Профессионализмы: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м откат правок 176.193.34.188 (обс.) к версии 5.18.199.226
Метка: откат
м Ударение
Строка 1: Строка 1:
{{О|жаргонных словах|навыках|Профессионализм}}
{{О|жаргонных словах|навыках|Профессионализм}}
'''Профессионализмы''' — слова или выражения, свойственные речи той или иной профессиональной группы. В отличие от [[термин]]ов профессионализмы выступают обычно как просторечные эквиваленты соответствующих по значению терминов: [[опечатка]] в речи газетчиков — ляп; руль в речи шофёров — баранка; [[синхрофазотрон]] в речи физиков — кастрюля и т. п. Термины являются узаконенными названиями каких-либо специальных понятий, профессионализмы употребляются как их неофициальные заменители лишь в ограниченной специальной тематикой речи лиц, связанных по профессии. Часто профессионализмы имеют локальный, местный характер. Существует, однако, и точка зрения, согласно которой профессионализм есть синоним понятия «термин». По мнению некоторых исследователей, профессионализм — «полуофициальное» название ограниченного в употреблении понятия — лексика охотников, рыболовов и др.
'''Профессионали́змы''' — слова или выражения, свойственные речи той или иной профессиональной группы. В отличие от [[термин]]ов профессионализмы выступают обычно как просторечные эквиваленты соответствующих по значению терминов: [[опечатка]] в речи газетчиков — ляп; руль в речи шофёров — баранка; [[синхрофазотрон]] в речи физиков — кастрюля и т. п. Термины являются узаконенными названиями каких-либо специальных понятий, профессионализмы употребляются как их неофициальные заменители лишь в ограниченной специальной тематикой речи лиц, связанных по профессии. Часто профессионализмы имеют локальный, местный характер. Существует, однако, и точка зрения, согласно которой профессионализм есть синоним понятия «термин». По мнению некоторых исследователей, профессионализм — «полуофициальное» название ограниченного в употреблении понятия — лексика охотников, рыболовов и др.


По происхождению профессионализм, как правило, результат [[Метафора|метафорического]] переноса значений слов бытовой лексики на терминологические понятия: по сходству, например, формы детали и бытовой реалии, характера [[Производственный процесс|производственного процесса]] и общеизвестного действия или, наконец, по эмоциональной ассоциации.
По происхождению профессионализм, как правило, результат [[Метафора|метафорического]] переноса значений слов бытовой лексики на терминологические понятия: по сходству, например, формы детали и бытовой реалии, характера [[Производственный процесс|производственного процесса]] и общеизвестного действия или, наконец, по эмоциональной ассоциации.

Версия от 08:36, 10 июля 2024

Профессионали́змы — слова или выражения, свойственные речи той или иной профессиональной группы. В отличие от терминов профессионализмы выступают обычно как просторечные эквиваленты соответствующих по значению терминов: опечатка в речи газетчиков — ляп; руль в речи шофёров — баранка; синхрофазотрон в речи физиков — кастрюля и т. п. Термины являются узаконенными названиями каких-либо специальных понятий, профессионализмы употребляются как их неофициальные заменители лишь в ограниченной специальной тематикой речи лиц, связанных по профессии. Часто профессионализмы имеют локальный, местный характер. Существует, однако, и точка зрения, согласно которой профессионализм есть синоним понятия «термин». По мнению некоторых исследователей, профессионализм — «полуофициальное» название ограниченного в употреблении понятия — лексика охотников, рыболовов и др.

По происхождению профессионализм, как правило, результат метафорического переноса значений слов бытовой лексики на терминологические понятия: по сходству, например, формы детали и бытовой реалии, характера производственного процесса и общеизвестного действия или, наконец, по эмоциональной ассоциации.

Профессионализмы всегда экспрессивны и противопоставляются точности и стилистической нейтральности терминов. Не следует, однако, смешивать их с терминами по происхождению экспрессивными, например: грязный котёл — в производстве сахара (пищевая промышленность); подобный термин является единственным вариантом для определения понятия, а профессионализм всегда синоним, заменитель основного обозначения.

Профессионализмы сходны с жаргонизмами и словами просторечной лексики по сниженной, грубой экспрессии, а также тем, что они, как и жаргоны и просторечие, — не самостоятельная языковая подсистема со своими грамматическими особенностями, а некий лексический комплекс, сравнительно ограниченный в количественном отношении.

Вследствие свойственной профессионализмам экспрессивности они относительно легко переходят в просторечие, а также в разговорную речь литературного языка, например: накладка — «ошибка» (из актёрской речи), дворник — «стеклоочиститель автомашины» (из речи автомобилистов).

Как и термины, профессионализмы используются в языке художественной литературы в качестве изобразительного средства.

Литература