Мастер и Маргарита (сериал, 1988): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 66: Строка 66:
* {{iw|Wiesław Drewicz|Веслав Джевич|pl|Wiesław Drzewicz}} — ''[[Соков, Андрей Фокич|Андрей Фокич Соков]], заведующий буфетом в [[Театр Варьете («Мастер и Маргарита»)|Варьете]]''
* {{iw|Wiesław Drewicz|Веслав Джевич|pl|Wiesław Drzewicz}} — ''[[Соков, Андрей Фокич|Андрей Фокич Соков]], заведующий буфетом в [[Театр Варьете («Мастер и Маргарита»)|Варьете]]''
* {{iw|Krzysztof Stelmaszyk|Кшиштоф Стельмашик|pl|Krzysztof Stelmaszyk}} — ''[[Иуда Искариот|Иуда из Кириафа]] / [[барон Майгель]]''
* {{iw|Krzysztof Stelmaszyk|Кшиштоф Стельмашик|pl|Krzysztof Stelmaszyk}} — ''[[Иуда Искариот|Иуда из Кириафа]] / [[барон Майгель]]''
* [[Ванда Вроблевска]] — ''[[Наталья Прокофьевна|Наташа]], домработница Маргариты''
* [[Ванда Врублевская]] — ''[[Наталья Прокофьевна|Наташа]], домработница Маргариты''
* {{iw|Еже Зигмунт Новак|Еже Зигмунт Новак|pl|Jerzy Zygmunt Nowak}} — ''Николай Иванович, сосед по дому Маргариты''
* {{iw|Еже Зигмунт Новак|Еже Зигмунт Новак|pl|Jerzy Zygmunt Nowak}} — ''Николай Иванович, сосед по дому Маргариты''
* [[Адрианна Беджиньская]] — ''[[Низа (персонаж)|Ниса]]''
* [[Адрианна Беджиньская]] — ''[[Низа (персонаж)|Ниса]]''
Строка 73: Строка 73:
* [[Ирена Ковнас]] — ''Прасковья Фёдоровна, медсестра в психиатрической клиники''
* [[Ирена Ковнас]] — ''Прасковья Фёдоровна, медсестра в психиатрической клиники''
* [[Хенрик Махалица]] — ''профессор Кузьмин''
* [[Хенрик Махалица]] — ''профессор Кузьмин''
* {{iw|Иоанна Жулковска|Иоанна Жулковска|pl|Joanna Żółkowska}} — ''Софья Павловна, вахтёр в «Грибоедове»''
* {{iw|Иоанна Жулковская|Иоанна Жулковска|pl|Joanna Żółkowska}} — ''Софья Павловна, вахтёр в «Грибоедове»''
* [[Кристина Фельдман]] — ''[[Аннушка уже разлила масло|Аннушка]]''
* [[Кристина Фельдман]] — ''[[Аннушка уже разлила масло|Аннушка]]''
* [[Нина Черкес]] — ''Милица Андреевна Покобатько, актриса разъездного районного театра''
* [[Нина Черкес]] — ''Милица Андреевна Покобатько, актриса разъездного районного театра''

Версия от 18:42, 13 декабря 2022

Мастер и Маргарита
Mistrz i Małgorzata
Постер фильма
Жанр фантастика
Режиссёр Мацей Войтышко
На основе Мастер и Маргарита
Автор
сценария
В главных
ролях
Густав Холоубек, Владислав Ковальский, Анна Дымна
Оператор
  • Дариуш Куц[вд]
Композитор Збигнев Карнецкий
Длительность 373 мин.
Страна Польша
Язык польский
Год 1988
IMDb ID 0405571

«Мастер и Маргарита» (пол. Mistrz i Małgorzata) — четырёхсерийный телефильм Мацея Войтышко, получивший самые благоприятные отзывы зрителей и критики (среди последних специалист по творчеству Михаила Булгакова, литературовед и русист Анджей Дравич). Премьера фильма состоялась 20 марта 1990 года.

Сюжет

В 1930-х годах в Москву прибывает загадочный иностранный профессор, утверждающий, что он присутствовал при встрече Иисуса и Понтия Пилата. В это же время в городе начинают происходить престранные события. Постепенно выясняется, что в столицу прибыл сам Сатана со своей свитой. С помощью своих спутников он намерен посмотреть на современных москвичей, и в результате своих наблюдений приходит к выводу, что они не изменились, лишь квартирный вопрос испортил их.

Одновременно с этим развивается сюжетная линия о Маргарите, Мастере и его романе. Труд всей жизни Мастера, роман о Понтии Пилате, советские критики встретили в штыки, а сам Мастер оказался сначала под следствием, а после — в больнице для душевнобольных. Убитая горем Маргарита ничего не знала о судьбе возлюбленного, но продолжала думать о нём.

Ещё одна история — рассказ о бродячем философе Иешуа Га-Ноцри и прокураторе Иудеи Понтии Пилате, который из трусости и малодушия послал его на смерть. Именно об этом писал Мастер в своем романе.

Все три сюжетные линии переплетаются, череда фантасмагорических событий завершается грандиозным балом у Сатаны, а Мастер в конце концов обретает покой со своей Маргаритой.

О фильме

Отличительной особенностью фильма является то, что его авторы очень бережно отнеслись к тексту Михаила Булгакова — сценарий максимально точно повторяет книгу-первоисточник. Это не первая польская версия романа. Ещё в 1971 году его исторические главы были перенесены на экран Анджеем Вайдой в ленте «Пилат и другие», созданной для западногерманской телекомпании RFN (исполнительский состав был полностью польский). Режиссёр Мацей Войтышко не имел финансовой возможности использовать спецэффекты (это именно телевизионный фильм, снятый видеокамерой, как телеспектакль), но сумел подобрать первоклассный актерский состав. Польские критики высоко оценили не только исполнителей главных ролей, но и актеров второго плана.

Сериал состоит из следующих частей:

  • 1 серия: «Сеанс чёрной магии»
  • 2 серия: «Мастер»
  • 3 серия: «Маргарита»
  • 4 серия: «Прощание»

В ролях

Показ в России

В России фильм транслировался с многоголосым закадровым переводом Телевизионной студии кинопрограмм РГТРК «Останкино».

  • Режиссёр озвучивания: Татьяна Маслова
  • Переводчик: Майя Стрыгина

Текст читали:

Создатели фильма

Ссылки