическая эрудированность в сочетании со склонностью к смелым выводам, многие из которых не совпадали с общепринятыми взглядами<ref>''[[Антонович, Марк Дмитриевич|Антонович М. Д.]]'' 3 приводу статті О. Пріцака «Походження Руси» // [[Український історик]]. — 1975. — № 3-4. — С. 80—84.{{ref-uk}}</ref>.


== Награды ==
== Награды ==
* 1990 — золотая медаль Постоянной алтаистической конференции<ref>{{Cite web|lang=en-US|url=https://www.altaist.org/indiana-university-prize-for-altaic-studies/|title=Indiana University Prize for Altaic Studies, 1963-2014|website=Permanent International Altaistic Conference|access-date=2022-04-08}}</ref>

* 1990 — золотая медаль Постоянной алтаистической конференции<ref>{{Cite web|lang=en-US|url=https://www.altaist.org/indiana-university-prize-for-altaic-studies/|title=Indiana University Prize for Altaic Studies, 1963-2014|website=Permanent International Altaistic Conference|access-date=2022-04-08}}</ref>
* 1991 — лауреат премии имени Агатангела Крымского Национальной академии наук Украины<ref>{{Cite web|url=https://web.archive.org/web/20200803121737/http://www.nas.gov.ua/UA/Competition/Pages/winners.aspx?CompetitionID=038&Year=1991|title=Премія імені А.Ю. Кримського|website=web.archive.org|date=2020-08-03|access-date=2022-04-08}}</ref>
* 1991 — лауреат премии имени Агатангела Крымского Национальной академии наук Украины<ref>{{Cite web|url=https://web.archive.org/web/20200803121737/http://www.nas.gov.ua/UA/Competition/Pages/winners.aspx?CompetitionID=038&Year=1991|title=Премія імені А.Ю. Кримського|website=web.archive.org|date=2020-08-03|access-date=2022-04-08}}</ref>
* 1993 — {{Не переведено 5|Лауреаты Государственной премии Украины в области науки и техники (1993)|лауреат Государственной премии Украины в области науки и техники|uk|Лауреати Державної премії України в галузі науки і техніки (1993)}}
* 1993 — {{Не переведено 5|Лауреаты Государственной премии Украины в области науки и техники (1993)|лауреат Государственной премии Украины в области науки и техники|uk|Лауреати Державної премії України в галузі науки і техніки (1993)}}
Строка 66: Строка 64:


== Основные труды ==
== Основные труды ==
Автор более 700 научных работ (монографии, статьи, рецензии, учебники) по филологии, лингвистике, востоковедению, всемирной истории, истории Украины. Библиография ученого публиковалась в профессиональных журналах по случаю его юбилеев. В самом полном указателе, изданном после смерти Прицака, представлено 904 названий трудов<ref>Омелян Пріцак. Бібліографічний покажчик, 1937—2018 / упоряд.: О. Д. Василюк, Ю. М. Кочубей. Київ, 2019. 108 с.</ref>.

{{refbegin|2}}
Автор более 700 научных работ (монографии, статьи, рецензии, учебники) по филологии, лингвистике, востоковедению, всемирной истории, истории Украины. Библиография ученого публиковалась в профессиональных журналах по случаю его юбилеев. В самом полном указателе, изданном после смерти Прицака, представлено 904 названий трудов<ref>Омелян Пріцак. Бібліографічний покажчик, 1937-2018 / упоряд.: О. Д. Василюк, Ю. М. Кочубей. - Київ, 2019. - 108 с.</ref>.
* Stammen und Titulaturen der altaischen Völker. — Göttingen, 1951.
* Stammen und Titulaturen der altaischen Völker. — Göttingen, 1951.
* Die Bulgarische Fürstenliste und die Sprache der Proto-Bulgaren. — Wiesbaden, 1955.
* Die Bulgarische Fürstenliste und die Sprache der Proto-Bulgaren. — Wiesbaden, 1955.
Строка 84: Строка 82:


