Холиншед, Рафаэль: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Clerkon (обсуждение | вклад) |
Clerkon (обсуждение | вклад) |
||
Строка 23: | Строка 23: | ||
== «Хроники» == |
== «Хроники» == |
||
«Хроники Холиншеда» насыщены обильным фактическим материалом, в том числе справочным (таблицы, тексты официальных документов, списки источников и др.). Вместе с тем, их нельзя ещё считать историческим трудом, так как их составители, подобно [[Средневековая историография|хронистам Средневековья]], редко пользовались первоисточниками, предпочитая им или печатные издания вроде «Всемирной хроники» [[Ранульф Хигден|Ранульфа Хигдена]] в английском переводе [[Тревиза, Джон|Джона Тревизы]] (1387), дополненную его первым издателем [[Кекстон, Уильям|Уильямом Кэкстоном]] (1482), адаптированные переводы вроде английской версии «Истории Шотландии» [[Бойс, Гектор|Гектора Бойса]] (1527), или же ссылки в трудах авторитетных предшественников, включая [[Фабиан, Роберт|Роберта Фабиана]], [[Холл, Эдвард (хронист)|Эдварда Холла]], [[Полидор Вергилий|Полидора Вергилия]]<ref name="автоссылка2" /> и др. Среди других использованных ими сочинений можно отметить «Топографию Ирландии» [[Гиральд Камбрийский|Гиральда Камбрийского]] (1188), хроники [[Хардинг, Джон (историк)|Джона Хардинга]] и [[Графтон, Ричард|Ричарда Графтона]], а также «Шотландские деяния» [[Мейджор, Джон (философ)|Джона Мейджора]] (1521)<ref name="автоссылка4" />. Сведения о событиях на континенте заимствовались ими, в частности, из [[Хроники Фруассара|«Хроник Фруассара»]] и «Истории Италии» [[Гвиччардини, Франческо|Франческо Гвиччардини]]<ref>''Горелов М. М.'' От средневекового осмысления истории к ренессансному. Хроники Холиншеда. — С. 311.</ref>. |
«Хроники Холиншеда» насыщены обильным фактическим материалом, в том числе справочным (таблицы, тексты официальных документов, списки источников и др.). Вместе с тем, их нельзя ещё считать историческим трудом, так как их составители, подобно [[Средневековая историография|хронистам Средневековья]], редко пользовались первоисточниками, предпочитая им или печатные издания вроде «Всемирной хроники» [[Ранульф Хигден|Ранульфа Хигдена]] в английском переводе [[Тревиза, Джон|Джона Тревизы]] (1387), дополненную его первым издателем [[Кекстон, Уильям|Уильямом Кэкстоном]] (1482), адаптированные переводы вроде английской версии «Истории Шотландии» [[Бойс, Гектор|Гектора Бойса]] (1527), или же ссылки в трудах авторитетных предшественников, включая [[Фабиан, Роберт|Роберта Фабиана]], [[Холл, Эдвард (хронист)|Эдварда Холла]], [[Полидор Вергилий|Полидора Вергилия]]<ref name="автоссылка2" /> и др. Среди других использованных ими сочинений можно отметить «Топографию Ирландии» [[Гиральд Камбрийский|Гиральда Камбрийского]] (1188), хроники [[Хардинг, Джон (историк)|Джона Хардинга]], [[Бейл, Роберт|Роберта Бейла]] и [[Графтон, Ричард|Ричарда Графтона]], а также «Шотландские деяния» [[Мейджор, Джон (философ)|Джона Мейджора]] (1521)<ref name="автоссылка4" />. Сведения о событиях на континенте заимствовались ими, в частности, из [[Хроники Фруассара|«Хроник Фруассара»]] и «Истории Италии» [[Гвиччардини, Франческо|Франческо Гвиччардини]]<ref>''Горелов М. М.'' От средневекового осмысления истории к ренессансному. Хроники Холиншеда. — С. 311.</ref>. |
||
