Хуннское письмо: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м исправление ошибок в викитексте; etc
Строка 13: Строка 13:


{{Письменности}}
{{Письменности}}

[[Категория:Абугиды]]
[[Категория:Абугиды]]
[[Категория:История]]
[[Категория:История]]

Версия от 08:09, 18 мая 2009

Хуннское письмо. При Лаошань-шаньюй в составе китайского посольства прибыл евнух Юе. Насильно посланный он не захотел возвратиться на родину, решив остаться у хунну. «Юе научил шаньюевых приближенных завести книги, чтобы почислу обложит податью народ, скот и имущество [1]».

В «Истории Троецарствия» сообщается об обмене посольствами между Китаем и Фунаньем, царством в Камбодже. Китайское посольство посетило Фунань между 245 и 250 г.г., и вернувшись, участник его, Кань Тай, сообщая сведения о царстве Фунань, заявил: «Они имеют книги и хранят их в архивах. Их письменность напоминает письменность хуннов [2]». Фунанцы употребляли индийское письмо. Что говорит о культурных связях хунну с Западом.

Примечания

  1. Бичурин Н. Я. Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древ-ние времена Т. I. С. 107
  2. Грумм-Гржимайло Г. Е. Описание путешествия в Западный Китай. Т. II. М., 1948. С. 219

См. также

Литература

Гумилёв Л. Н. «История народа Хунну».