; Статьи
; Статьи

* Al-i Burhan //Der Islam. — 1952. — Bd. XXX — № 1. -S.81-96.
* Al-i Burhan //Der Islam. — 1952. — Bd. XXX — № 1. -S.81-96.
* Julius von Farkas und die ural-altaische Forschung //Ural-Altaische Jahrbücher. — 1959. — Bd. XXXI. — S.20-23.
* Julius von Farkas und die ural-altaische Forschung //Ural-Altaische Jahrbücher. — 1959. — Bd. XXXI. — S.20-23.
Строка 104: Строка 101:
* Тюркська етимологія назви «козак» //Український історик. — Нью-Йорк, 2006. -Т. X X X X II.-4.2-4 (166—168). — С . 174—179.
* Тюркська етимологія назви «козак» //Український історик. — Нью-Йорк, 2006. -Т. X X X X II.-4.2-4 (166—168). — С . 174—179.
* Пріцак О. Що таке історія України? // Рух. Інформцентр. — 1990. — Ч.19; Те саме // Вісник Міжнародної асоціації україністів. — Вип.1. — К., 1991; Те саме //Український історичний журнал — 2015. — № 1.
* Пріцак О. Що таке історія України? // Рух. Інформцентр. — 1990. — Ч.19; Те саме // Вісник Міжнародної асоціації україністів. — Вип.1. — К., 1991; Те саме //Український історичний журнал — 2015. — № 1.
{{refend}}


== Награды ==
== Награды ==
Строка 114: Строка 112:


== Литература ==
== Литература ==

* [[:uk:Ясь_Олексій_Васильович|Ясь О.&nbsp;В]]. [http://history.org.ua/LiberUA/978-966-00-1290-5/978-966-00-1290-5.pdf Пріцак Омелян Йосипович] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160709231101/http://history.org.ua/LiberUA/978-966-00-1290-5/978-966-00-1290-5.pdf|date=9 липня 2016}} // {{ЕІУ|9|15}}
* [[:uk:Ясь_Олексій_Васильович|Ясь О.&nbsp;В]]. [http://history.org.ua/LiberUA/978-966-00-1290-5/978-966-00-1290-5.pdf Пріцак Омелян Йосипович] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160709231101/http://history.org.ua/LiberUA/978-966-00-1290-5/978-966-00-1290-5.pdf|date=9 липня 2016}} // {{ЕІУ|9|15}}
* Пріцак, Омелян Йосипович // {{ФЕС|сторінки=523}}
* Пріцак, Омелян Йосипович // {{ФЕС|сторінки=523}}
Строка 120: Строка 117:
* [[:uk:Ясь_Олексій_Васильович|Ясь О. В]].  [http://dspace.nbuv.gov.ua/bitstream/handle/123456789/109301/13-Pritsak.pdf?sequence=1 Вступна стаття до розвідки О. Й. Пріцака «Що таке історія України?»] // Український історичний журнал. — 2015. — № 1. — С. 177—184;
* [[:uk:Ясь_Олексій_Васильович|Ясь О. В]].  [http://dspace.nbuv.gov.ua/bitstream/handle/123456789/109301/13-Pritsak.pdf?sequence=1 Вступна стаття до розвідки О. Й. Пріцака «Що таке історія України?»] // Український історичний журнал. — 2015. — № 1. — С. 177—184;
* ''Русанівський В. М.'' Пріцак Омелян Йосипович // {{УМ-2000}} — С. 495.
* ''Русанівський В. М.'' Пріцак Омелян Йосипович // {{УМ-2000}} — С. 495.
* Дашкевич Я. Для Омеляна Пріцака. Мемуарний жмуток до 75-річчя //Східний світ. — 1995. — № 1-2. — С.7-14.
* Дашкевич Я. Для Омеляна Пріцака. Мемуарний жмуток до 75-річчя //Східний світ. — 1995. — № 1-2. — С.7—14.
* Кочубей Ю. Слово про Омеляна Пріцака //Східний світ. — 2001. — № 1-2. — С.6-19.
* Кочубей Ю. Слово про Омеляна Пріцака //Східний світ. — 2001. — № 1-2. — С.6-19.
* Потульницький В., Сохань П. Вчений енциклопедист української та світової історичної науки (слово про друга і вчителя) //Східний світ. — 2001. — № 1-2. — С.20-30.
* Потульницький В., Сохань П. Вчений енциклопедист української та світової історичної науки (слово про друга і вчителя) //Східний світ. — 2001. — № 1-2. — С.20-30.
* [https://library.ukma.edu.ua/index.php?id=456&L=1%23c1657 Омелян Пріцак: біографічні дані] // Наукова бібліотека Національного університету «Києво-Могилянська академія»
* [https://library.ukma.edu.ua/index.php?id=456&L=1%23c1657 Омелян Пріцак: біографічні дані] // Наукова бібліотека Національного університету «Києво-Могилянська академія»
* Потульницький В. Деміург. Історіософія Омеляна Пріцака. — Харків: «Акта», 2021. — 358 с.
* Потульницький В. Деміург. Історіософія Омеляна Пріцака. — Харків: «Акта», 2021. — 358 с.

