Нива, Жорж: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Krokusse (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Anntinomy (обсуждение | вклад) |
||
Строка 38: | Строка 38: | ||
* Член редколлегии литературного, публицистического и религиозного журнала «[[Континент (журнал)|Континент]]». |
* Член редколлегии литературного, публицистического и религиозного журнала «[[Континент (журнал)|Континент]]». |
||
* Член попечительского совета [[Свято-Филаретовский православно-христианский институт|Свято-Филаретовского православно-христианского института]]<ref>[http://www.sfi.ru/sfi/popechitelskii-sovet/ Попечительский совет СФИ]</ref>. |
* Член попечительского совета [[Свято-Филаретовский православно-христианский институт|Свято-Филаретовского православно-христианского института]]<ref>[http://www.sfi.ru/sfi/popechitelskii-sovet/ Попечительский совет СФИ]</ref>. |
||
* Почётный доктор Национального университета «Киево-Могилянской академии» с 2001. |
|||
== Литературная работа == |
== Литературная работа == |
Версия от 08:11, 31 августа 2015
Жорж Нива | |
---|---|
фр. Georges Nivat | |
Дата рождения | 1935 |
Место рождения | Клермон-Ферран, Франция |
Страна | Швейцария |
Род деятельности | переводчик, писатель, преподаватель университета |
Научная сфера | литературоведение, славистика |
Место работы | Университет Женевы |
Альма-матер | Высшая нормальная школа, Оксфордский университет, МГУ им. М. В. Ломоносова |
Медиафайлы на Викискладе |
Жорж Нива (фр. Georges Nivat; 1935, Клермон-Ферран) — французский историк литературы, славист, профессор Женевского университета (1972—2000), Академик Европейской академии (Лондон), почетный профессор многих европейских университетов, президент Международных Женевских Встреч, на которые ежегодно собираются писатели, историки, философы, деятели культуры.
Биография
Во время учёбы в Москве познакомился с Борисом Пастернаком и Ольгой Ивинской. Был женихом дочери Ольги Ивинской Ирины Емельяновой, депортирован за два дня до заключения с ней брака. Через неделю Ирину с матерью арестовали.
Воевал в Алжире, был ранен, два месяца лежал в военных госпиталях.
Снова был в России в 1972 году, уже профессором Женевского университета.
Научная деятельность
- Учился в Высшей нормальной школе в Париже (1955—1960), в МГУ им. М. В. Ломоносова, в Saint Antony’s College (Оксфорд).
- Соредактор многотомной «Истории русской литературы», выходящей на французском и итальянском языках (Histoire de la littérature russe in seven volumes, five have alreaady been published at the Editions Fayard, Paris).
- Член редколлегии литературного, публицистического и религиозного журнала «Континент».
- Член попечительского совета Свято-Филаретовского православно-христианского института[1].
- Почётный доктор Национального университета «Киево-Могилянской академии» с 2001.
Литературная работа
Главный интерес Жоржа Нива сосредоточен на литературе. Автор многочисленных публикаций об истории и современном состоянии русской литературы. Автор разножанровых работ — от трактатов до эссе и переводов. Но в своих многочисленных работах он проявляется и как политик, историк, социолог, правозащитник, культуролог. Он с одинаковой легкостью размышляет об искусстве и этимологии, глобализации и терроризме, о диалоге между Россией и Западом и о месте религии в обществе. Переводами и творчеством А. И. Солженицына он занимался на протяжении ряда лет. Также переводил прозу Андрея Белого. Редактор сборника «Урочища русской памяти». Первый том сборника вышел (издательство Fayard, Paris).
В 1995 году Булат Окуджава посвятил Жоржу Нива стихотворение:
Ах, Жорж Дантес убил поэта!
И проклят был в веках за это.
А Жорж Нива поэтам друг —
известно мне из первых рук.
В словесность русскую влюблённый,
он с гор слетает, окрылённый,
и вносит негасимый свет
в Женевский университет.
К чему ж я вспомнил про Дантеса?
Он был бездельник и повеса.
Иное дело Жорж Нива —
мой друг, профессор, голова.
А вспомнил потому, наверно,
что в мире есть добро и скверна,
что принцип нашего житья —
два Жоржа разного шитья.
И счастлив я, что с этим дружен,
что этот Жорж мне мил и нужен,
что с ним беседы я веду…
А тот пускай горит в аду.
Личная жизнь
Дочь Анн Нива, журналистка, получила известность в связи со скандальным решением ФМС РФ о её высылке в феврале 2012 из России по причине использования деловой визы для ведения творческой деятельности и встреч с российскими оппозиционерами[2][3].
Публикации
- Sur Soljenitsyne, Lausanne, 1974.
- Soljenitysne (Paris ,1980, Russian traslation in London,1985, then in Moscow 1990 and 1993).
- Vers la fin du mythe russe, Lausanne,1982 (текст on line; second edition in 1988, Russian translation to appear soon in Kiev).
- Russie-Europe, la fin du schisme, Lausanne, 1993 (текст on line; Russian translation due to be published in Moscow).
- La Russie de l’An I, Paris 1993.
- Regards sur la Russie de l’An VI, Editions Bernard de Fallois, Paris.
- Возвращение в Европу. Статьи о русской литературе. М.: Высшая школа, 1999.
Награды
- Золотая медаль им. В. И. Вернадского НАН Украины (2007)
- Специальный приз и диплом Оргкомитета и жюри литературного конкурса «Русская премия» «За вклад в развитие и сбережение традиций русской культуры за пределами Российской Федерации» (2014)[4]
Примечания
- ↑ Попечительский совет СФИ
- ↑ Теперь можно делать и говорить то, чего нельзя было до выдвижения Путина в президенты — Газета. Ru | Колумнисты
- ↑ Новости NEWSru.com :: Чиновника, выгнавшего из РФ французскую журналистку, уволили. Та рассказала о «сюрреалистичных» злоключениях в России
- ↑ Объявлены лауреаты международной литературной «Русской премии» . РИА Новости (22 апреля 2014). Дата обращения: 22 апреля 2014.
Ссылки
В этой биографической статье не указана дата рождения. |