Каннада (письмо): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Цифры: Correct spelling
Addbot (обсуждение | вклад)
м Интервики (всего 17) перенесены на Викиданные, d:q839666
Строка 155: Строка 155:
[[Категория:Каннада]]
[[Категория:Каннада]]
[[Категория:ISO 15924]]
[[Категория:ISO 15924]]

[[bjn:Tulisan Kannada]]
[[br:Skritur kannadek]]
[[cs:Kannadské písmo]]
[[de:Kannada-Schrift]]
[[en:Kannada alphabet]]
[[fr:Alphabet kannada]]
[[hi:कन्नड लिपि]]
[[hu:Kannada írás]]
[[ja:カンナダ文字]]
[[kn:ಕನ್ನಡ ಅಕ್ಷರಮಾಲೆ]]
[[mr:कन्नड लिपी]]
[[ms:Tulisan Kannada]]
[[ne:कन्नड़ लिपि]]
[[pl:Pismo kannada]]
[[ta:கன்னட எழுத்துமுறை]]
[[th:อักษรกันนาดา]]
[[zh:卡納達文]]

Версия от 21:02, 12 марта 2013

Каннада
Тип письма абугида
Языки Каннада, конкани, тулу
История
Место возникновения Индия
Дата создания около 1300
Период с XV века н. э. по настоящее время
Происхождение

Брахми

Кадамба
Родственные телугу
Свойства
Направление письма Слева направо
Диапазон Юникода U+0C80–U+0CFF
ISO 15924 Knda

Шаблон:Поддержка азиатских языков

Каннада (письменность) — письменность индийского языка каннада.

Каннада
Свара (гласные)
Йогавахака
ಅಂ ಅಃ
Вьянджана (согласные)
Аварга вьянджана
Новые согласные
ಜ಼ ಫ಼

Начертание

Гласные

a /ʌ/ ka
ā /a:/ ಕಾ
i /i/ ಕಿ ki
ī /i:/ ಕೀ
u /u/ ಕು ku
ū /u:/ ಕೂ
ṛ /rɨ/ или /ru/ ಕೃ kṛ
ṝ /ri:/ или /ru:/ ಕೄ kṝ
e /e/ ಕೆ ke
ē /e:/ ಕೇ
ai /aj/ ಕೈ kai
o /o/ ಕೊ ko
ō /o:/ ಕೋ
au /aw/ ಕೌ kau

Другие знаки

am̩ ಕಂ kam̩
ah̩ ಕಃ kah̩

Согласные

ka /k/ kha /kʰ/ ga /g/ gha /gʱ/ ṅa /ŋ/
ca /ʧ/ cha /ʧʰ/ ja /ʤ/ jha /ʤʱ/ ña /ɲ/
ṭa /ʈ/ ṭha /ʈʰ/ ḍa /ɖ/ ḍha /ɖʱ/ ṇa /ɳ/
ta /t/ tha /tʰ/ da /d/ dha /dʱ/ na /n/
pa /p/ pha /pʰ/ ba /b/ bha /bʱ/ ma /m/
ya /j/ ra /r/ rra/ṟ/ la /l/ va /ʋ/
śa /ɕ/ ṣa /ʂ/ sa /s/ ha /h/ ḷa /ɭ/
ḷ /ɺ/

Двойные согласные

ಕ್ಕ ಗ್ಗ ಚ್ಚ ಟ್ಟ ತ್ತ ತ್ರ ಥ್ಯ ದ್ದ ನ್ನ ಬ್ಬ ಮ್ಮ ರ್ತ ಲ್ಲ ಳ್ಳ ಸ್ಥ ಸ್ಪ ಸ್ವ ಪ್ಫ
kka gga cca ṭṭa tta tra thya dda nna bba mma rta lla ḷḷa stha spa sva ppha

Цифры

೧೦
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ಒಂದು ಎರಡು ಮೂರು ನಾಲ್ಕು ಐದು ಆರು ಏಳು ಎಂಟು ಒಂಬತ್ತು ಹತ್ತು
om̩du eraḍu mūru nālku aidu āru ēḷu om̩ṭu om̩battu hattu

Пример текста

ಎಲ್ಲಾ ಮಾನವರೂ ಸ್ವತಂತ್ರರಾಗಿಯೇ ಜನಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಹಾಗೂ ಘನತೆ ಮತ್ತು ಹಕ್ಕು ಗಳಲ್ಲಿ ಸಮಾನರಾಗಿದ್ದರೆ. ವಿವೇಕ ಮತ್ತು ಅಂತಃಕರಣ ಗಳನ್ನು ಪಡೆದವರಾದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಪರಸ್ಪರ ಸಹೋದರ ಭಾವದಿಂದ ವರ್ತಿಸಬೇಕು.

Транслитерация:

Ellā mānavarū svatantrarāgiyē janisiddāre. Hāgū ghanate mattu hakku gaḷalli samānarāgiddāre. Vivēka mattu antaḥkaraṇagaḷannu paḍedavarāddarinda avaru paraspara sahōdara bhāvadinda vartisabēku.

Перевод:

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.

История

В XIII веке началось разделение письменности каннада на современные каннада и телугу, но этот процесс закончился только в начале XIX века с приходом книгопечатания.

См. также

Ссылки