* ''Flier M. S.'' Omeljan Pritsak 7 April 1919-29 May 2006 // Harvard Ukrainian Studies. — 2004—2005. — Vol. 27, № 1/4. — P. 11—12.
* ''Flier M. S.'' Omeljan Pritsak 7 April 1919-29 May 2006 // Harvard Ukrainian Studies. — 2004—2005. — Vol. 27, № 1/4. — P. 11—12.
* ''Frye R.'' Omeljan Pritsak (1919—2006) // Middle East Studies Association Bulletin. — 2006. — Vol. 40, № 2. — P. 314—315.
* ''Frye R.'' Omeljan Pritsak (1919—2006) // Middle East Studies Association Bulletin. — 2006. — Vol. 40, № 2. — P. 314—315.
Строка 131: Строка 127:


== Ссылки ==
== Ссылки ==
* {{YouTube|1eqMTuATqRk|Омелян Прицак в программе «Плеяда» на Украинском телевидении (1990 год)|logo=1}}

* {{YouTube|1eqMTuATqRk|Омелян Прицак в программе«Плеяда» на Украинском телевидении (1990 год)|logo=1}}
* {{YouTube|hTargN3CUik|Занковчанский вечер при участии О. Прицака во Львове (1993 год)|logo=1}}
* {{YouTube|hTargN3CUik|Занковчанский вечер при участии О. Прицака во Львове (1993 год)|logo=1}}
* {{YouTube|Oq1ikxmZkGc|Телефильм «Сонячна людина» (2013 рік)|logo=1}}
* {{YouTube|Oq1ikxmZkGc|Телефильм «Сонячна людина» (2013 рік)|logo=1}}

Версия от 22:09, 23 июня 2022

Омельян Иосифович Прицак
укр. Омелян Йосипович Пріцак
Дата рождения 7 апреля 1919(1919-04-07)[1]
Место рождения
Дата смерти 29 мая 2006(2006-05-29)[2][1] (87 лет)
Место смерти
Страна
Род деятельности историк, филолог, востоковед, преподаватель университета, лингвист
Научная сфера история[3], востоковедение[3] и лингвистика[3]
Место работы
Альма-матер
Учёная степень доктор философии
Учёное звание профессор
Научный руководитель Агафангел Ефимович Крымский, Richard Hartmann[вд] и Ганс Генрих Шедер[вд]
Ученики Кинан, Эдвард (историк), Субтельный, Орест Мирославович и Магочий, Пол Роберт
Известен как историк-востоковед
Награды и премии
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Омелья́н Ио́сифович Прица́к (укр. Омелян Йосипович Пріцак; 7 апреля 1919, село Лука, ныне в Самборском районе Львовской области, Украина — 29 мая 2006, Бостон, шт. Массачусетс, США[4]) — украинско-американский историк-востоковед, профессор-эмерит Гарвардского университета, основатель и первый директор (19731989) Гарвардского института украинистики (англ. Harvard Ukrainian Research Institute), заграничный член Национальной Академии Наук Украины, основатель, первый директор (19911998) и почётный директор Института востоковедения им. А. Крымского НАН Украины.

Биография

Ранние годы, образование

Омельян Прицак родился 7 апреля 1919 года в селе Лука Зпадно-украинской народной республики (ныне Старосамборский район Львовской области) в семье механика-железнодорожника Иосифа Прицака и Эмилии Капко. Отец, солдат Украинской Галицкой армии, умер от тифа в польском плену в местности Бугшопы возле Бреста в сентябре 1919 года. Мать вышла замуж второй раз за купца Павла Сарамагу и в 1920 году переехала с годовалым Омельяном в Тернополь, где прошли его раннее детство и школьные годы[5][6].

В Тернополе он учился сначала в начальной, а затем в Первой гимназии имени Винцента Поля. В детстве Прицак воспитывался в польском духе, и только в 13-летнем возрасте, узнав происхождение родного отца вследствие издевательств со стороны польского учителя математики и физики, юный Омельян осознал себя украинцем. Он самостоятельно начал овладевать литературным языком благодаря словарям Ивана Огиенко, заинтересовался воспоминаниями участников Украинской революции и историческими трудами Михаила Грушевского[7].

