Педагогическая ценность эсперанто: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
+ Лига Наций |
м та ссылка не всегда работает, вот другая |
||
Строка 18: | Строка 18: | ||
== Официальное признание == |
== Официальное признание == |
||
Впервые педагогическая ценность эсперанто была зафиксирована на официальном уровне в отчёте генерального секретариата [[Лига Наций|Лиги Наций]], утверждённом третьей Ассамблеей Лиги Наций в 1922 году<ref>{{книга |заглавие=Esperanto as an international auxiliary language. Report of the general Secretariat of the League of nations adopted by the third Assembly, 1922 |ссылка=http:// |
Впервые педагогическая ценность эсперанто была зафиксирована на официальном уровне в отчёте генерального секретариата [[Лига Наций|Лиги Наций]], утверждённом третьей Ассамблеей Лиги Наций в 1922 году<ref>{{книга |заглавие=Esperanto as an international auxiliary language. Report of the general Secretariat of the League of nations adopted by the third Assembly, 1922 |ссылка=http://openlibrary.org/works/OL1228598W/Esperanto_as_an_international_auxiliary_language |место=Paris |издательство=Imprimerie des Presses universitaires de France |год=1922 |pages=25—26 }}</ref>. Там отмечалось, что: |
||
* использование эсперанто учащимися и переписка на нём со школьниками из других стран развивают их интерес к другим народам, географии и истории, дух международного сотрудничества и общечеловеческой солидарности; |
* использование эсперанто учащимися и переписка на нём со школьниками из других стран развивают их интерес к другим народам, географии и истории, дух международного сотрудничества и общечеловеческой солидарности; |
||
* для восточных народов эсперанто, будучи простым языком европейского типа, предоставляет ключ к пониманию других европейских языков; |
* для восточных народов эсперанто, будучи простым языком европейского типа, предоставляет ключ к пониманию других европейских языков; |
Версия от 10:28, 13 октября 2015
Эту статью предлагается удалить. |
Педагоги́ческая (пропедевти́ческая) це́нность эспера́нто — влияние эсперанто на последующее изучение других языков. Многочисленные исследования показали, что дети, которые сначала учили эсперанто, а потом другой язык, достигали лучшего уровня владения этим языком, чем те, которые предварительно не учили эсперанто.
К пропедевтической ценности эсперанто привлекал внимание Антоний Грабовский уже в статье 1908 года — «Esperanto kiel propedeŭtiko de lingvoj» («Эсперанто как пропедевтика языков»)[1]. Он показал на конкретных практических примерах, в какой степени предварительное изучение эсперанто помогает учить французский и латинский языки (в то время этот факт удивил очень многих).
Исследования
Начиная с 1920-x годов было проведено несколько педагогических экспериментов:
- 1925—1931, Колумбийский университет, Нью-Йорк, США: 20 часов изучения эсперанто дали более высокий результат, чем 100 часов французского, немецкого, итальянского или испанского языка.
- 1947—1951, Шеффилд, Великобритания (начиная с 1948 также в Манчестере): ребёнок осваивает эсперанто за 6 месяцев примерно настолько, насколько он осваивает французский за 4-5 лет; после нескольких месяцев изучения эсперанто дети достигают бо́льших результатов в изучении других языков.
- 1958—1963, Летняя школа, Финляндия: под контролем Министерства образования было обнаружено, что после курса эсперанто учащиеся смогли достичь более высокого уровня в немецком языке, чем те, кто учил только немецкий (даже если учили его дольше).
- 1962—1963, Университет Будапешта, Венгрия: сравнение между эсперанто, русским, английским и немецким; учить эсперанто оказалось намного проще, чем другие языки.
- 1983—1988, средняя школа Rocca di San Salvatore, Генуя, Италия: ученики, которые учили сначала эсперанто, а затем французский, достигли более высокого уровня, чем те, которые учили только французский.
Официальное признание
Впервые педагогическая ценность эсперанто была зафиксирована на официальном уровне в отчёте генерального секретариата Лиги Наций, утверждённом третьей Ассамблеей Лиги Наций в 1922 году[2]. Там отмечалось, что:
- использование эсперанто учащимися и переписка на нём со школьниками из других стран развивают их интерес к другим народам, географии и истории, дух международного сотрудничества и общечеловеческой солидарности;
- для восточных народов эсперанто, будучи простым языком европейского типа, предоставляет ключ к пониманию других европейских языков;
- во многих случаях полезно изучать эсперанто в последних классах начальной школы в качестве первого иностранного языка: оценить свои языковые способности, подготовить мозг к изучению других языков;
- эсперанто в 8—10 раз легче, чем другие иностранные языки, при этом можно научиться говорить на нём в совершенстве, не покидая собственной страны.
Применение
Пропедевтическая ценность эсперанто используется рядом высших и средних учебных заведений в России, Венгрии, на Украине и других странах.[источник не указан 4958 дней]
См. также
Примечания
- ↑ Antoni Grabowski. Esperanto kiel propedeŭtiko de lingvoj (эсп.) // Pola Esperantisto. — 1908. — Januaro (no. 1). — P. 4—8.
- ↑ Esperanto as an international auxiliary language. Report of the general Secretariat of the League of nations adopted by the third Assembly, 1922. — Paris: Imprimerie des Presses universitaires de France, 1922. — P. 25—26.
Литература
- Edward Symoens. Al nova internacia lingvopolitiko: La propedeŭtika valoro de Esperanto. Universala Esperanto-Asocio, Rotterdam. 1992 (см. также венгерский перевод).
Ссылки
- Заключение Международной экспертной комиссии о целесообразности изучения международного планового языка эсперанто в средних и высших учебных заведениях, 2006 год
- STUDO
- РЕЗОЛЮЦИЯ Международной конференции «Пропедевтическая роль эсперанто в изучении иностранных языков»
- International Language (known as Esperanto) Commission, Interministerial Decree April 29/October 5 1993, Italian ministry of public instruction.
- Ein Sprachmodell für den Fremdsprachenunterricht - Der propädeutische Wert einer Plansprache in der Fremdsprachpädagogik Taschenbuch – 14. Mai 2002
- Zlatko Tišljar: LINGVO-ORIENTIGA INSTRUADO (LOI) CELE AL RAPIDIGO DE LA LERNADO DE FREMDLINGVOJ en "Esperanto vivos malgraux la esperantistoj", Inter-kulturo, Maribor, 1996
В другом языковом разделе есть более полная статья Propedeŭtika valoro de Esperanto (эсп.). |