Невзирая на то, что историко-мифологические концепции английской истории в [[Елизаветинская эпоха|елизаветинские времена]] уходили в прошлое, Холиншед не удержался в своём труде от некоторых из них, пытаясь объединить их с [[Библия|историей библейской]]. Так, объясняя происхождение названия [[Альбион]] и кратко упомянув расхожую теорию о [[Белые скалы Дувра|белых скалах Дувра]], он сообщает, что [[Британия (остров)|Британия]] была заселена за 200 лет до [[Всемирный потоп|Всемирного потопа]] прибывшим из Келтики ({{lang-en|Celtica}}) [[Сатурн]]ом, сыном [[Иафет]]а, получив в честь него название Самотии ({{lang-en|Sanothea}}). Спустя полтораста лет на остров прибыли [[гиганты]] во главе с Альбионом, сыном «царя» [[Нептун]]а, которого он, в свою очередь, выводит от сына [[Ной|Ноя]] — [[Хам]]а. Нептун, по словам хрониста, помог своему отпрыску покорить [[Кельты|кельское]] население Самотии, став девятым королём страны. Спустя семь лет Альбион вместе со своим братом Бергионом был убит [[Геркулес]]ом, сыном «царя» [[Озирис]]а, и власть в стране захватил кельский [[тиран]] Лукус<ref>''Калмыкова Е. В.'' Образы войны в исторических представлениях англичан… — С. 403.</ref>. |
Невзирая на то, что историко-мифологические концепции английской истории в [[Елизаветинская эпоха|елизаветинские времена]] уходили в прошлое, Холиншед не удержался в своём труде от некоторых из них, пытаясь объединить их с [[Библия|историей библейской]]. Так, объясняя происхождение названия [[Альбион]] и кратко упомянув расхожую теорию о [[Белые скалы Дувра|белых скалах Дувра]], он сообщает, что [[Британия (остров)|Британия]] была заселена за 200 лет до [[Всемирный потоп|Всемирного потопа]] прибывшим из Келтики ({{lang-en|Celtica}}) [[Сатурн]]ом, сыном [[Иафет]]а, получив в честь него название Самотии ({{lang-en|Sanothea}}). Спустя полтораста лет на остров прибыли [[гиганты]] во главе с Альбионом, сыном «царя» [[Нептун]]а, которого он, в свою очередь, выводит от сына [[Ной|Ноя]] — [[Хам]]а. Нептун, по словам хрониста, помог своему отпрыску покорить [[Кельты|кельское]] население Самотии, став девятым королём страны. Спустя семь лет Альбион вместе со своим братом Бергионом был убит [[Геркулес]]ом, сыном «царя» [[Озирис]]а, и власть в стране захватил кельский [[тиран]] Лукус<ref>''Калмыкова Е. В.'' Образы войны в исторических представлениях англичан… — С. 403.</ref>. |
Версия от 15:33, 9 декабря 2022
Рафаэль Холиншед | |
---|---|
англ. Raphael Holinshed | |
Дата рождения | 1529[1] |
Место рождения | |
Дата смерти | 1580[2][3][…] или 1573[4] |
Подданство | Королевство Англия |
Род деятельности | писатель, историк |
Язык произведений | английский |
Медиафайлы на Викискладе |
Рафаэль Холиншед, он же Рафаил, или Ральф[5] Холинсхед (англ. Raphael Holinshed /ˈhɒlɪnzhɛd/; род. между 1525[6][7] и 1529 годами — около 1580[8][9][10]) — английский хронист и священник[11], главный редактор и один из составителей популярных «Хроник Англии, Шотландии и Ирландии» (англ. The Chronicles of England, Scotland and Ireland), более известных как «Хроники Холиншеда» (1577).
Биография
Родился, вероятно, между 1525 и 1529 годами в семье Ральфа Холиншеда в Копхерсте близ Саттон-Даунcа в Чешире[12]. Его предполагаемый дядя, йомен Хью Холиншед из Босли[англ.], владел землёй в Хейвуде, а его двоюродный брат Оттивел получил в 1541 году в Кембридже степень бакалавра, в 1544-м — магистра искусств, и с 1549 года служил каноником в Виндзоре[13].
Сам Рафаэль, возможно, получил духовное образование в одном из колледжей Кембриджского университета, скорее всего, в колледже Христа[12], в списках студентов которого под 1544 годом числится его полный тёзка, или же в Тринити-колледже[7], сделавшись, по словам антиквария XVII века Энтони Вуда[англ.], «служителем слова Божьего»[5][14].