В 1936 году поступил на гуманитарный факультет Львовского университета Яна-Казимира, где изучал мировую историю и востоковедение под руководством польских профессоров, а также изучал арабский, персидский, турецкий, монгольский языки и литературы. Образование по украиноведческим дисциплинам Прицак получил в Научном обществе имени Тараса Шевченко под руководством Ивана Крипьякевича, Ярослава Пастернака, Василия Симовича, Теофила Кострубы[8]. В течение 1936—1939 годов он исполнял обязанности секретаря Комиссии новой истории Украины Научного общества имени Тараса Шевченко. Ещё до завершения университета, в феврале 1940 года Прицак становится младшим научным сотрудником и секретарем Львовского филиала Института истории Украины. В июне 1940 года он отправился в Киев, где продолжил обучение в аспирантуре Института языкознания АН УССР по специальности «исламская филология», став учеником академика Агатангела Крымского. Обучение в статусе аспиранта у Агатангела Крымского длилось недолго, поскольку Прицака мобилизовали в Красную армию. Военную службу он проходил в Башкирии. Накануне войны артиллерийский полк, в котором служил Прицак, передислоцировали в Белую Церковь, и в первый месяц войны он попал в плен. Оттуда в 1941 году он смог попасть во Львов[9]. В 1942 году он устроился в Украинский кабинет, организованный Иваном Крипьякевичем (бывшая Историческая секция Научного общества имени Тараса Шевченко, запрещённого оккупационными властями) и параллельно готовил документы для обучения в Берлинском университете[10]. В 1943 году Прицак выезжает в Германию[9].

В Германии

В военные и послевоенные годы продолжил обучение в Берлинском (1943—1945) и Геттингенском (1946—1948) университетах, где его учителями были Рихард Гартманн и Ганс Шедер[5]. Кроме истории Восточной Европы, он изучал там арабистику и иранистику. С 1945 исполнял обязанности председателя студенческой организации «Мазепинец» и вместе с будущими известными украинскими учёными издавал Бюллетень Централи Национальной организации украинских студентов в Германии. В этот период также возобновляет свое общение с гетманом Павлом Скоропадским, который в межвоенный период вместе с семьей проживал в пригороде Берлина[8]. В конце войны жил на юге Баварии, откуда нелегально перешел в Швейцарию. В течение 1946—1948 годов Прицак продолжал изучение тюркологии, иранистики, славистики и истории в Гёттингенском университете в Германии. В 1949—1950 годах преподавал украинский и польский языки. В 1948 защитил диссертацию на тему «Karachanidische Studien I—IV. Studien zur «Geschichte der Verfassung der Türk-Völker Zentralasiens» — о первой тюркской исламской династии в домонгольский период. В 1951 году получил степень доцента истории Евразии и алтайской филологии на основании труда «Stammesnamen und Titulaturen der altaischen Völker» («Родовые названия и титулатуры алтайских народов»). В 1952 году начал преподавать, в 1957 получил звание профессора истории Евразии и алтайской филологии Гамбургского университета[6]. В том же году Прицак женился на Нине Молденгауэр, работавшей преподавательницей русского языка в университете города Киль.

В 1952 году Прицак стал одним из основателей и заместителем президента международной научной организации «Урало-алтайское общество», которая объединила учёных со всего мира в области языкознания уральских (угро-финские, самодийские языки) и алтайских народов (тюркские, тунгусские, монгольский, корейский языки). Были основаны журналы «Ural-Altaische Jahrbücher» («Урало-алтайский ежегодник») и монографическая серия «Ural-Altaische Bibliothek» («Урало-алтайская библиотека»)[11].

В США

В 1960—1964 годах преподавал в университете Вашингтона, Гарвардском университете как приглашённый профессор тюркологии. В 1964 году Прицак получил приглашение Гарвардского университета занять должность профессора тюркологии и истории центральной Азии. С 1964 года Прицак постоянно жил и работал в США[12] и до 1990 года преподавал в Гарвардском университете.

В 1964 году поддержал инициативу студентов создать украиноведческий центр в Гарвардском университете, возглавил кампании по сбору средств среди членов украинской общины Америки для реализации этой идеи. С 1975 года заведовал кафедрой украинской истории имени Михаила Грушевского Гарвардского университета. В 1973—1989 годах работал директором Украинского научного института Гарвардского университета

В этом институте он создал собственную научную школу украинистов, которые впервые начали трактовать историю Украины в широком всемирно-историческом контексте.

В 1960-х годах Прицак был включен Нобелевским комитетом по литературе в список лиц, имевших право номинировать претендентов на Нобелевскую премию по литературе. Он получал просьбу предоставить кандидатуры для присуждения премии на рассмотрение комитета шесть раз. В ответ на первое обращение к нему Нобелевского комитета по литературе Прицак направил представление на присвоение Нобелевской премии в 1967 году поэтам Павлу Тычине, Ивану Драчу и Лине Костенко. В следующем, 1968 году, он рекомендует на Нобелевскую премию одного Ивана Драча, в 1970 и 1971 годах — Николая Бажана[13].

