Хуннское письмо: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 5: Строка 5:
* [[Хунну|Хунну]]
* [[Хунну|Хунну]]
== Литература ==
== Литература ==
[[Гумилёв, Лев Николаевич|Гумилёв Л.Н.]] История народа хунну.
[[Гумилёв, Лев Николаевич|Гумилёв Л.Н.]] [http://gumilevica.kulichki.net/HPH/index.html «История народа Хунну»].

== Прирмечание ==
== Прирмечание ==
<references/>↑<references/>
<references/>↑<references/>

Версия от 08:28, 6 мая 2009

Хуннское письмо. При Лаошань-шаньюй в составе китайского посольства прибыл евнух Юе. Насильно посланный он не захотел возвратиться на родину, решив остаться у хунну. «Юе научил шаньюевых приближенных завести книги, чтобы почислу обложит податью народ, скот и имущество [1]».

В «Истории Троецарствия» сообщается об обмене посольствами между Китаем и Фунаньем, царством в Камбодже. Китайское посольство посетило Фунань между 245 и 250 г.г., и вернувшись, участник его, Кань Тай, сообщая сведения о царстве Фунань, заявил: «Они имеют книги и хранят их в архивах. Их письменность напоминает письменность хуннов [2]». Фунанцы употребляли индийское письмо. Что говорит о культурных связях хунну с Западом.

См. также

Литература

Гумилёв Л.Н. «История народа Хунну».

Прирмечание

  1. Бичурин Н.Я. Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древ-ние времена Т. I. С. 107
  2. Грумм-Гржимайло Г.Е. Описание путешествия в Западный Китай. Т. II. М., 1948. С. 219