Вместе с тем, большинство из вышеизложенных фактов ранней биографии хрониста убедительных документальных оснований на сегодняшний день так и не получили. Достоверно известно лишь, что Холиншед был превосходно образован и знал латынь, французский и итальянский языки, а также немного владел древнегреческим[15]. Не позже 1560 года он осел в Лондоне, где служил переводчиком у известного издателя-протестанта, уроженца Нидерландов и члена влиятельной Компании торговцев письменными принадлежностями и газетчиков Реджинальда Вулфа[англ.], которому, по его собственным словам, «обязан был всем»[14].
Предприимчивый Вулф, опираясь на рукописные заметки Джона Лидгейта (сер. XV в.)[7] и выписки из труда Джона Лиланда[англ.] «Collectanea» (1533—1536), с самого 1548 года[16] готовил к выпуску «универсальную космографию», по сути своей, всемирную историю с древнейших времен до царствования Елизаветы I. Этот амбициозный проект из-за смерти издателя в 1573 году так и не был завершен, но часть его в 1577 году была опубликована в двух томах его другом Генри Биннеманом[англ.] под заглавием «Хроники Англии, Шотландии и Ирландии»[10]. Издание содержало более 2 800 страниц, многие из которых украшены были гравюрами на дереве, содержавшими иллюстрации, портреты, карты и батальные фигуры. Стоимость его составляла более 20 фунтов стерлингов, в силу чего оно доступно было лишь зажиточным покупателям[17]. Самому Холиншеду, помимо редакторской работы, принадлежали разделы по истории Англии (до 1575), Шотландии (до 1509) и Ирландии (до 1547).
Не установлено, когда и по какой причине Холиншед покинул Лондон, но, как видно из его завещания, в конце своей жизни он служил уже управляющим у сэра Томаса Бердета из Брамкотта в Уорикшире, где около 1580 года и умер[14].
После его смерти коллеги продолжили работу над хрониками, издав в 1586—1588 годах три тома нового их издания[7], указав в качестве автора покойного Холиншеда[15].
Соавторы
В работе над «Хрониками» также участвовали англиканский священник Уильям Харрисон[англ.] (англ. William Harrison, 1534—1593), священник-иезуит Эдмунд Кампион (англ. Edmund Campion, 1540—1581), католик-ирландец, поэт и переводчик Ричард Стэнихерст[англ.] (англ. Richard Stanyhurst, 1547—1618), а также издатели Генри Денэм[англ.] (англ. Henry Denham, ум. 1589), Ральф Ньюбери (англ. Ralph Newberie) и Томас Вудкок (англ. Thomas Woodcock). В качестве редактора после смерти Холиншеда они наняли историка и адвоката Джона Хукера[англ.] (англ. John Vowell Hooker, 1525—1601), который, в свою очередь использовал юриста Фрэнсиса Тинна[англ.] для освещения шотландских дел, а книгоиздателя Абрахама Флеминга[англ.], чиновника казначейства Уильяма Пэттена (ум. 1598) и хрониста Джона Стоу — для дополнения дел английских[18]. Практически все соавторы являлись интеллектуалами, состояли в обществе антиквариев, имели университетское образование и весьма широкий круг интересов; так, Р. Стэнихерст и Ф. Тинн, например, занимались ещё и алхимией[17]. Характерно, что в эпоху обострения в тогдашней Англии религиозных противоречий среди авторов-составителей «Хроник Холиншеда» присутствовали как протестанты, так и католики, что демонстрировало принципиальную возможность консенсуса мировоззрений[19].