В 1970 году Прицак был избран членом Американской академии искусств и наук. В 1985 году ему было присвоено звание почётного доктора литературы Альбертского университета в Канаде.

Прицаку принадлежит не только создание общей концепции Гарвардского украинского научного института (УНИГУ), но и разработка программы издательского дела центра и планов отдельных издательских проектов, а именно научных журналов «Minutes of the Seminar in Ukrainian Studies», «Recenzija. A Review of Soviet Ukrainian Scholarly Publications», «Harvard Ukrainian Studies» и многотомных книжных серий «Series in Ukrainian Harvard Studies»[14].

Благодаря его инициативе начато издание «Гарвардской библиотеки древней украинской письменности»[укр.], включающее публикацию произведений, созданных на территории Руси в XI—XVIII веках. Прицак был одним из инициаторов переиздания многотомной «Истории Украины-Руси» Михаила Грушевского. Его анализ историософии выдающегося украинского историка помещён в первый том издания[15].

Возвращение на Украину

После того, как Украина стала независимой Прицак получил приглашение президента НАН Украины Бориса Патона и переехал из США на Украину для развития гуманитарной науки в новых политических условиях. Здесь он продолжил дело своего учителя Агатангела Крымского, приступив к возрождению востоковедения на Украине. Учёный разработал концепцию будущего Института востоковедения имени А. Крымского НАН Украины, сформировал научный коллектив, библиотеку, организовал первую международную востоковедческую конференцию. В должности директора Института Востоведения восстановил издание журнала «Східний Світ» (1993), основал издание журнала «Сходознавство» (1998), серию «Научное наследие востоковедов». Директором учрежденного института был до 1996 года.

Прицак участвовал в создании Института украинской археографии и источниковедения имени Михаила Грушевского НАН Украины, где входил также в состав учёного совета по защите кандидатских и докторских диссертаций. В Киевском университете учёный основал первую на постсоветском пространстве кафедру историософии, читал курс всемирной историософии, проводил научный семинар, руководил научной работой аспирантов[16][17].

Болезнь первой жены заставила учёного вернуться в США в 1996 году. После этого из-за болезни на Украину смог приехать ненадолго в 1997 и 1998 годах[18]. Умер 29 мая 2006 в Бостоне. Прах учёного захоронен в стене колумбария Лукьяновского кладбища в Киеве.

Научная деятельность

Омельян Прицак внёс вклад в развитие филологии, истории, тюркологии, историософии, историографии, источниковедения. Среди основных направлений его исследований были: сравнительная и историческая алтаистическая лингвистика и тюркология; язык и история гуннов и протобулгар; история Центральной Азии, в том числе кочевых империй; история Османской империи и Крымского ханства; алтайские народы и славянский мир через призму лингвистики и истории[8].

Прицак был автором статей для энциклопедического издания «Philologia Turcicae Fundamenta» (Висбаден, Германия, 1959) о таких языках, как старотюркский, караимский, карачаевско-балкароцкий, кипчацкий, а также языки шорцев, чулимских и абаканских тюрок[19].

Такие темы как «Проблема суверенитета — не суверенитета в древней Руси», «История Польши», «Крымское ханство», он начинал исследовать ещё в ранних работах студенческой юности во Львове и Берлине. Значительно позже начал исследовать темы «Что такое история Украины», проблемы украинского казачества, история Турции, история России. К аналитическим исследованиям дискуссионных моментов «Повести временных лет» как древнейшего источника украинской истории и проблем истории восточноевропейского еврейства и еврейско-украинских отношений ученый обратился позже, когда переехал в США в 1960-х годах. Значительное внимание уделил темам происхождения Руси и «Слова о полку Игореве» как исторического источника.

Известной стала концепция Прицака о происхождении Руси и связи древней истории и тюркоязычного мира. Считая дискуссии норманистов и антинорманистов бесплодными, в первом томе своего magnum opus «Происхождение Руси» на материале скандинавского происхождения он связывает основание Киевского государства с рутено-фризско-норманской торговой компанией, сформировавшейся в Галлии под названием «Русь». Эта концепция вызвала полемику среди историков. По замыслу автора должно было выйти шесть томов про источники скандинавского, иранского, хазарского и древнерусского происхождения, но к своей смерти он успел подготовить только два.

