Википедия:К переименованию/12 февраля 2023: различия между версиями
Proeksad (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 12: | Строка 12: | ||
****** Почему не по аналогии с [[Франсиско де Паула]] (это, кста, тоже испанское имя)? Или с [[Франц де Паула]]? -- [[Special:Contributions/83.220.236.57|83.220.236.57]] 21:37, 14 февраля 2023 (UTC) |
****** Почему не по аналогии с [[Франсиско де Паула]] (это, кста, тоже испанское имя)? Или с [[Франц де Паула]]? -- [[Special:Contributions/83.220.236.57|83.220.236.57]] 21:37, 14 февраля 2023 (UTC) |
||
** Всех устраивает [[Клементе-и-Рубио, Симон де Рохас|новый вариант]]?— [[У:Apr1|Apr1]] ([[ОУ:Apr1|обс.]]) 07:24, 15 февраля 2023 (UTC) |
** Всех устраивает [[Клементе-и-Рубио, Симон де Рохас|новый вариант]]?— [[У:Apr1|Apr1]] ([[ОУ:Apr1|обс.]]) 07:24, 15 февраля 2023 (UTC) |
||
*** Нет: в АИ в статье чаще без второй фамилии; поэтому [[Клементе, Симон де Рохас]] лучше. Да и нужен ли тут в принципе матроним? Или есть значимый какой-нибудь [[Клементе Родригес, Симон де Рохас]]? -- [[Special:Contributions/83.220.237.84|83.220.237.84]] 14:35, 17 февраля 2023 (UTC) |
|||
== <s>[[:Общественная академия наук]] → [[:Общественные академии наук в России]]</s> == |
== <s>[[:Общественная академия наук]] → [[:Общественные академии наук в России]]</s> == |
Версия от 14:35, 17 февраля 2023
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Рохас - это разве фамилия, а не часть имени? Simón de Rojas — такое же устойчивое сочетание, как "Мария де Пилар" на предыдущей странице. Отца звали Joaquín Clemente Collado. Из испанского раздела: "Simón de Rojas era hijo de Joaquín Clemente Collado y de su segunda mujer, Juliana Rubio Polo". Ghirla -трёп- 10:26, 12 февраля 2023 (UTC)
- Это ВП:АИ? -- 83.220.237.99 12:20, 12 февраля 2023 (UTC)
- Здесь прямо сказано, что его крестили в честь святого Симона де Рохаса. Другие вопросы: нужен ли в заголовке матроним? Рубьо или Рубио? почему перед и после "и" опущен дефис? — Ghirla -трёп- 12:28, 12 февраля 2023 (UTC)
- И снова испанцы. Короче, мужика зовут Симон де Рохас (примерно как Маколей Калкин) Косьма и Дамиан (Вера, Надежда, Любовь) Климент-и-Рубио (патроним—матроним). При этом фамилия (прозвище?) Рохас у него — имя, даже частица де (впервые такое вижу!) тоже часть имени, а имя Климент — фамилия. Правильная форма написания его имени в названии статьи, на мой взгляд, будет: Клементе-и-Рубио, Симон (полный вариант) или просто Клементе, Симон.— Apr1 (обс.) 15:37, 13 февраля 2023 (UTC)
- Впервые видите? Вот схожие случаи: Видаль-и-Барракер, Франсиско де Асис и Франсиско де Асис де Бурбон (у которых Франсиско де Асис — имя, данное в честь Франциска Ассизского) и Франсиско де Паула. Поэтому лучше, ИМХО, Клементе-и-Рубио, Симон де Рохас или Клементе, Симон де Рохас.
P.S.: Да, испанцы они такие… -- 2A00:1370:8190:1610:CC10:D3D1:38AD:6F1D 17:14, 13 февраля 2023 (UTC)- Да, склонен с вами согласиться. В конце концов, французское имя Жан-Батист у нас никогда на две части не разделяют. А как считаете, может поставить ещё дефисов? Клементе-и-Рубио, Симон-де-Рохас, по аналогии с тем же именем Жан-Батист, или перебор?— Apr1 (обс.) 21:52, 13 февраля 2023 (UTC)
- Да, по-русски дефисы в испанских фамилиях с союзом И (типа Мигель де Унамуно-и-Хуго) ставятся. Mapatxea (обс.) 18:23, 14 февраля 2023 (UTC)
- А в именах? -- 83.220.236.57 21:34, 14 февраля 2023 (UTC)
- Почему не по аналогии с Франсиско де Паула (это, кста, тоже испанское имя)? Или с Франц де Паула? -- 83.220.236.57 21:37, 14 февраля 2023 (UTC)
- Да, по-русски дефисы в испанских фамилиях с союзом И (типа Мигель де Унамуно-и-Хуго) ставятся. Mapatxea (обс.) 18:23, 14 февраля 2023 (UTC)
- Да, склонен с вами согласиться. В конце концов, французское имя Жан-Батист у нас никогда на две части не разделяют. А как считаете, может поставить ещё дефисов? Клементе-и-Рубио, Симон-де-Рохас, по аналогии с тем же именем Жан-Батист, или перебор?— Apr1 (обс.) 21:52, 13 февраля 2023 (UTC)
- Впервые видите? Вот схожие случаи: Видаль-и-Барракер, Франсиско де Асис и Франсиско де Асис де Бурбон (у которых Франсиско де Асис — имя, данное в честь Франциска Ассизского) и Франсиско де Паула. Поэтому лучше, ИМХО, Клементе-и-Рубио, Симон де Рохас или Клементе, Симон де Рохас.
