Тимокско-лужницкий диалект: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Спасено источников — 1, отмечено мёртвыми — 0. Сообщить об ошибке. См. FAQ.) #IABot (v2.0.8.9
мНет описания правки
Строка 3: Строка 3:
'''Тимокско-лужницкий диале́кт''' (также ''восточноторлакский диалект'', ''тимокско-лужницкая группа говоров'', ''восточноторлакская группа говоров''; {{lang-sr|тимочко-лужнички дијалекат, timočko-lužnički dijalekat}}; {{lang-bg|тимокско-лужнишки говор}}) — один из трёх диалектов [[Торлакское наречие|торлакского наречия]] наряду с [[Призренско-южноморавский диалект|призренско-южноморавским]] и [[Сврлижско-запланский диалект|сврлижско-запланским]]. Распространён в юго-восточной [[Сербия|Сербии]] на границе [[Сербский язык|сербского]] (западного [[Южнославянские языки|южнославянского]]) и [[Болгарский язык|болгарского]] (восточного южнославянского) языковых ареалов{{sfn|Кречмер, Невекловский|2005|с=60}}{{sfn|Lisac|2003|с=143}}. В его составе выделяют тимокские и лужницкие говоры{{sfn|Соболев|1998|с=62—63}}.
'''Тимокско-лужницкий диале́кт''' (также ''восточноторлакский диалект'', ''тимокско-лужницкая группа говоров'', ''восточноторлакская группа говоров''; {{lang-sr|тимочко-лужнички дијалекат, timočko-lužnički dijalekat}}; {{lang-bg|тимокско-лужнишки говор}}) — один из трёх диалектов [[Торлакское наречие|торлакского наречия]] наряду с [[Призренско-южноморавский диалект|призренско-южноморавским]] и [[Сврлижско-запланский диалект|сврлижско-запланским]]. Распространён в юго-восточной [[Сербия|Сербии]] на границе [[Сербский язык|сербского]] (западного [[Южнославянские языки|южнославянского]]) и [[Болгарский язык|болгарского]] (восточного южнославянского) языковых ареалов{{sfn|Кречмер, Невекловский|2005|с=60}}{{sfn|Lisac|2003|с=143}}. В его составе выделяют тимокские и лужницкие говоры{{sfn|Соболев|1998|с=62—63}}.


К [[Носитель языка|носителям]] тимокско-лужницкого диалекта относят преимущественно [[Сербы|сербское население]] приграничных сербско-болгарских районов{{sfn|Соболев|1998|с=61—62}}.
К [[Носитель языка|носителям]] тимокско-лужницкого диалекта относят преимущественно [[Сербы|сербское]] население приграничных сербско-болгарских районов{{sfn|Соболев|1998|с=61—62}}.


Одними из наиболее ярких особенностей тимокско-лужницкого диалекта являются наличие [[Аффрикаты|аффрикат]] ''č'', ''dž'' на месте [[Праславянский язык|праславянских]] сочетаний ''*tj'' и ''*dj'' и слогового [[Сонорные согласные|сонанта]] ''l̥'' (наряду с ''lə'' или ''u'') на месте ''*l̥''{{sfn|Соболев|1998|с=63}}{{sfn|Lisac|2003|с=143—144}}. В сравнении с другими диалектами торлакского наречия в тимокско-лужницком наиболее последовательно реализуются черты, сближающие его с языками [[Балканский языковой союз|балканского языкового союза]] (прежде всего с [[Болгарский язык|болгарским]] и [[Македонский язык|македонским]]){{sfn|Lisac|2003|с=145}}.
Одними из наиболее ярких особенностей тимокско-лужницкого диалекта являются наличие [[Аффрикаты|аффрикат]] ''č'', ''dž'' на месте [[Праславянский язык|праславянских]] сочетаний ''*tj'' и ''*dj'' и слогового [[Сонорные согласные|сонанта]] ''l̥'' (наряду с ''lə'' или ''u'') на месте ''*l̥''{{sfn|Соболев|1998|с=63}}{{sfn|Lisac|2003|с=143—144}}. В сравнении с другими диалектами торлакского наречия в тимокско-лужницком наиболее последовательно реализуются черты, сближающие его с языками [[Балканский языковой союз|балканского языкового союза]] (прежде всего с [[Болгарский язык|болгарским]] и [[Македонский язык|македонским]]){{sfn|Lisac|2003|с=145}}.