«Хроники»
«Хроники Холиншеда» насыщены обильным фактическим материалом, в том числе справочным (таблицы, тексты официальных документов, списки источников и др.). Вместе с тем, их нельзя ещё считать историческим трудом, так как их составители, подобно хронистам Средневековья, редко пользовались первоисточниками, предпочитая им или печатные издания вроде «Всемирной хроники» Ранульфа Хигдена в английском переводе Джона Тревизы (1387), дополненную его первым издателем Уильямом Кэкстоном (1482), адаптированные переводы вроде английской версии «Истории Шотландии» Гектора Бойса (1527), или же ссылки в трудах авторитетных предшественников, включая Роберта Фабиана, Эдварда Холла, Полидора Вергилия[7] и др. Среди других использованных ими сочинений можно отметить «Топографию Ирландии» Гиральда Камбрийского (1188), хроники Джона Хардинга, Роберта Бейла и Ричарда Графтона, а также «Шотландские деяния» Джона Мейджора (1521)[11]. Сведения о событиях на континенте заимствовались ими, в частности, из «Хроник Фруассара» и «Истории Италии» Франческо Гвиччардини[20].
Невзирая на то, что историко-мифологические концепции английской истории в елизаветинские времена уходили в прошлое, Холиншед не удержался в своём труде от некоторых из них, пытаясь объединить их с историей библейской. Так, объясняя происхождение названия Альбион и кратко упомянув расхожую теорию о белых скалах Дувра, он сообщает, что Британия была заселена за 200 лет до Всемирного потопа прибывшим из Келтики (англ. Celtica) Сатурном, сыном Иафета, получив в честь него название Самотии (англ. Sanothea). Спустя полтораста лет на остров прибыли гиганты во главе с Альбионом, сыном «царя» Нептуна, которого он, в свою очередь, выводит от сына Ноя — Хама. Нептун, по словам хрониста, помог своему отпрыску покорить кельское население Самотии, став девятым королём страны. Спустя семь лет Альбион вместе со своим братом Бергионом был убит Геркулесом, сыном «царя» Озириса, и власть в стране захватил кельский тиран Лукус[21].
Ссылаясь на хроники Джона Хардинга, Джона Роуза, Дэвида Пенкера и др., Холиншед решительно отвергает популярную в его время теорию происхождения названия от имени старшей дочери царя Даная, которую на самом деле звали, по его словам, Идой, старательно перечислив имена всех её сестёр и безапелляционно заявив, что старинные летописцы путали Даная с императором Диоклетианом. Причудливое переплетение ветхозаветных, египетских, античных и кельтских преданий, далёкое от всякой научной критики, вполне удовлетворяло вкусам тогдашней публики, не противореча официальным историко-генеалогическим легендам, а личный авторитет Холиншеда способствовал росту популярности его такой же, по сути, мифической версии заселения Британии[22].
Подобный подход был характерен для тогдашних историков школы антиквариев, которые унаследовали, с одной стороны, от учёных Ренессанса повышенный интерес к хроникам и письменным документам, а с другой, от средневековых хронистов — пристальное внимание к фольклору и мифологии, а также стремление придать своим произведениям подлинно энциклопедический характер. Профессиональный уровень их, как правило, ограничивался тем, что они тщательно коллекционировали и описывали документы, артефакты и устные предания о прошлом, по возможности делая их достоянием общественности, но на разработку каких-либо научных теорий не претендовали[23].
Вместе с тем, некоторые выводы Холиншеда свидетельствуют о его скрупулёзной работе с источниками. Так, уделяя, подобно большинству историков времён Реформации, повышенное внимание к римским завоеваниям, он справедливо отмечает, что Юлию Цезарю покорились далеко не все кельты, а лишь население южного побережья страны, датируя его поход 53 годом до н. э., спустя 1060 лет после высадки на острове легендарного Брута Троянского[24]. Характеризуя отношение «гордых и свободолюбивых бриттов» к захватчикам, хронист восторженно пишет, что «предки англичан неоднократно пытались отказаться выплачивать дань и постоянно воевали с римскими войсками», вложив в уста легендарной королевы Боудикки (30—61 гг. н. э.) пламенные слова: «Я полагаю, что среди вас не найдется человека, который бы прекрасно не понимал, насколько свобода и независимость предпочтительнее неволи и рабства… некоторые из вас безрассудно предпочитают чужеземное господство обычаю и законам вашей собственной земли, сейчас вы должны понять, насколько свободная бедность предпочтительнее перед огромным богатством в рабстве»[25].