В статье «Происхождение названия RŪS/RUS'» (The Origin of the Name RÜS/RUS’) Прицак вслед за историком А. Г. Кузьминым предпринял попытку дать лингвистическое и историческое объяснение фризской (кельтской) этимологии названия «Русь»[20]. Прицак считал, что название «Русь» произошло от кельто-латинского названия местности «Рутениси», которое изменилось во Франции в «Руси», а в средней Германии в «Рузи». Торговцы организаций Русь перенесли своё название на территорию Восточно-Европейской равнины, где его приняли люди всех национальностей, составлявшие эту организацию, и передали его народам, населявшим захваченные земли[21].

В 1982 году вместе с Норманом Голбом опубликовал анализ неизвестного хазарского документа Х века и выдвинул гипотезу об основании Киева хазаро-иудеями. После выхода перевода на русский, труд получил ряд критических рецензий.

Его исследовательский метод отличала историческая и филологическая эрудированность в сочетании со склонностью к смелым выводам, многие из которых не совпадали с общепринятыми взглядами[22].

Награды

Основные труды

Автор более 700 научных работ (монографии, статьи, рецензии, учебники) по филологии, лингвистике, востоковедению, всемирной истории, истории Украины. Библиография ученого публиковалась в профессиональных журналах по случаю его юбилеев. В самом полном указателе, изданном после смерти Прицака, представлено 904 названий трудов[25].

  • Stammen und Titulaturen der altaischen Völker. — Göttingen, 1951.
  • Die Bulgarische Fürstenliste und die Sprache der Proto-Bulgaren. — Wiesbaden, 1955.
  • Philologiae Turcicae Fundamenta. Vol.I. — Wiesbaden, 1959.
  • Чому катедри українознавства в Гарварді? — Кембрідж, Масс. — Ню. Йорк, Н. Й., 1973.
  • The Origin of Rus’. Vol.I. Old Scandinavian Sources other than the Sagas. — Cambridge, Mass., 1981.
  • Studies in Medieval Euroasian History. — London, 1982.
  • Khasarian Hebrew Documents of the Tenth Century (with Norman Golb). — Ithaca-London, 1982; Перевод: Норман Голб и Омельян Прицак. Хазаро-еврейские документи Х в. / Науч. редакция, послесловие й комментарий В. Я. Петрухина. — Москва — Иерусалим, 1997.
  • Das Alttürkische. Handbuch der Orientalistik. — Leiden, 1982.
  • The Origins of the Old Rus’ Weights and Monetary Systems. Two Studies in Western Eurasian Metrology and Numismatics in the Seventh to Eleventh Centuries. — Cambridge, Mass., 1998.
  • Історіографія та історіософія Михайла Грушевського. — Київ-Кембрідж, 1991.
  • Шевченко — пророк. — Київ, 1993.
  • Походження Русі. Стародавні скандинавські джерела (крім ісландських саґ). [авторизований переклад з англійської О. Буценка та Ю. Олійника] — Т. І. — K.: АТ «Обереги», 1997
  • Походження Русі. Стародавні скандинавські саги і Стара Скандинавія. — Т. II. — Київ, 2003.
  • Ким і коли було написане «Слово о полку Ігоревім». — Київ, 2008.
Статьи
  • Al-i Burhan //Der Islam. — 1952. — Bd. XXX — № 1. -S.81-96.
  • Julius von Farkas und die ural-altaische Forschung //Ural-Altaische Jahrbücher. — 1959. — Bd. XXXI. — S.20-23.
  • Pritsak O., Reshetar J. The Ukraine and the Dialectic of Nation-Building // Slavic Review. –1963. — Vol.22, № 2.
  • Пріцак О. Проект «Вступу до історії України» // Український історик. — 1968. — № 1/4. — С.128.
  • Pritsak O. The Igor’ Tale as a Historical Document // Annals of the Ukrainian Academy of Arts and Sciences in the U.S. New York, 1972. Vol. 1–2.
  • На перехресті двох тисячоліть // Сучасність. — 1984. — № 24(1/2). -С .80-90;
  • Пріцак О. Історіософія Михайла Грушевського // Грушевський М. Історія України-Руси. Київ, 1991. Т. 1. С. XL–LXXIII.
  • Один чи два договори Пилипа Орлика з Туреччиною на початку другого десятиліття вісімнадцятого століття? // Український археографічний щорічник. — 1992. — № 1. — С.307-320.
  • Доба військових канцеляристів //Київська старовина. — 1993. — № 4. — С.62-66.
  • Ще раз про союз Богдана Хмельницького з Туреччиною // Український археографічний щорічник. — 1993. -В ип.2. — С. 177—192.
  • Пріцак О. Наталія Полонська-Василенко: Жмут спогадів // Полонська-Василенко Н. Українська Академія Наук. Нарис історії. Київ, 1993.
  • Прицак Е. Тюркско-славянское двуязычное граффити XI столетия из Собора св. Софии в Киеве // Вопросы языкознания. 1988. № 2. С. 49–61.
  • The First Constitution of Ukraine (5 April 1710) //Harvard Ukrainian Studies. — 1998. — Vol. XXII. — P.471-496.
  • The Pogroms of 1881 //Harvard Ukrainian Studies. — 1987. — Vol. XI. No 1-2. — P.8-43.
  • Pritsak O. The First Constitution of Ukraine (15 April 1710) // Cultures and Nations in Central and Eastern Europe. Essays in Honor of Roman Szporluk. Camb., 2000.
  • The Bulgar Tatar Ossian //Folia Orientalia. — Cracow, 2000. — Vol.XXXVI. — P.259-273
  • Звідки прийшов літописний Рюрик? //Вісті ВУАН. -2004. — № 3. — С .11-20
  • Тюркська етимологія назви «козак» //Український історик. — Нью-Йорк, 2006. -Т. X X X X II.-4.2-4 (166—168). — С . 174—179.
  • Пріцак О. Що таке історія України? // Рух. Інформцентр. — 1990. — Ч.19; Те саме // Вісник Міжнародної асоціації україністів. — Вип.1. — К., 1991; Те саме //Український історичний журнал — 2015. — № 1.