== Вопросы классификации ==
== Вопросы классификации ==
Ранее тимокско-лужницкий диалектный ареал включался (как диалект или как группа говоров) в [[Староштокавские диалекты|староштокавскую]] призренско-тимокскую диалектную группу{{sfn|Browne|1993|с=382}}. В настоящее время призренско-тимокский диалект всё чаще рассматривают как самостоятельное торлакское наречие [[Сербохорватский язык|сербскохорватского]] [[Кластер (лингвистика)|языкового континуума]] (и, соответственно, как часть этого наречия рассматривают тимокско-лужницкие говоры){{sfn|Lisac|2003|с=143}}{{sfn|Кречмер, Невекловский|2005|с=2}}.
Ранее тимокско-лужницкий диалектный ареал включался (как диалект или как группа говоров) в [[Староштокавские диалекты|староштокавскую]] [[Призренско-тимокский диалект|призренско-тимокскую]] диалектную группу{{sfn|Browne|1993|с=382}}. В настоящее время призренско-тимокский диалект всё чаще рассматривают как самостоятельное торлакское наречие [[Сербохорватский язык|сербскохорватского]] [[Кластер (лингвистика)|языкового континуума]] (и, соответственно, как часть этого наречия рассматривают тимокско-лужницкие говоры){{sfn|Lisac|2003|с=143}}{{sfn|Кречмер, Невекловский|2005|с=2}}.


Говоры тимокско-лужницкого диалекта обнаруживают значительное сходство с говорами западной [[Болгария|Болгарии]] — [[Трынские переходные говоры|трынскими]], [[Брезникские переходные говоры|брезникскими]] и [[Белоградчикские переходные говоры|белоградчикскими]], которые в болгарской диалектологии выделяют как [[Переходные болгарско-сербские говоры|переходные говоры]] или включают в [[Западные болгарские диалекты|западноболгарский диалектный ареал]]{{sfn|Соболев|1998|с=62—63}}<ref name="Преходни говори">{{cite web|url=http://www.promacedonia.org/jchorb/st/st_2_b_zap_3.htm|title=Българска диалектология. II. Териториални диалекти. Б. Географско разпределение на българските диалекти. Западни говори. Преходни говори. Характерни особености на преходните говори|author=Стойков С.|authorlink=Стойков, Стойко|date=2002|editor=|format=|work=|pages=|location=София|publisher=Книги за Македония|accessdate=|lang=bg|description=|ref=|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160303202108/http://www.promacedonia.org/jchorb/st/st_2_b_zap_3.htm|archivedate=2016-03-03|deadlink=no}}{{проверено|28|1|2014}}</ref>.
Говоры тимокско-лужницкого диалекта обнаруживают значительное сходство с говорами западной [[Болгария|Болгарии]] — [[Трынские переходные говоры|трынскими]], [[Брезникские переходные говоры|брезникскими]] и [[Белоградчикские переходные говоры|белоградчикскими]], которые в болгарской диалектологии выделяют как [[Переходные болгарско-сербские говоры|переходные говоры]] или включают в [[Западные болгарские диалекты|западноболгарский диалектный ареал]]{{sfn|Соболев|1998|с=62—63}}<ref name="Преходни говори">{{cite web|url=http://www.promacedonia.org/jchorb/st/st_2_b_zap_3.htm|title=Българска диалектология. II. Териториални диалекти. Б. Географско разпределение на българските диалекти. Западни говори. Преходни говори. Характерни особености на преходните говори|author=Стойков С.|authorlink=Стойков, Стойко|date=2002|editor=|format=|work=|pages=|location=София|publisher=Книги за Македония|accessdate=|lang=bg|description=|ref=|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160303202108/http://www.promacedonia.org/jchorb/st/st_2_b_zap_3.htm|archivedate=2016-03-03|deadlink=no}}{{проверено|28|1|2014}}</ref>.


Тимокско-лужницкий диалект вместе со сврлижско-запланским относится к собственно торлакским диалектам. Тимокско-лужницкий также называют восточноторлакским диалектом, а сврлижско-запланский — западноторлакским. Призренско-южноморавский диалект, не входящий в группу собственно торлакских диалектов, рассматривается как переходный от торлакских к штокавским{{sfn|Кречмер, Невекловский|2005|с=60}}.
Тимокско-лужницкий диалект вместе со сврлижско-запланским относится к собственно торлакским диалектам. Тимокско-лужницкий также называют восточноторлакским диалектом, а сврлижско-запланский — западноторлакским. Призренско-южноморавский диалект, не входящий в группу собственно торлакских диалектов, рассматривается как переходный от [[Торлакское наречие|торлакских]] к [[Штокавское наречие|штокавским]]{{sfn|Кречмер, Невекловский|2005|с=60}}.