- И снова испанцы. Короче, мужика зовут Симон де Рохас (примерно как Маколей Калкин) Косьма и Дамиан (Вера, Надежда, Любовь) Климент-и-Рубио (патроним—матроним). При этом фамилия (прозвище?) Рохас у него — имя, даже частица де (впервые такое вижу!) тоже часть имени, а имя Климент — фамилия. Правильная форма написания его имени в названии статьи, на мой взгляд, будет: Клементе-и-Рубио, Симон (полный вариант) или просто Клементе, Симон.— Apr1 (обс.) 15:37, 13 февраля 2023 (UTC)
- Всех устраивает новый вариант?— Apr1 (обс.) 07:24, 15 февраля 2023 (UTC)
- Нет: в АИ в статье чаще без второй фамилии; поэтому Клементе, Симон де Рохас лучше. Да и нужен ли тут в принципе матроним? Или есть значимый какой-нибудь Клементе Родригес, Симон де Рохас? -- 83.220.237.84 14:35, 17 февраля 2023 (UTC)
- Здесь прямо сказано, что его крестили в честь святого Симона де Рохаса. Другие вопросы: нужен ли в заголовке матроним? Рубьо или Рубио? почему перед и после "и" опущен дефис? — Ghirla -трёп- 12:28, 12 февраля 2023 (UTC)
Вся статья - про Россию, при этом во многих странах ситуация принципиально иная - НАН США тоже негосударственная, например - так что сомнительно, что можно написать в целом. Викизавр (обс.) 13:43, 12 февраля 2023 (UTC)
Итог
тут нет предмета для обсуждения - переименовал MBH 18:52, 12 февраля 2023 (UTC)
Значимость факта
Википедия:Значимость факта → Википедия:Значимость информации в статье, Википедия:Значимость сведений в статье
Обычно эссе и тем более шаблоны сюда не выносят, но тем не менее.
При обсуждении на форуме предложили добавить в ВП:НТЗ о мнениях и фактах. В Википедии факт понимают в двух смыслах. 1. Факт «Иван Петров родился в 1974 году». 2. «Иван Петров считал, что Аня Антонова станет лучшей певицей в истории». Мнение Петрова, но то, что он так считал, факт для статьи.
Так как это эссе и его шаблон тоже относятся к ВП:НТЗ, то хотелось бы избавиться от такого явного выверта. (Предлагаемая версия эссе, предлагаемая версия шаблона) — Proeksad (обс.) 19:09, 12 февраля 2023 (UTC)
- Что значит «явного выверта»?
Приведённые вами примеры — это два равнозначных примера фактов. Оба одинаково значимы для статьи об Иване Петрове, если основаны на надёжных источниках. Второй нерелевантен для статьи об Ане Антоновой, если не показано обратное. Возможно, надо заменить понятие «значимость» на «релевантность». Leopold XXIII 20:08, 12 февраля 2023 (UTC)- 1. Неоспариваемое и непротиворечивое фактическое утверждение, сделанное надежным источником. 2. Мнение с атрибуцией об Анне Антоновой. Но оба они для любой статьи факты (по эссе). Поэтому от такого надо уйти. Релевантность было бы очень подходящим, если бы значение слова не приходилось вспоминать Proeksad (обс.) 20:18, 12 февраля 2023 (UTC)
- Это не по эссе, а по логике и по смыслу. Высказывание «Иван Петров родился в Кашире» — факт. Высказывание «Иван Петров утверждает, что Анна красивая» — тоже факт. Но во втором случае содержанием факта является не то, что Анна красивая, а что Иван так утверждает. Большинство редакторов при этом делает логическую ошибку, считая, что утверждение Ивана можно притащить в статью об Анне в подтверждение того, что она красивая. А этого делать нельзя. На мой взгляд, это отдельный класс незначимых фактов, про которые надо написать отдельный абзац в эссе. Leopold XXIII 06:56, 13 февраля 2023 (UTC)
- Утверждение музыкального критика Ивана может быть значимым для певицы, но незначимым для Ивана, либо вообще ни для чего незначимым. Поэтому сделать простой алгоритм не получится.