Награды

Примечания

  1. 1 2 Исаев Ю. Н. Чувашская энциклопедияЧувашское книжное издательство, 2006. — С. 2567. — 2567 с. — ISBN 978-5-7670-1471-X
  2. http://www.ukrweekly.com/old/archive/2006/240611.shtml
  3. 1 2 3 Чешская национальная авторитетная база данных
  4. Ясь О. В. Пріцак Омелян Йосипович // Енциклопедія історії України / Голова колегії В. А. Смолій. — К.: Наукова думка, 2012. — Т. 9. Прил—С. — С. 15—16.
  5. 1 2 Омелян Пріцак. Мій шлях історика // Омелян Пріцак. Історіософія та історіографія Михайла Грушевського / Інститут української археографії та джерелознавства імені М. С. Грушевського НАН України, Український науковий інститут Гарвардського університету. — 1991. — С. 63-78.
  6. 1 2 Хемич С. Омелян Пріцак – сильветка його студентської і наукової діяльності // Чому катедри українознавства в Гарварді? / Кембрідж, Масс. — Нью-Йорк, 1973. — С. XIV—XXI.
  7. Андрій Портнов. Омелян Пріцак — історик модерної України // Україна модерна. — 2007. — Вип. 12. — № 1. — С. 137—148.
  8. 1 2 3 Сидорчук Т. М. Вчений-енциклопедист сучасності.  До 100-річчя від дня народження Омеляна Пріцака (1919—2006) // Дати і події, 2019, перше півріччя: календар знамен. дат № 1 (13) / Нац.  б-ка України ім. Ярослава Мудрого; уклад.: В. Кононенко — Київ, 2018. — С. 65—69.
  9. 1 2 Дашкевич, Ярославм. Омелян Пріцак. Життя і творчість — творчість і життя // Актуальні питання сходознавства, славістики, україністики: (Пам'яті Омеляна Пріцака). — К. : ВПЦ НаУКМА, 2010. — С. 4—6.
  10. Федорук Я. Документи про наукову роботу Омеляна Пріцака в Кабінеті історії України у 1942 році // З любов'ю до народів. — Київ, 2013. — С. 306—329.
  11. Geschichte der Societas Uralo-Altaica (SUA), e.V. www.s-u-a.de. Дата обращения: 6 апреля 2022.
  12. Pritsak O. Apologia pro [vita] sua // Türklük Bilgisi Araştirmalari. — [Cambridge, Mass. : Harvard University] Архивировано 2 травня 2019., 1978. — p.XVIII.
  13. Сидорчук Т. М. Омелян Пріцак, Нобелівський комітет з літератури Шведської академії та українські письменники: до питання співпраці та взаємин Архивировано 22 грудня 2018. // Загартована історією: ювілейний збірник на пошану проф. Надії Іванівни Миронець з нагоди 80-ліття від дня народження. — К., 2013. — С. 237—248.
  14. Сидорчук Т. М. Омелян Пріцак та видавнича діяльність Українського наукового інституту Гарвардського університету в 1970-1990-х роках // Славістична збірка. Вип. IV / Інститут української археографії та джерелознавства НАН України. — К., 2018. — С.125—137.
  15. Пріцак О. Історіософія Михайла Грушевського // Грушевський М. С. Історія України-Руси. — К. : Наук. думка, 1991. — Т. 1. — С. XL — LXXIII.
  16. Калакура Я. Професор Омелян Пріцак відродив історіософію в Київському університеті Архивировано 6 травня 2019. // Українська орієнталістика. — 2009—2010. — Вип.4-5. — С. 38—44.
  17. Потульницький В. А. Створення Омеляном Пріцаком кафедри історіософії у Київському університеті у 1992—1994 роках та її значення //Український археографічний щорічник. —  2016. — Т.22/23. Нова серія. — Вип. 19/20. — С. 362—379.
  18. Галенко О. Повернення Анахарсиса // Критика. — К., 2006. — № 12. — С. 15.
  19. Кочубей Ю. М. Академік Омелян Пріцак і урало-алтаїстика // Сходознавство. — 2007. — № 38. — С. 6—12.
  20. Константин Багрянородный. Об управлении империей / Коммент. М. В. Бибикова. С. 303—304.
  21. Атанов П. А. Кельтская этимология термина «Русь» в статье О. И. Прицака «Происхождение названия rus/rus'» // Труды исторического факультета СПбГУ. — 2013. — № 12. — С. 175—194.
  22. Антонович М. Д. 3 приводу статті О. Пріцака «Походження Руси» // Український історик. — 1975. — № 3-4. — С. 80—84. (укр.)
  23. Indiana University Prize for Altaic Studies, 1963-2014 (амер. англ.). Permanent International Altaistic Conference. Дата обращения: 8 апреля 2022.
  24. Премія імені А.Ю. Кримського. web.archive.org (3 августа 2020). Дата обращения: 8 апреля 2022.
  25. Омелян Пріцак. Бібліографічний покажчик, 1937—2018 / упоряд.: О. Д. Василюк, Ю. М. Кочубей. — Київ, 2019. — 108 с.
  26. Про присудження Державних премій України в галузі науки і техніки 1993 року (укр.). Верховна Рада України. Законодавство України. Дата обращения: 7 августа 2020.