По наличию согласной на месте слоговой ''*l̥'' в составе тимокско-лужницкого диалекта выделяются тимокские и лужницкие говоры{{sfn|Соболев|1998|с=63—64}}:
По наличию согласной на месте слоговой ''*l̥'' в составе тимокско-лужницкого диалекта выделяются тимокские и лужницкие говоры{{sfn|Соболев|1998|с=63—64}}:

Версия от 14:43, 27 июля 2024

Тимокско-лужницкий диалект на карте торлакского наречия[1][2]

Тимокско-лужницкий диале́кт (также восточноторлакский диалект, тимокско-лужницкая группа говоров, восточноторлакская группа говоров; серб. тимочко-лужнички дијалекат, timočko-lužnički dijalekat; болг. тимокско-лужнишки говор) — один из трёх диалектов торлакского наречия наряду с призренско-южноморавским и сврлижско-запланским. Распространён в юго-восточной Сербии на границе сербского (западного южнославянского) и болгарского (восточного южнославянского) языковых ареалов[3][4]. В его составе выделяют тимокские и лужницкие говоры[5].

К носителям тимокско-лужницкого диалекта относят преимущественно сербское население приграничных сербско-болгарских районов[6].

Одними из наиболее ярких особенностей тимокско-лужницкого диалекта являются наличие аффрикат č, на месте праславянских сочетаний *tj и *dj и слогового сонанта (наряду с или u) на месте *l̥[7][8]. В сравнении с другими диалектами торлакского наречия в тимокско-лужницком наиболее последовательно реализуются черты, сближающие его с языками балканского языкового союза (прежде всего с болгарским и македонским)[9].

Вопросы классификации

Ранее тимокско-лужницкий диалектный ареал включался (как диалект или как группа говоров) в староштокавскую призренско-тимокскую диалектную группу[10]. В настоящее время призренско-тимокский диалект всё чаще рассматривают как самостоятельное торлакское наречие сербскохорватского языкового континуума (и, соответственно, как часть этого наречия рассматривают тимокско-лужницкие говоры)[4][11].

Говоры тимокско-лужницкого диалекта обнаруживают значительное сходство с говорами западной Болгарии — трынскими, брезникскими и белоградчикскими, которые в болгарской диалектологии выделяют как переходные говоры или включают в западноболгарский диалектный ареал[5][12].

Тимокско-лужницкий диалект вместе со сврлижско-запланским относится к собственно торлакским диалектам. Тимокско-лужницкий также называют восточноторлакским диалектом, а сврлижско-запланский — западноторлакским. Призренско-южноморавский диалект, не входящий в группу собственно торлакских диалектов, рассматривается как переходный от торлакских к штокавским[3].

По наличию согласной на месте слоговой *l̥ в составе тимокско-лужницкого диалекта выделяются тимокские и лужницкие говоры[13]:

говоры
ареал отличительные черты
тимокские Тимок, Заглавак, Буджак, Понишавле, Висок, Бела-Паланка
лужницкие Лужница (Бабушница), Црна Трава, Крива Фея , , u

Наиболее архаичными, вероятно, являются тимокские говоры, сохранившие оба слогообразующих сонанта и архаичную систему артиклей[14]. По мнению болгарских диалектологов, тимокские говоры на территории общины Пирот ничем не отличаются от соседних болгарских царибродских (димитровградских) говоров. Им присущи такие черты, как əl на месте *l̥ и / ər / на месте *r̥; наличие одного артикля; формы имперфекта с расширением -е-, в целом нехарактерные для тимокских говоров[15].

Область распространения

Народы и этнические группы в ареале торлакского наречия

Говоры тимокско-лужницкого диалекта распространены на территории юго-восточной Сербии. По современному административно-территориальному делению Сербии ареал тимокско-лужницких говоров размещён в основном в пределах Пиротского округа и в пределах восточных и юго-восточных районов Заечарского округа, а также в крайне восточных районах Нишавского, Ябланичского и Пчиньского округов[1][2].