Собственно, никто не спорит, что с такой позиции любую информацию в статье можно считать фактами (сейчас в эссе это одно и тоже). И в эссе можно про то написать отдельный абзац. Только сейчас вопрос о более подходящем названии, чтобы различать мнения и факты — Proeksad (обс.) 17:19, 13 февраля 2023 (UTC)- > Утверждение музыкального критика Ивана может быть значимым для певицы
Не может. Оно либо соответствует мейнстриму, и тогда излагается не как утверждение конкретного критика, а как общепринятая точка зрения, либо не соответствует, и тогда либо вообще не стоит упоминания, либо может быть упомянуто как альтернативная точка зрения.
> любую информацию в статье можно считать фактами
Не только можно, но и нужно. Только надо не путать вторичные и первичные факты.
> различать мнения и факты
Различие тривиально. И в нём нет необходимости, потому что мнения сами по себе чаще всего незначимы. Leopold XXIII 18:22, 13 февраля 2023 (UTC)- может быть упомянуто как альтернативная точка зрения Если она значима. К тому же часто статьи дополняют цитатами для полноты картины.
Только надо не путать вторичные и первичные факты. Впервые слышу про такое, в литературе практически не используется, либо нужно точно знать английский термин.
Различие тривиально. И в нём нет необходимости, потому что мнения сами по себе чаще всего незначимы. Согласно исследованию центра Пью в США, различать факты и мнения очень сложно для респондентов, и они делают это почти на уровне угадывания [1]. И в статьях Википедии полно мнений, поэтому чаще/реже, но необходимость уж точно есть— Proeksad (обс.) 19:59, 14 февраля 2023 (UTC)- Мне кажется, это обсуждение — для СО самого эссе, потому что решив вопрос с его содержанием и основными пунктами, вопрос с названием решится автоматически. Может, перенесёте? Leopold XXIII 08:22, 15 февраля 2023 (UTC)
- Эссе может иметь разные названия при одном или почти одном содержании. Уже сейчас в эссе есть "кусочки значимой информации", "некоторая информация является значимой", "не несут важной энциклопедической информации". Что касается содержания этого эссе, то скорее нужно обсуждать на одном из форумов, потому что СО почти никто не читает — Proeksad (обс.) 10:43, 15 февраля 2023 (UTC)
- Мне кажется, это обсуждение — для СО самого эссе, потому что решив вопрос с его содержанием и основными пунктами, вопрос с названием решится автоматически. Может, перенесёте? Leopold XXIII 08:22, 15 февраля 2023 (UTC)
- может быть упомянуто как альтернативная точка зрения Если она значима. К тому же часто статьи дополняют цитатами для полноты картины.
- > Утверждение музыкального критика Ивана может быть значимым для певицы
- Утверждение музыкального критика Ивана может быть значимым для певицы, но незначимым для Ивана, либо вообще ни для чего незначимым. Поэтому сделать простой алгоритм не получится.
- Это не по эссе, а по логике и по смыслу. Высказывание «Иван Петров родился в Кашире» — факт. Высказывание «Иван Петров утверждает, что Анна красивая» — тоже факт. Но во втором случае содержанием факта является не то, что Анна красивая, а что Иван так утверждает. Большинство редакторов при этом делает логическую ошибку, считая, что утверждение Ивана можно притащить в статью об Анне в подтверждение того, что она красивая. А этого делать нельзя. На мой взгляд, это отдельный класс незначимых фактов, про которые надо написать отдельный абзац в эссе. Leopold XXIII 06:56, 13 февраля 2023 (UTC)
- 1. Неоспариваемое и непротиворечивое фактическое утверждение, сделанное надежным источником. 2. Мнение с атрибуцией об Анне Антоновой. Но оба они для любой статьи факты (по эссе). Поэтому от такого надо уйти. Релевантность было бы очень подходящим, если бы значение слова не приходилось вспоминать Proeksad (обс.) 20:18, 12 февраля 2023 (UTC)
- Не «в статье», а «для статьи». Информации может там ещё и не быть, она может быть в стадии обсуждения. Pessimist (обс.) 20:24, 12 февраля 2023 (UTC)
Перевод https://astanaopera.kz/ (обс.) 19:56, 12 февраля 2023 (UTC)
- Только Астана Опера. Schrike (обс.) 09:21, 13 февраля 2023 (UTC)
