Неклассифицированные языки: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Примеры: неоднозначность, стилевые правки
Строка 33: Строка 33:
* [[джалаа]] (Нигерия)
* [[джалаа]] (Нигерия)
* [[мпре]] (Гана)
* [[мпре]] (Гана)
* [[оропом]] {{†}} (Уганда)
* [[Оропом (язык)|оропом]] {{†}} (Уганда)


Родство не установлено, но мнения о учёных о возможных связях расходятся (случай более близкий к изолированным языкам)
Родство не установлено, но мнения о учёных о возможных связях расходятся (более близкий к изолированным языкам случай)


* [[бирале (язык)|бирале]] ([[онгота (язык)|онгота]])(Эфиопия)
* [[бирале (язык)|бирале]] ([[онгота (язык)|онгота]])(Эфиопия)
* [[Куаза (язык)|куаза]] (Бразилия)<ref>{{книга|автор=van der Voort, Hein|заглавие=A Grammar of Kwaza|ответственный=|ссылка=|место=|издательство= Mouton de Gruyter|год=2004|том=|страниц=|страницы=26|isbn= 3110178699, 9783110178692}}</ref>
* [[Куаза (язык)|куаза]] (Бразилия)<ref>{{книга|автор=van der Voort, Hein|заглавие=A Grammar of Kwaza|ответственный=|ссылка=|место=|издательство= Mouton de Gruyter|год=2004|том=|страниц=|страницы=26|isbn= 3110178699, 9783110178692}}</ref>
* [[лаал]] (Чад)
* [[лаал]] (Чад)
* [[шабо]] ([[микеир]]) (Эфиопия)
* [[Шабо (язык)|шабо]] ([[микеир]]) (Эфиопия)


Также в эту категорию попадают языки, само существование которых под вопросом:
Также в эту категорию попадают языки, само существование которых под вопросом:

Версия от 19:33, 16 октября 2011

Неклассифицированные языки — языки, у которых не выяснена генетическая принадлежность к какой-либо семье языков, как правило из-за нехватки данных и/или малого количества исследований. Если же данных достаточно, но даже после усиленных попыток родство с другими языками не установлено, такой язык считается изолированным.

Определение генетической принадлежности может быть затруднено по нескольким причинам:

  • Отсутствие живых родственников. У изолированного языка в древности могли существовать родственные языки, но если они все вымерли, то их изучение и сравнение либо невозможно, либо значительно затруднено.
  • Малоизученность языка. Для однозначной классификации может быть недостаточно данных, особенно если язык сам является вымершим.
  • Множество накопленных различий. В языке за время его существования могут накопиться множество заимствований из языков разных языковых семей. Кроме того, если язык отделился от праязыка достаточно давно, то он может значительно отличаться от других языков, развившихся из того же языка-предка.

Примеры

Отсутствие данных из-за труднодоступности языка:

Отсутствие и нехватка данных для исчезнувшего языка:

Нехватка данных:


Очевидные отличия от соседних языков и нехватка данных и исследований для дальнейших выводов

Родство не установлено, но мнения о учёных о возможных связях расходятся (более близкий к изолированным языкам случай)

Также в эту категорию попадают языки, само существование которых под вопросом:

См. также

Примечания

  1. van der Voort, Hein. A Grammar of Kwaza. — Mouton de Gruyter, 2004. — С. 26. — ISBN 3110178699, 9783110178692.

Ссылки

Литература

  • Campbell, Lyle. (1997). American Indian languages: The historical linguistics of Native America. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-509427-1.
  • Goddard, Ives (Ed.). (1996). Languages // Handbook of North American Indians (W. C. Sturtevant, General Ed.) (Vol. 17). Washington, D. C.: Smithsonian Institution. ISBN 0-16-048774-9.
  • Goddard, Ives. (1999). Native languages and language families of North America (rev. and enlarged ed. with additions and corrections). [Map]. Lincoln, NE: University of Nebraska Press (Smithsonian Institute). (Updated version of the map in Goddard 1996). ISBN 0-8032-9271-6.
  • Mithun, Marianne. (1999). The languages of Native North America. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-23228-7 (hbk); ISBN 0-521-29875-X.