Хуннское письмо: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
м подстановка даты в шаблон:Нет источника
Строка 4: Строка 4:
Так, упоминается, что при [[Лаошан]]-[[шаньюй|шаньюе]] в составе [[Хань (династия)|китайского]] посольства прибыл [[евнух]] [[Юэ]]. Насильно посланный, он не захотел возвратиться на родину, решив остаться у [[хунну]]. «Юе научил шаньюевых приближенных завести книги, чтобы по числу обложить податью народ, скот и имущество <ref>[[Иакинф (Бичурин)|Бичурин Н. Я.]] Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена Т. I. С. 107</ref>».
Так, упоминается, что при [[Лаошан]]-[[шаньюй|шаньюе]] в составе [[Хань (династия)|китайского]] посольства прибыл [[евнух]] [[Юэ]]. Насильно посланный, он не захотел возвратиться на родину, решив остаться у [[хунну]]. «Юе научил шаньюевых приближенных завести книги, чтобы по числу обложить податью народ, скот и имущество <ref>[[Иакинф (Бичурин)|Бичурин Н. Я.]] Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена Т. I. С. 107</ref>».


В «[[Записи о Трёх царствах|Истории Троецарствия]]» сообщается об обмене посольствами между Китаем и [[Фунань]]ю, царством в [[Камбоджа|Камбодже]]. Китайское посольство посетило Фунань между [[245 год|245]] и [[250 год|250]] гг., и вернувшись, участник его, [[Кань Тай]], сообщая сведения о царстве Фунань, заявил: «Они имеют книги и хранят их в архивах. Их письменность напоминает письменность хуннов <ref>[[Грум-Гржимайло, Григорий Ефимович|Грумм-Гржимайло Г. Е.]] Описание путешествия в Западный Китай. Т. II. М., 1948. С. 219</ref>». Фунаньцы употребляли индийское письмо. Впрочем, существует мнение, что под «ху» оригинального текста понимаются [[кушаны]]<ref>Берзин Э. О. Юго-Восточная Азия с древнейших времен до XIII века. М., 1995. С.109, 240, ссылка на похожий текст из «Цзинь шу» о «письменности ху» в [[Бапном]]е</ref>, а в Средней Азии, как известно, действительно использовалось индийское письмо.Также есть мнение, что хунны пользовались рунами. {{нет источника}}
В «[[Записи о Трёх царствах|Истории Троецарствия]]» сообщается об обмене посольствами между Китаем и [[Фунань]]ю, царством в [[Камбоджа|Камбодже]]. Китайское посольство посетило Фунань между [[245 год|245]] и [[250 год|250]] гг., и вернувшись, участник его, [[Кань Тай]], сообщая сведения о царстве Фунань, заявил: «Они имеют книги и хранят их в архивах. Их письменность напоминает письменность хуннов <ref>[[Грум-Гржимайло, Григорий Ефимович|Грумм-Гржимайло Г. Е.]] Описание путешествия в Западный Китай. Т. II. М., 1948. С. 219</ref>». Фунаньцы употребляли индийское письмо. Впрочем, существует мнение, что под «ху» оригинального текста понимаются [[кушаны]]<ref>Берзин Э. О. Юго-Восточная Азия с древнейших времен до XIII века. М., 1995. С.109, 240, ссылка на похожий текст из «Цзинь шу» о «письменности ху» в [[Бапном]]е</ref>, а в Средней Азии, как известно, действительно использовалось индийское письмо.Также есть мнение, что хунны пользовались рунами. {{Нет АИ|21|9|2015}}
Такие тексты могут говорить о культурных связях хунну с Западом.
Такие тексты могут говорить о культурных связях хунну с Западом.



Версия от 21:37, 21 сентября 2015

Бесспорных доказательств существования хуннского письма не существует, однако некоторые китайские тексты могут быть истолкованы как содержащие указания на него.

Так, упоминается, что при Лаошан-шаньюе в составе китайского посольства прибыл евнух Юэ. Насильно посланный, он не захотел возвратиться на родину, решив остаться у хунну. «Юе научил шаньюевых приближенных завести книги, чтобы по числу обложить податью народ, скот и имущество [1]».

В «Истории Троецарствия» сообщается об обмене посольствами между Китаем и Фунанью, царством в Камбодже. Китайское посольство посетило Фунань между 245 и 250 гг., и вернувшись, участник его, Кань Тай, сообщая сведения о царстве Фунань, заявил: «Они имеют книги и хранят их в архивах. Их письменность напоминает письменность хуннов [2]». Фунаньцы употребляли индийское письмо. Впрочем, существует мнение, что под «ху» оригинального текста понимаются кушаны[3], а в Средней Азии, как известно, действительно использовалось индийское письмо.Также есть мнение, что хунны пользовались рунами. [источник не указан 3277 дней] Такие тексты могут говорить о культурных связях хунну с Западом.

Примечания

  1. Бичурин Н. Я. Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена Т. I. С. 107
  2. Грумм-Гржимайло Г. Е. Описание путешествия в Западный Китай. Т. II. М., 1948. С. 219
  3. Берзин Э. О. Юго-Восточная Азия с древнейших времен до XIII века. М., 1995. С.109, 240, ссылка на похожий текст из «Цзинь шу» о «письменности ху» в Бапноме

Литература

См. также