- Только Астана-опера тогда уж. Leopold XXIII 09:24, 13 февраля 2023 (UTC)
- Согласно ВП:ИС - Астана Опера. Спортивные арены тоже пытались "правильно" называть - оставили как в источниках. Schrike (обс.) 09:37, 13 февраля 2023 (UTC)
- Только Астана-опера тогда уж. Leopold XXIII 09:24, 13 февраля 2023 (UTC)
Непонятно, как по-русски с окончанием. — Vyacheslav84 (обс.) 20:34, 12 февраля 2023 (UTC)
- Правильно ли я понимаю, что человек жил в Европе и носил фамилию Шапиро, а вариант Шапира появился при переводе на иврит? И правильно ли я понимаю, что в АИ на русском сабж называется свитки/рукописи Шапиро? Vcohen (обс.) 20:39, 12 февраля 2023 (UTC)
- Нет, фамилия у Мозеса Шапиры была Shapira. — Jim_Hokins (обс.) 20:44, 12 февраля 2023 (UTC)
- Потом следы свитков Шапиры теряются. — Jim_Hokins (обс.) 20:46, 12 февраля 2023 (UTC)
- Ага, спасибо. Тогда Свитки Шапиры? Vcohen (обс.) 20:50, 12 февраля 2023 (UTC)
- Как вариант, да. Но, иногда в одном и том же источнике название пишут и в единственном (Считавшийся подделкой библейский «Свиток Шапиры» мог быть древнейшим подлинником) и во множественном (Новый взгляд на свитки Шапиры) числе. — Jim_Hokins (обс.) 20:52, 12 февраля 2023 (UTC)
- Выскажусь за использование несклоняемого варианта Шапиро. Хотя, как и всякая еврейская фамилия, эта имеет множество вариантов, именно вариант Шапиро является общепринятым в России, поэтому о склоняемую версию той же фамилии читатели будут по умолчанию спотыкаться. Мне например вариант свитки Шапира (не говоря уже про свитки Шапиры) кажется чудовищным — просто в силу своей непривычности. — Apr1 (обс.) 15:25, 13 февраля 2023 (UTC)
- У этого дядьки фамилия Шапира. И для него она общепринята. -- 2A00:1370:8190:1610:CC10:D3D1:38AD:6F1D 17:41, 13 февраля 2023 (UTC)
- Выскажусь за использование несклоняемого варианта Шапиро. Хотя, как и всякая еврейская фамилия, эта имеет множество вариантов, именно вариант Шапиро является общепринятым в России, поэтому о склоняемую версию той же фамилии читатели будут по умолчанию спотыкаться. Мне например вариант свитки Шапира (не говоря уже про свитки Шапиры) кажется чудовищным — просто в силу своей непривычности. — Apr1 (обс.) 15:25, 13 февраля 2023 (UTC)
- Как вариант, да. Но, иногда в одном и том же источнике название пишут и в единственном (Считавшийся подделкой библейский «Свиток Шапиры» мог быть древнейшим подлинником) и во множественном (Новый взгляд на свитки Шапиры) числе. — Jim_Hokins (обс.) 20:52, 12 февраля 2023 (UTC)
- Ага, спасибо. Тогда Свитки Шапиры? Vcohen (обс.) 20:50, 12 февраля 2023 (UTC)
Так как статья содержит сведения (список) не только о генерал-адъютантах, но и о свитских генерал-майорах и контр-адмиралах, предлагаю привести наименование в соответствие к содержанию. — Jim_Hokins (обс.) 21:03, 12 февраля 2023 (UTC)
- Список генералов и адмиралов Свиты Его Императорского Величества (Российская империя)? — Apr1 (обс.) 15:40, 13 февраля 2023 (UTC)
- Предлагаемый вариант Свитские генералы Российской империи лучше тем, что короче. -- 2A00:1370:8190:1610:CC10:D3D1:38AD:6F1D 17:43, 13 февраля 2023 (UTC)
- Во-первых, это список. Во-вторых, не все в списке — генералы. В-третьих, с таким названием список вряд ли кто-нибудь найдёт. — Apr1 (обс.) 07:26, 15 февраля 2023 (UTC)
- Переименовал в Список генерал-адъютантов Российской империи. В этом варианте названия есть слово «список», название не «слишком длинное» (так как выше был оспорен более длинный и более корректный вариант), при этом его узнаваемость выше, чем у малопонятного сегодня термина «свитские генералы», а из преамбулы читатель сможет узнать, что флигель-адъютанты и адмиралы свиты тоже имеются в списке, что будет бонусом но в заблуждение не введёт. — Apr1 (обс.) 07:28, 15 февраля 2023 (UTC)
- Во-первых, это список. Во-вторых, не все в списке — генералы. В-третьих, с таким названием список вряд ли кто-нибудь найдёт. — Apr1 (обс.) 07:26, 15 февраля 2023 (UTC)
- Предлагаемый вариант Свитские генералы Российской империи лучше тем, что короче. -- 2A00:1370:8190:1610:CC10:D3D1:38AD:6F1D 17:43, 13 февраля 2023 (UTC)