Оригинально разрешив вопрос о мифическом Луции Британском[англ.], которого он называет «капитаном Парижа», якобы обратившим страну в христианство ещё в 169 году н. э[26], дотошный Холиншед излагает историю короля Артура, не ограничиваясь изложением популярных мифов, но дополняя рассказы хронистов заимствованиями из рыцарских романов. Допуская недостоверность многих преданий о легендарном полководце, он решительно критикует тех из своих предшественников, которые, подобно Уильяму Ньюбургскому и Полидору Вергилию, отвергали в принципе его существование[27]. Относительно отсутствия имени Артура в списках римских правителей он глубокомысленно замечает, что легендарных предводитель бриттов и не собирался править в Вечном городе, предусмотрительно оставив там своего ставленника и вернувшись на родину[28].
В освещении событий периода Средневековья компилятивные «Хроники Холиншеда», как правило, следуют за включёнными в них источниками, мало где расходясь в оценках с разновременными и разнохарактерными хрониками. Так, в одних случаях король Ричард II в них восхваляется, а в других обвиняется в постыдных пороках, привёдших его, в конечном счёте, к закономерному падению[29].
Во втором переработанном и дополненном издании «Хроник» 1587 года учтены были последние события, включая возвращение в Англию кругосветной экспедиции Дрейка (1580), военные действия графа Лестера в Нидерландах (1580) и заговор Бабингтона (1586)[30]. Вместе с тем, это издание подверглось серьёзным цензурным правкам, особенно во всём, что касалось англо-шотландских отношений[31], и лишь в шеститомном лондонском издании 1806—1807 годов под редакцией Генри Эллиса все удалённые фрагменты были восстановлены[32].
«Хроники Холиншеда», писавшиеся на английском языке, трактовавшие события в протестантском духе[5] и изначально предназначавшиеся для внутренней аудитории[33], стали во многом итогом трудов историков предшествующих веков, получив широкую известность у современников, и на протяжении долгого времени в значительной степени формировали представления англичан о прошлом их страны[7].
Вильям Шекспир использовал второе их издание в качестве источника для некоторых драматических произведений, связанных с историей Британии, в частности, трагедий «Макбет», «Король Лир», «Ричард III», «Цимбелин» и др[10]. Помимо него, «Хроники Холиншеда» использовал Эдмунд Спенсер в своих поэмах, Кристофер Марло в своих драмах, а также Уильям Кемден в «Британии» (1586) и «Анналах Елизаветы» (1615), Сэмюэл Дэниел в «Истории Англии» (1631), и др. историки.
Примечания
- ↑ Raphael Holinshed // http://www.nationaltrustcollections.org.uk/results?Maker=Raphael+Holinshed+%281529-1580%29
- ↑ Raphael Holinshed // CONOR.Sl
- ↑ Raphael Holinshed // MAK (пол.)
- ↑ Library of the World's Best Literature / под ред. Ч. Д. Уорнер — 1897.
- ↑ 1 2 3 Cousin John William. Holinshed, Raphael // A Short Biographical Dictionary of English literature. — London; New York, 1910. — p. 195.
- ↑ Record #14033654n // общий каталог Национальной библиотеки Франции
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Калмыкова Е. В. Образы войны в исторических представлениях англичан позднего Средневековья. — М., 2010. — С. 503.
- ↑ Clegg Cyndia Susan. Holinshed, Raphael // Oxford Dictionary of National Biography. — Oxford University Press, 2004.
- ↑ CERL Thesaurus — Консорциум европейских научных библиотек.
- ↑ 1 2 3 Raphael Holinshed // Encyclopaedia Britannica online.
- ↑ 1 2 Вайнштейн О. Л. Западноевропейская средневековая историография. — М.; Л.: Наука, 1964. — С. 435.
- ↑ 1 2 Lee Sidney. Holinshed, Raphael // Dictionary of National Biography. — Vol. 27. — London, 1891. — p. 130.
- ↑ Stackhouse A. M. Some genealogical notes of the Hollinshead family. — Moorestown, N.J., 1911. — p. 6.
- ↑ 1 2 3 Holinshed, Raphael // Encyclopædia Britannica, 11’th ed.— Vol. 13. — Cambridge University Press, 1911. — p. 584.