Литература

  • Ясь О. В. Пріцак Омелян Йосипович Архивировано 9 липня 2016. // Енциклопедія історії України : у 10 т. / Редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. ; Інститут історії України НАН України. — К.: Наукова думка, 2012. — Т. 9: Прил — С. — С. 15. — ISBN 978-966-00-1290-5. (укр.)
  • Пріцак, Омелян Йосипович // Шаблон:ФЕС
  • Віталій Абліцов. Галактика «Україна». Українська діаспора: видатні постаті. — К.: КИТ, 2007. — 436 с.
  • Ясь О. В.  Вступна стаття до розвідки О. Й. Пріцака «Що таке історія України?» // Український історичний журнал. — 2015. — № 1. — С. 177—184;
  • Русанівський В. М. Пріцак Омелян Йосипович // Українська мова: Енциклопедія. — Киев: Українська енциклопедія, 2000. ISBN 966-7492-07-9 — С. 495.
  • Дашкевич Я. Для Омеляна Пріцака. Мемуарний жмуток до 75-річчя //Східний світ. — 1995. — № 1-2. — С.7—14.
  • Кочубей Ю. Слово про Омеляна Пріцака //Східний світ. — 2001. — № 1-2. — С.6-19.
  • Потульницький В., Сохань П. Вчений енциклопедист української та світової історичної науки (слово про друга і вчителя) //Східний світ. — 2001. — № 1-2. — С.20-30.
  • Омелян Пріцак: біографічні дані // Наукова бібліотека Національного університету «Києво-Могилянська академія»
  • Потульницький В. Деміург. Історіософія Омеляна Пріцака. — Харків: «Акта», 2021. — 358 с.
  • Flier M. S. Omeljan Pritsak 7 April 1919-29 May 2006 // Harvard Ukrainian Studies. — 2004—2005. — Vol. 27, № 1/4. — P. 11—12.
  • Frye R. Omeljan Pritsak (1919—2006) // Middle East Studies Association Bulletin. — 2006. — Vol. 40, № 2. — P. 314—315.
  • Чоротегин Т. Чэкайэмо на вас Бишкеку! // Нуска. — 1995. — № 3. — Октябрь. — Б. 3.

Ссылки