Белорусский алфавит: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
отмена правки 73217350 участника 178.120.49.76 (обс)
два утверждения про дж/дз собрал в одну фразу; Ў есть в узбекском
Строка 11: Строка 11:
В 20-е годы [[XX век]]а [[Язеп Лёсик]] выступал с инициативой введения букв «є», «ј», «и», «ӡ», «ӡ̌», а также замены «я», «ё», «е», «ю» сочетаниями «ја», «јо», «јє», «ју» в начале слов.
В 20-е годы [[XX век]]а [[Язеп Лёсик]] выступал с инициативой введения букв «є», «ј», «и», «ӡ», «ӡ̌», а также замены «я», «ё», «е», «ю» сочетаниями «ја», «јо», «јє», «ју» в начале слов.


Современный [[белорусский язык|белорусский]] кириллический [[алфавит]] был составлен в конце [[XIX век]]а, и имеет на сегодня 32 [[буква|буквы]]. Дж и Дз являются буквосочетаниями.
Современный [[белорусский язык|белорусский]] кириллический [[алфавит]] был составлен в конце [[XIX век]]а, и имеет на сегодня 32 [[буква|буквы]].


По сравнению с [[русский алфавит|русским алфавитом]] не используются ''и, щ, ъ, ''но используются ''i'', ''ў''.
По сравнению с [[русский алфавит|русским алфавитом]] не используются ''и, щ, ъ, ''но используются ''i'', ''ў''.
Строка 56: Строка 56:
|}
|}


В белорусской кириллице [[диграф]]ы Дж и Дз'' ''иногда считаются буквами и тогда букв 34.
В белорусской кириллице [[диграф]]ы Дж и Дз являются буквосочетаниями; иногда они считаются буквами и тогда букв 34.


[[Ў (кириллица)|Буква ''ў'']] («у краткое», «у неслоговое» на белорусском — «у нескладовае») из всех славянских алфавитов представлена только в белорусском. В 2003 году в честь этой буквы в [[Полоцк]]е был установлен памятник.
В 2003 году в честь [[Ў (кириллица)|буквы ''ў'']] («у краткое», «у неслоговое» на белорусском — «у нескладовае») в [[Полоцк]]е был установлен памятник.


Не являющийся буквой знак [[апостроф (орфографический знак)|апострофа ( '''’''' )]] используется аналогично твёрдому знаку в русской письменности.
Не являющийся буквой знак [[апостроф (орфографический знак)|апострофа ( '''’''' )]] используется аналогично твёрдому знаку в русской письменности.

Версия от 21:12, 5 января 2016

Кириллические алфавиты
Славянские
Тюркские
Монгольские
Иранские
Исторические
Указаны только официальные алфавиты государств — членов ООН.
Подробнее здесь.

Белорусская кириллица

Древнебелорусские тексты написаны преимущественно общеславянской кириллической графикой. Начало славянского книгопечатания на белорусско-литовских землях дало, наряду с многочисленными образцами применения стандартных полууставных шрифтов, несколько своеобразных местных стилей:

В 20-е годы XX века Язеп Лёсик выступал с инициативой введения букв «є», «ј», «и», «ӡ», «ӡ̌», а также замены «я», «ё», «е», «ю» сочетаниями «ја», «јо», «јє», «ју» в начале слов.

Современный белорусский кириллический алфавит был составлен в конце XIX века, и имеет на сегодня 32 буквы.

По сравнению с русским алфавитом не используются и, щ, ъ, но используются i, ў.

А а Б б В в Г г Д д (Дж дж) (Дз дз) Е е
Ё ё Ж ж З з І і Й й К к Л л М м
Н н О о П п Р р С с Т т У у Ў ў
Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Ы ы Ь ь Э э
Ю ю Я я

В белорусской кириллице диграфы Дж и Дз являются буквосочетаниями; иногда они считаются буквами и тогда букв 34.

В 2003 году в честь буквы ў («у краткое», «у неслоговое» на белорусском — «у нескладовае») в Полоцке был установлен памятник.

Не являющийся буквой знак апострофа (  ) используется аналогично твёрдому знаку в русской письменности.

Белорусский латинский алфавит

С XVII века иногда используется также письменность на латинской основе — «латинка», первоначально построенная по модели польской письменности. Существовало несколько вариантов этой письменности, последний вариант использует опыт чешского языка. В настоящее время «латинка» (как и «тарашкевица») имеет распространение среди белорусской диаспоры, особенно в США и Канаде, и в политической среде.

Следует отличать белорусскую латиницу (как орфографическую систему) от латинской транслитерации белорусской кириллицы и от различных систем белорусского транслита.

Современная белорусская латиница представляет собой традиционный латинский алфавит с добавлением букв č, š, ž, ć, ś, ź, ń, ŭ, ł.

См. также

Ссылки