- ↑ 1 2 Мереминский С. Г. Холиншед, Рафаэль // Большая российская энциклопедия. — Т. 34. — М., 2017. — С. 125.
- ↑ Холиншед, Рафаэл // Энциклопедия «Кругосвет».
- ↑ 1 2 Горелов М. М. От средневекового осмысления истории к ренессансному. Хроники Холиншеда // Диалог со временем. — Вып. 67. — М., 2019. — С. 310.
- ↑ Lee Sidney. Holinshed, Raphael // Dictionary of National Biography. — p. 131.
- ↑ Горелов М. М. От средневекового осмысления истории к ренессансному. Хроники Холиншеда. — С. 313.
- ↑ Горелов М. М. От средневекового осмысления истории к ренессансному. Хроники Холиншеда. — С. 311.
- ↑ Калмыкова Е. В. Образы войны в исторических представлениях англичан… — С. 403.
- ↑ Калмыкова Е. В. Образы войны в исторических представлениях англичан… — С. 404.
- ↑ Горелов М. М. От средневекового осмысления истории к ренессансному. Хроники Холиншеда. — С. 312.
- ↑ Калмыкова Е. В. Образы войны в исторических представлениях англичан… — С. 405.
- ↑ Калмыкова Е. В. Образы войны в исторических представлениях англичан… — С. 408.
- ↑ Калмыкова Е. В. Образы войны в исторических представлениях англичан… — С. 438.
- ↑ Калмыкова Е. В. Образы войны в исторических представлениях англичан… — С. 456.
- ↑ Калмыкова Е. В. Образы войны в исторических представлениях англичан… — С. 435–436.
- ↑ Барг М. А. Шекспир и история. — М.: Наука, 1979. — С. 104.
- ↑ Lee Sidney. Holinshed, Raphael // Dictionary of National Biography. — p. 132.
- ↑ Люблинская А. Д. Источниковедение истории Средних веков. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1955. — С. 322.
- ↑ Stackhouse A. M. Some genealogical notes of the Hollinshead family. — p. 7.
- ↑ Горелов М. М. От средневекового осмысления истории к ренессансному. Хроники Холиншеда. — С. 309.
Издания
- Holinshed's Chronicles of England, Scotland, and Ireland, edited by Henry Ellis and others. — Volumes 1—6. — London: J. Johnson, 1807.
- Holinshed's Chronicles. England, Scotland and Ireland, with a new introduction by Vernon F. Snow. — Volumes 1—6. — New York: AMS press, 1976. — ISBN 040403330X.
- Holinshed's Chronicles, edited by Alison Taufer. — New York: Twayne Publishers, 1999. — ISBN 0805745815.
Библиография
- Вайнштейн О. Л. Западноевропейская средневековая историография. — М.; Л.: Наука, 1964. — 483 с.
- Калмыкова Е. В. Образы войны в исторических представлениях англичан позднего Средневековья. — М.: Квадрига, 2010. — 684 с. — (Исторические исследования). — ISBN 978-5-91791-012-3.
- Горелов М. М. От средневекового осмысления истории к ренессансному. Хроники Холиншеда // Диалог со временем. — Вып. 67. — М.: Аквилон, 2019. — С. 309–314.
- Lee Sidney. Holinshed, Raphael // Dictionary of National Biography. — Volume 27. — London: Elder Smith & Co., 1891. — pp. 130–132.
- Stackhouse Asa Matlack. Some genealogical notes of the Hollinshead family. — Moorestown, New Jersey: Privately printed, 1911. — 24 p.
- McKisack May. Medieval History in the Tudor Age. — Oxford: Clarendon Press, 1971. — vii, 180 p.
- Bart van Es. Holinshed, Raphael // The Oxford Handbook of English Prose, 1500—1640. Edited by Andrew Hadfield. — Oxford University Press, 2016. — pp. 310–325. — ISBN 978-0199580682.
Ссылки
- Holinshed's Chronicles of England, Scotland, and Ireland (1-й дом лондонского издания 1807 г.)
- Работы Холиншеда на сайте Project Gutenberg (англ.)
- Хроники Холиншеда на сайте университета Пенсильвании (англ.)