На западе ареал тимокско-лужницкого диалекта граничит со сврлижско-запланским ареалом, на севере и юго-западе — с ареалом призренско-южноморавского диалекта. Вопрос границы на востоке и юго-востоке связан с вопросом разграничения сербского и болгарского языковых ареалов. Установить данную границу по лингвистическому критерию достаточно сложно: с одной стороны сербско-болгарские пограничные говоры характеризуются древними сербскохорватскими чертами (наличие u на месте праславянского , окончания всех форм склонения и спряжения и т. д.), с другой стороны — им присущи болгарские языковые черты типологического характера, определяющие вид и систему этих говоров[16]. Поэтому нередко при установлении границы между диалектами (и, соответственно, между языками) опираются на сербско-болгарскую этническую (и этнолингвистическую) границу. Эта граница определяется по правилу Стойкова-Ивича: «Носители переходных диалектов, проживающие на территории Болгарии в границах до 1918 г., являются болгарами, в то время как проживающие на территории Югославии — сербами». В связи с тем, что по договору в Нёйи 1919 года Болгария уступила часть своей территории Югославии, на территории последней оказалось болгарское этническое меньшинство (признанное югославскими властями), сохраняющее болгарское самосознание до настоящего времени (основная часть болгарского населения юго-восточной Сербии сосредоточена в общинах Димитровград и Босилеград). Исходя из этого граница между сербским и болгарским языками проходит как по сербско-болгарской государственной границе, так и по территории юго-восточной Сербии, а районы с носителями говоров, сохраняющими болгарское самосознание, включены в ареал так называемых сербско-болгарских говоров переходного типа, с которыми и граничит на востоке тимокско-лужницкий диалект. Тем не менее, с лингвистической точки зрения такая граница в значительной степени условна, так как тимокско-лужницкие и сербско-болгарские переходные говоры связывает внутреннее единство, их своеобразные черты выделяют их как среди остальных торлакских, так и среди западноболгарских говоров[6].

Особенности диалекта

Тимокско-лужницкие говоры характеризуются многими диалектными чертами, общими для всего торлакского наречия, кроме того, для них присущи и местные специфические особенности. К основным таким диалектным особенностям тимокско-лужницкого ареала относят[5][17]:

  • наличие аффрикат č, (ǯ) на месте праславянских сочетаний *tj и *dj (в сербскохорватском — ć, ʒ́; в болгарском — št, žd; в македонском — kj, gj);
  • наличие гласной u на месте праславянской (в болгарском — ъ; в македонском — а);
  • гласная e на месте праславянской носовой ;
  • совпадение редуцированных / в сильной позиции в гласном ъ;
  • сохранение слогового или его переход в или u; данная черта является дифференцирующим признаком, по которому выделяются тимокские и лужницкие говоры;
  • полная утрата согласной h;
  • сохранение оппозиции l / и n / ń в конце слова и перед гласными переднего ряда;
  • палатализация заднеязычных k и g перед гласными переднего ряда и после j, и ń;
  • окончание -e существительных женского рода множественного числа с основой на в форме именительного падежа (žene);
  • архаическое окончание существительных множественного числа в форме именительного падежа (gosje, sinove);
  • наличие постпозитивного определённого артикля и т. д.

Примечания

  1. 1 2 Browne, 1993, 386 (Map 7.1. Serbo-Croat dialects)..
  2. 1 2 Lisac, 2003, 160—161 (Karta 4. Dijalektološka karta štokavskog narječja)..
  3. 1 2 Кречмер, Невекловский, 2005, с. 60.
  4. 1 2 Lisac, 2003, с. 143.
  5. 1 2 3 Соболев, 1998, с. 62—63.
  6. 1 2 Соболев, 1998, с. 61—62.
  7. Соболев, 1998, с. 63.
  8. Lisac, 2003, с. 143—144.
  9. Lisac, 2003, с. 145.
  10. Browne, 1993, с. 382.
  11. Кречмер, Невекловский, 2005, с. 2.
  12. Стойков С. Българска диалектология. II. Териториални диалекти. Б. Географско разпределение на българските диалекти. Западни говори. Преходни говори. Характерни особености на преходните говори (болг.). София: Книги за Македония (2002). Архивировано 3 марта 2016 года. (Дата обращения: 28 января 2014)
  13. Соболев, 1998, с. 63—64.
  14. Соболев, 1998, с. 66.
  15. Соболев, 1998, с. 64.
  16. Соболев, 1998, с. 60—61.
  17. Lisac, 2003, с. 143—145.

Литература

  1. Browne W. Serbo-croat // The Slavonic Languages / Comrie B., Corbett G. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 306—387. — ISBN 0-415-04755-2.
  2. Lisac J. Hrvatski dijalekti i govori štokavskog narječja i hrvatski govori torlačkog narječja // Hrvatska dijalektologija 1. — Zagreb: Golden marketing — Tehnička knjiga, 2003. — P. 141—153. — ISBN 953-212-168-4.
  3. Кречмер А. Г., Невекловский Г. Сербохорватский язык (сербский, хорватский, боснийский языки) // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — 62 с. — ISBN 5-87444-216-2.
  4. Соболев А. Н. Диалекты восточной Сербии и западной Болгарии // Малый диалектологический атлас балканских языков. Материалы второго рабочего совещания (Санкт-Петербург, 19 декабря 1997 года). — СПб.: Институт лингвистических исследований РАН, 1998. — С. 59—77.

Ссылки